Ce n'est pas un vrai son “r”. Notez qu'en fin de phrase il n'apparaît même pas dans les symboles, ex : car = ka: , sure = sɔ:
En tête de mot, il ne roule pas et ne se forme pas au fond de la bouche comme en français (où l’arrière de la langue touche le palais mou). En anglais les 2 bords de la langue (côtés) viennent toucher les dents du haut.
À noter: le “tr” de TRAIN est très proche du son “tch”, et le “dr” de DRAIN est très proche du son “dj”.
Il existe deux “L”, un “L” clair quand la lettre est en tête de mot : celui-ci correspond au “L” français et ne pose pas de problème. Ailleurs en revanche, on dit que le “L” est sombre. Il est plus grave et se forme à
l'arrière et non plus à l'avant de la bouche. La partie arrière de la langue se relève vers
le palais mou, puis la tête de la langue claque discrètement le palais haut.
Comparez : LITTLE et BALL
Il s’agit de la fusion du “n” et du “g” comme dans la terminaison de SING.
Repères : bang, singer (différents de finger = féngue)
Vanessa Pianet