"It is a practice of translation that smoothes over its textual violence and domesticates all otherness while it pretends to bring the audience to an experience of the foreign." (Cinema Babel: 155)
The anecdote told by D. Bannon about dubbing and subsequent subtitling of Godzilla 2000 millenium reminds us of the pitfalls of undiscerning literal foreignization or transliteration....
All rights reserved to D.Bannon.