Déjeuner rencontre des alliés – La Sagamité (Wendake)
13 Juin 2026 (remis)
Souper avec M. Sylvain Lévesque
23 avril 2026 Sonia et André FAIT
Thunder Ride – Trois-Rivières
31 mai 2026 – Confirmer pour le kiosque, la prière et le dépôt de couronne.
Journée de recrutement au EKO – Wendake
23 Mai 2026
Festival Kwe! À la rencontre des peuples
12 juin 2026 confirmer avec KWE
AGA avec l’AVA le 20 et 21 juin
Pow Wow de Wendake
26 au 28 juin 2026
Pow Wow d’Odanak
18 et 19 juillet 2026
Pow Wow de Wôlinak
29 et 30 août 2026
Vet ride Québec
20 Septembre 2026
Parade du Souvenir – Wendake
8 novembre 2026
Collecte de denrées – Période des Fêtes
décembre 2026 (date à confirmer)
• Allies Breakfast Meeting – La Sagamité (Wendake)
June 13, 2026 ( Postpone )
• Dinner with Sylvain Lévesque
April 23, 2026 – Sonia and André – COMPLETED
• Thunder Ride – Trois-Rivières
May 31, 2026 – Confirm for booth, prayer, and wreath laying
• Recruitment Day at EKO – Wendake
May 23, 2026
• KWE! Meet with Indigenous Peoples
June 12, 2026 – Confirm with KWE
• AGM with Aboriginal Veterans Autochtones (AVA)
June 20–21
• Pow Wow of Wendake
June 26–28, 2026
• Pow Wow of Odanak
July 18–19, 2026
• Pow Wow of Wôlinak
August 29–30, 2026
Vet ride Québec
Septembre 20- 2026
• Remembrance Parade – Wendake
November 8, 2026
• Food Drive – Holiday Season
December 2026 (date to be confirmed)
Wendake Pow Wow Wendake 2026
27, 28 et 29 juin 2026 – Wendake, Québec
L'Association canadienne des vétérans autochtones (ACVA/CIVA) est fière d'avoir participé au Pow-wow de Wendake 2026.
Pendant trois journées exceptionnelles, notre équipe a eu le privilège d'accueillir des visiteurs à notre kiosque, de faire connaître notre mission et de représenter avec fierté les vétérans et premiers répondants autochtones.
Tout au long du Pow-wow, nos membres ont eu l'occasion d'échanger avec des visiteurs de tous les horizons sur l'histoire des vétérans autochtones, les réalités des Premières Nations et l'importance de préserver l'authenticité de l'identité autochtone.
Notre présence avait également pour objectif de sensibiliser le public aux enjeux de l'usurpation identitaire et de l'appropriation culturelle, tout en favorisant un dialogue fondé sur le respect, la vérité et la réconciliation.
L'ACVA/CIVA a eu l'honneur de participer activement aux Grandes Entrées officielles du Pow-wow.
Nos membres et nos alliés ont porté les drapeaux avec dignité, rendant hommage aux vétérans autochtones, aux anciens combattants canadiens ainsi qu'à toutes les femmes et tous les hommes ayant servi leur communauté et leur pays.
Nous avons également eu le plaisir de partager avec les représentants des Forces armées canadiennes, présents au kiosque de recrutement, à se joindre à nous lors d'une Grande Entrée. Ils ont accueilli cette invitation avec enthousiasme et ont exprimé toute leur appréciation d'avoir pu vivre cette expérience culturelle unique.
Le Pow-wow 2026 a permis de renforcer les liens entre les peuples. Les échanges avec les visiteurs, les vétérans, les partenaires, les dignitaires et les représentants des différentes organisations ont démontré que le dialogue, le respect et la connaissance mutuelle sont les fondements d'une véritable réconciliation.
Nous remercions chaleureusement Tourisme Wendake, le comité organisateur, les bénévoles, les danseurs, les chanteurs, les artisans et tous les visiteurs qui ont contribué au succès de cette édition exceptionnelle.
Nous remercions également notre président honoraire, le lieutenant-général (ret.) Jocelyn Paul, dont la présence a été un immense honneur. À cette occasion, nous avons eu le privilège de lui remettre officiellement le badge de l'Association canadienne des vétérans autochtones.
Enfin, merci à tous nos membres, nos alliés et nos partenaires. Votre engagement, votre professionnalisme et votre fierté ont permis à l'ACVA/CIVA de rayonner tout au long de cette fin de semaine.
Le Pow-wow est terminé, mais notre mission se poursuit : honorer nos vétérans, protéger l'identité autochtone, lutter contre l'usurpation identitaire et l'appropriation culturelle, tout en favorisant l'éducation et le rapprochement entre les peuples.
Nia. Tiawenhk. Merci.
June 27–29, 2026 – Wendake, Quebec
The Canadian Indigenous Veterans Association (CIVA) was proud to take part in the 2026 Wendake Pow Wow.
Over three remarkable days, our members welcomed visitors to our booth, shared our mission, and proudly represented Indigenous veterans and first responders.
Throughout the Pow Wow, our members had the opportunity to educate visitors about the history and contributions of Indigenous veterans, the realities of First Nations communities, and the importance of protecting authentic Indigenous identity.
We also raised awareness about the growing issues of identity fraud and cultural appropriation, while encouraging respectful dialogue based on truth, education and reconciliation.
CIVA was honoured to take an active role in the official Grand Entries.
Our members and allies proudly carried the flags in tribute to Indigenous veterans, Canadian veterans, and all those who have served their communities and their country.
We were also pleased to invite representatives from the Canadian Armed Forces, who were attending the Pow Wow as recruiters, to join us in one of the Grand Entries. They enthusiastically accepted the invitation and expressed how meaningful the experience was for them.
The 2026 Pow Wow created meaningful opportunities to strengthen relationships between Indigenous and non-Indigenous communities.
Conversations with visitors, veterans, partners, dignitaries and organizations demonstrated that mutual respect, education and open dialogue are essential to building lasting reconciliation.
We extend our sincere thanks to Tourisme Wendake, the organizing committee, volunteers, dancers, singers, artisans and every visitor who helped make this year's Pow Wow such an outstanding success.
We also thank our Honorary President, Lieutenant-General (Retired) Jocelyn Paul, whose presence was a tremendous honour. During the event, we proudly presented him with the official badge of the Canadian Indigenous Veterans Association.
Finally, thank you to all our members, allies and partners. Your commitment, professionalism and dedication allowed CIVA to proudly represent Indigenous veterans throughout this unforgettable weekend.
The Pow Wow may be over, but our mission continues: to honour Indigenous veterans, protect Indigenous identity, stand against identity fraud and cultural appropriation, and promote education and reconciliation between peoples.
Nia. Tiawenhk. Thank you.
Festivale Kwe 2026
KWE Opening Ceremony!
Today, members of the Canadian Indigenous Veterans Association (CIVA/ACVA), including Vice-President Sonia Lainé, Sergeant-at-Arms Alain Lévesque, and myself, had the privilege of attending the opening ceremony of KWE, an event that promotes understanding between peoples, the discovery of Indigenous cultures, and meaningful dialogue based on respect and openness.
The day was filled with wonderful encounters, enriching conversations, and the opportunity to reconnect with partners, friends, and allies who share our commitment to building bridges between communities while supporting the protection and promotion of Indigenous identity.
We would also like to highlight a particularly meaningful moment during the ceremony: the presentation of the Lieutenant Governor’s Medal to Mélanie Vincent by the Honourable Manon Jeannotte, Lieutenant Governor of Quebec. This distinction recognizes her exceptional dedication and outstanding work in the growth and success of KWE over the years.
Through her commitment, leadership, and vision, Mélanie Vincent has helped make KWE a leading event that fosters mutual understanding, respect, and stronger relationships between peoples.
On behalf of the CIVA/ACVA, we extend our warmest congratulations to her on this well-deserved recognition.
Thank you to the entire KWE team for their warm welcome and for the tremendous work they do year after year to make this event such a success.
Together, let us continue moving forward on the path of respect, sharing, reconciliation, and pride in our cultures.
Tiawenhk!
Aujourd’hui, des membres de l’Association canadienne des vétérans autochtones (ACVA/CIVA), soit la Vice-Présidente Sonia Lainé, le Sergent d’armes Levesque Alain et moi-même, ont eu le privilège de participer à la cérémonie d’ouverture de KWE, un événement qui favorise le rapprochement entre les peuples, la découverte des cultures autochtones ainsi que le dialogue dans le respect et l’ouverture.
Cette journée a été marquée par de nombreuses belles rencontres, des échanges enrichissants et le plaisir de retrouver des partenaires, des amis et des alliés qui partagent notre volonté de bâtir des ponts entre les communautés tout en contribuant à la protection et à la valorisation de l’identité autochtone.
Nous tenons également à souligner un moment particulièrement significatif de cette cérémonie : la remise de la Médaille de la Lieutenante-gouverneure à Mélanie Vincent par Son Honneur Manon Jeannotte, Lieutenante-gouverneure du Québec. Cette distinction reconnaît son engagement exceptionnel ainsi que son travail remarquable dans le développement et le rayonnement de KWE au fil des années.
Par son dévouement, son leadership et sa vision, Mélanie Vincent contribue à faire de KWE un lieu de rencontre incontournable favorisant la compréhension mutuelle, le respect et le rapprochement entre les peuples.
Au nom de l’ACVA/CIVA, nous lui offrons nos plus sincères félicitations pour cette reconnaissance pleinement méritée.
Merci à toute l’équipe de KWE pour son accueil chaleureux et pour l’excellent travail accompli afin de faire de cet événement un succès année après année.
Ensemble, continuons à avancer sur le chemin du respect, du partage, de la réconciliation et de la fierté de nos cultures.
Tiawenhk!
Fondation Thunder ride 2026
🏍️ Thunder Ride – Résumé / Summary
Français :
Le Thunder Ride est un événement annuel de commémoration et de fraternité qui rassemble des vétérans, leurs familles, des premiers répondants et des citoyens afin d’honorer celles et ceux qui ont servi leur pays. Fondé sur la devise « Honorer les morts – Célébrer les vivants », cet événement rend hommage aux vétérans disparus tout en reconnaissant le service et les sacrifices de ceux qui sont toujours parmi nous. Au-delà de la randonnée motocycliste, le Thunder Ride favorise le rapprochement, le soutien mutuel et la transmission des valeurs de courage, de devoir, de respect et de fraternité.
English:
Thunder Ride is an annual event of remembrance and camaraderie that brings together veterans, their families, first responders, and community members to honour those who have served their country. Guided by the motto “Honour the Fallen – Celebrate the Living,” the event pays tribute to veterans who have passed while recognizing the service and sacrifices of those still with us. More than a motorcycle ride, Thunder Ride promotes fellowship, mutual support, and the preservation of the values of courage, duty, respect, and brotherhood/sisterhood among veterans and the wider community. 🏍️🇨🇦🪶
Parade annuel corps de cadet 629 Kiwanis Québec
🪶 Revue annuelle des cadets – Escadron 629 Kiwanis Québec et CC 2913 Bourg-Royal 🪶
Le 24 mai dernier, j’ai eu l’honneur d’assister à la revue annuelle de l’Escadron 629 Kiwanis Québec et du Corps de cadets 2913 Bourg-Royal, à titre d’ancien cadet du 629, ancien membre du comité des parents, aide à l’instruction et président de l’Association canadienne des vétérans autochtones (ACVA / CIVA).
Je remercie chaleureusement la Capt Caroline Blouin pour son invitation et pour le privilège de remettre la plaque du meilleur tireur.
Cette revue fut tout simplement impressionnante. Musique, drille de précision, présentations oratoires, drille avec armes et danse thématique ont démontré le professionnalisme et l’engagement exceptionnels des cadets et de leur équipe d’encadrement.
Nous avons également eu l’occasion d’échanger avec le directeur du Service de police de Québec, Dominic Gaudreau, ainsi qu’avec la Major Joane Chevalier du CC 2913 afin d’explorer de futures collaborations auprès des jeunes. La transmission de nos expériences et la présentation des différentes carrières de service font partie intégrante de notre mission.
Cette journée marquait aussi la première sortie officielle de notre nouveau badge sur béret noir et de notre nouvel écusson. L’accueil a été extraordinaire! Plusieurs personnes sont venues nous rencontrer pour en apprendre davantage sur notre organisation et sur la symbolique de notre identité visuelle.
Enfin, ce fut un plaisir de retrouver plusieurs amis et anciens collègues, dont Pierre Dugal, Chantal Ody, Lisa Cyr et le Major (ret.) Jean-Pierre Marier, qui fut l’un de mes officiers lorsque j’étais cadet.
Félicitations à tous les cadets, officiers, instructeurs et bénévoles pour cette magnifique réussite.
Conférence sur les métiers en aéronautique
Aerospace Careers Conference
April 2026 Avril
✈️ Conférence sur les métiers de l’aviation – Escadron 629 Kiwanis
L’ACVA a eu le grand plaisir de présenter une conférence de 90 minutes auprès des cadets de l’air de l’Escadron 629 Kiwanis, portant sur les nombreuses possibilités de carrière dans le domaine de l’aviation, ainsi que sur les différentes voies permettant d’atteindre ces objectifs.
Plusieurs parcours ont été présentés, notamment par les Forces armées canadiennes, les écoles d’aérotechnique du Québec, ainsi que par des employeurs majeurs de l’industrie comme Premier Aviation, en collaboration avec l’École des métiers de l’aérospatiale de Montréal (ÉMAM), qui contribuent activement à la formation de futurs professionnels du domaine. Des collaborations avec l’École nationale d’aérotechnique (ÉNA) ont également été mentionnées, notamment dans le cadre d’activités comme les portes ouvertes et les journées carrière.
Fort de plus de 50 années d’expérience, notre président a partagé son parcours, tant au sein des Forces armées que dans le secteur civil, en mettant en lumière la diversité des métiers accessibles dans ce domaine passionnant. De la maintenance aéronautique aux opérations de vol, en passant par la logistique, la gestion et la sécurité, les cadets ont pu découvrir un éventail de carrières souvent méconnues, mais essentielles au bon fonctionnement de l’industrie.
Les échanges ont été particulièrement enrichissants. Les jeunes se sont démarqués par leur écoute, leur curiosité et la qualité de leurs questions. Il est toujours inspirant de constater l’intérêt et la motivation de la relève, prête à relever les défis de demain.
Au-delà des aspects techniques, cette rencontre a également permis de transmettre des valeurs fondamentales telles que la rigueur, la discipline, l’engagement et le respect — des qualités essentielles, autant dans le milieu aéronautique que dans la vie de tous les jours.
Ce type d’activité s’inscrit pleinement dans la mission de l’Association canadienne des vétérans autochtones (ACVA / CIVA), qui vise à partager l’expérience, inspirer les jeunes générations autochtones et non autochtones, et contribuer activement à leur développement. Ils représentent la relève de demain.
👉 La relève est bien présente… et elle est prometteuse.
✈️ Aviation Careers Conference – 629 Kiwanis Air Cadet Squadron
The ACVA had the great pleasure of delivering a 90-minute presentation to the air cadets of the 629 Kiwanis Squadron, highlighting the many career opportunities in the aviation field, as well as the different pathways to achieve those goals.
Several career paths were presented, including those within the Canadian Armed Forces, Quebec’s aeronautical schools, as well as major industry employers such as Premier Aviation, in collaboration with the École des métiers de l’aérospatiale de Montréal (ÉMAM), who actively contribute to training future professionals in the field. Collaborations with the École nationale d’aérotechnique (ÉNA) were also mentioned, particularly through activities such as open houses and career days.
With over 50 years of experience, our President shared his journey in both the military and civilian sectors, highlighting the wide range of careers available in this exciting field. From aircraft maintenance to flight operations, as well as logistics, management, and safety, the cadets were introduced to a variety of often lesser-known, yet essential careers within the industry.
The discussions were particularly enriching. The cadets stood out for their attentiveness, curiosity, and the quality of their questions. It is always inspiring to see the interest and motivation of the next generation, ready to take on tomorrow’s challenges.
Beyond the technical aspects, this meeting also provided an opportunity to share fundamental values such as rigor, discipline, commitment, and respect—qualities that are essential both in aviation and in everyday life.
This type of activity is fully aligned with the mission of the Aboriginal Canadian Veterans Association (ACVA / CIVA), which aims to share experience, inspire both Indigenous and non-Indigenous youth, and actively contribute to their development. They represent the next generation.
👉 The next generation is here… and it is promising.
Le 6 novembre dernier, j’ai eu le privilège de vivre un moment profondément touchant avec l’escadron de cadets 629 Kiwanis, dont j’ai fait partie de 1970 à 1974.
La commandante m’avait invité à titre d’invité d’honneur, en reconnaissance de l'engagement comme Président de l’ACVA.
J’ai eu l’honneur de passer en revue près de 140 cadets, de remettre des distinctions à certains d’entre eux, et de partager avec eux mon parcours, tant comme ancien cadet que comme vétéran.
Quel honneur… Et quels souvenirs sont revenus en voyant ces jeunes défiler fièrement devant moi en étant sur le lutrin d’honneur comme un commandant en chef. J’ai revu mes propres pas, mes premières marches, mes premiers défis, mes premières ambitions. On oublie parfois d’où l’on vient, mais certaines rencontres et certains moments savent nous le rappeler avec force.
Un moment particulièrement significatif fut celui où j’ai pu remercier un homme de grande droiture : M. Jean-Pierre Marier. Il fut mon lieutenant instructeur à l’époque, et il est encore aujourd’hui toujours présent et engagé auprès de l’Escadron 629. Pouvoir lui exprimer ma gratitude, devant cette nouvelle génération qu’il continue d’inspirer, fut un moment profondément humain. Les valeurs qu’il m’a transmis — respect, rigueur, esprit d’équipe — m’accompagnent depuis toute ma vie, tant dans ma carrière militaire que dans mon parcours actuel. Le voir continuer à servir, humblement et avec cœur, est un exemple rare et précieux.
La commandante a exprimé son souhait que nous poursuivions ces liens avec les jeunes, afin de partager notre expérience, nos histoires, et de transmettre ce qui ne s’enseigne pas dans les manuels : l’esprit, la fierté, la dignité de servir. Ce passage de flambeau est essentiel. Il est au cœur de la continuité et de la mémoire vivante.
Enfin, à la clôture de la parade, j’ai remis à l’adjudant-chef Dominic Roy-Rodrigue, commandant de peloton, une plume en reconnaissance de son dévouement remarquable et de son implication sincère auprès des cadets. Ce geste symbolise l’honneur, l’engagement et la responsabilité de guider les plus jeunes. Il l’a reçu avec humilité, et cela m’a profondément touché.
Hier soir n’était pas seulement une cérémonie.
C’était un retour aux sources.
Un rappel du chemin parcouru.
Et une confirmation que la relève est là — solide, fière et prête.
Et cela, c’est porteur d’espoir.
On November 6, I had the privilege of experiencing a deeply moving moment with the 629 Kiwanis Cadet Squadron, of which I was a member from 1970 to 1974.
The Commanding Officer had invited me as the guest of honour, in recognition of my involvement as President of the ACVA.
I had the honour of reviewing nearly 140 cadets, presenting distinctions to several of them, and sharing my journey with them — both as a former cadet and as a veteran.
What an honour… And what memories came back as I watched these young people march proudly in front of me, standing at the podium of honour, like a commanding officer. I saw my own steps again — my first marches, my first challenges, my first ambitions. We sometimes forget where we come from, but certain encounters and moments have a powerful way of reminding us.
One particularly meaningful moment was the opportunity to thank a man of great integrity: Mr. Jean-Pierre Marier. He was my lieutenant instructor at the time, and he is still, to this day, actively involved with the 629 Squadron. Being able to express my gratitude to him, in front of a new generation that he continues to inspire, was profoundly human. The values he passed on to me — respect, discipline, and teamwork — have accompanied me throughout my life, both in my military career and in the path I walk today. Seeing him continue to serve humbly and wholeheartedly is a rare and precious example.
The Commanding Officer expressed her wish for us to continue building these connections with the youth — to share our experiences, our stories, and to pass on what cannot be taught in manuals: spirit, pride, and the dignity of service. This passing of the torch is essential. It lies at the heart of continuity and living memory.
Finally, at the closing of the parade, I presented Chief Warrant Officer Dominic Roy-Rodrigue, platoon commander, with a feather in recognition of his remarkable dedication and sincere involvement with the cadets. This gesture symbolizes honour, commitment, and the responsibility of guiding younger generations. He received it with humility, and it touched me deeply.
Last night was not just a ceremony.
It was a return to my roots.
A reminder of the path traveled.
And a confirmation that the next generation is here — strong, proud, and ready.
And that is a source of great hope.
Aujourd’hui, 8 novembre 2025, nous avons eu une superbe parade à Wendake.
Un moment rempli de fierté, d’honneur et de solidarité.
Merci à nos alliés qui ont marché à nos côtés.
La réconciliation se construit dans les gestes réels, ensemble, et non seulement dans les paroles.
Nous utilisons des photos partagées par tous .
Tiawenhk.
Today, November 8, 2025, we held a beautiful parade in Wendake.
A moment filled with pride, honour, and solidarity.
Thank you to our allies who marched alongside us.
Reconciliation is built through real actions, together — not just words.
We are sharing photos contributed by everyone.
Tiawenhk. ✊🏽🪶
🎉 Succès du Souper bénéfice de l’ACVA! 🎉
Quelle magnifique soirée!
Merci à tous ceux et celles qui ont participé, offert leur soutien et partagé ce moment rempli de fierté, de solidarité et de reconnaissance envers nos vétérans autochtones. ❤️♾️
Grâce à vous, cette première édition est un véritable succès!
Ouverture de la soirée
Par le Président de l'ACVA
André Perkins
Notre président honoraire
Lieutenant général à la retraite
M.Jocelyn Paul
Le comité
Martin Cadorette , Denis Gravel , Sonia Lainé, André Perkins , Éric Gros Louis, Simon Beaulieu
Nos invités d’honneur
M. Ian Lafrenière, M. Gerard Deltell, M. Jocelyn Paul, Sonia Lainé, Carlo Gros Louis André Perkins, Pierre Paul Hus
Vet Ride Dimanche 14 septembre 2025
Jour du Souvenir Novembre 2024 - Rememberance day November 2024
Cérémonie de la Médaille du couronnement du roi Charles III- Mars 2025
King Charles III Coronation Medal Ceremony- March 2025
Pow Wow Odanak Juillet 2025 -- Odanak Pow Wow July 2025
Pow Wow Wendake Juin 2025---Wendake Pow Wow June 2025
Camp Black Bear Juillet, 2025 July
Funérailles Jacques Beauregard Juillet 10- 2025 - Jacques Beauregard Funeral July 10 -2025
Dessin avec Intelligence artificielle. Drawing with Artificial Intelligence.
Thunder ride Trois Rivières mai 2025 -
Stade Canac, lancer protocolaire, Mai 2025 .
Canac Stadium, ceremonial launch, May 2025