mycie rąk jest ważne

JAK ĆWICZYĆ

1. proszę przeczytać po cichu uważnie cały tekst, porównując zapis oryginalny z polskim tłumaczeniem.

2. poniżej tekstu znajduje się przycisk prowadzący do odtwarzacza "czytaj razem z lektorem" (read along)

3. po przekierowaniu do odtwarzacza proszę czytać tekst na głos razem z lektorem.

4. odtwarzacz ma możliwość ustawienia liczby powtórzeń.

5. odtwarzacz otwiera się w nowej karcie. Wygodnie jest wydzielić kartę i mieć otwarte obie strony w oknach ułożonych sąsiadująco.

Medical experts say the most effective way to prevent the spread of disease is for people to wash their hands with soap and water.

Eksperci medyczni twierdzą, że najbardziej efektywnym sposobem na zapobieganie rozprzestrzenianiu się chorób zakaźnych jest dla ludzi mycie rąk wodą i mydłem.

The World Bank, the United Nations, and the London School of Hygiene and Tropical Medicine carried out a study to urge hand-washing around the world.

Bank Światowy, ONZ i Londyńska Szkoła Higieny i Medycyny Tropikalnej przeprowadziła badania w celu wdrożenia mycia rąk na całym świecie.

They say that programs to increase hand-washing with soap could be among the most effective ways to reduce infectious disease.

Eksperci twierdzą, że programy zwiększające popularność mycia rąk wodą i mydłem może być jednym z najbardziej efektywnych sposobów zmniejszania liczby zachorowań na choroby zakaźne.

They say that one-million lives could be saved each year if people washed their hands with soap often.

Twierdzą oni, że milion ludzi mogłoby co roku ocalić życie, jeśli często by myli ręce mydłem.

Doctors say many diseases can be prevented from spreading by hand-washing.

Lekarze twierdzą, że myciem rąk można zapobiec rozprzestrzenianiu się wielu chorób zakaźnych.

These include pinworms, influenza, the common cold, hepatitis A, meningitis and infectious diarrhea.

Do chorób tych należą owsica, grypa, przeziębienie, zapaleniu wątroby typu A oraz biegunka zakaźna

Hand-washing destroys germs from other people, animals or objects a person has touched.

Mycie rąk niszczy zarazki przeniesione przez dotyk od innych ludzi, zwierząt i przedmiotów.

When people get bacteria on their hands, they can infect themselves by touching their eyes, nose or mouth.

Kiedy ludzie nabędą bakterii na rękach, to łatwo mogą się zainfekować przez dotykanie oczu, nosa lub ust.

Then these people can infect other people.

Potem ci ludzie mogą zarazić innych.

The experts say the easiest way to catch a cold is to touch your nose or eyes after someone nearby has sneezed or coughed.

Eksperci twierdzą, że najłatwiej zarazić się przeziębieniem jeśli dotknie się nosa lub oczu w chwilę po tym kiedy w pobliżu ktoś kichnie lub zakaszle.

Another way to become sick is to eat food prepared by someone whose hands were not clean.

Innym sposobem na zachorowanie jest zjedzenie potrawy przygotowanej przez kogoś z brudnymi rękami.

The experts say that hand-washing is especially important before and after preparing food, before eating and after using the toilet.

Eksperci twierdzą, że mycie rąk jest szczególnie ważne przed i po przygotowaniu posiłku, przed jedzeniem i po skorzystaniu z toalety.

People should wash their hands after handling animals or animal waste, and after cleaning a baby.

Ludzie powinni myć ręce po kontakcie ze zwierzętami lub ich odchodami, a także po myciu niemowlęcia.

The experts say it is also a good idea to wash your hands after handling money and after sneezing or coughing.

Eksperci twierdzą, że dobrym pomysłem jest też mycie rąk po kontakcie z pieniędzmi oraz po kichnięciu lub kaszlu.

And it is important to wash your hands often when someone in your home is sick.

Kiedy ktoś z domowników jest chory, to częste mycie rąk jest bardzo ważne.

The experts say the most effective way to wash your hands is to rub them together after using soap and warm water.

Eksperci twierdzą, że najbardziej efektywnym sposobem mycia rąk jest ich wzajemne ich pocieranie z mydłem i ciepłą wodą.

They say you do not have to use special anti-bacterial soap.

Ich zdaniem nie ma potrzeby używania specjalnego mydła przeciwbakteryjnego.

Be sure to rub all areas of the hands for about ten to fifteen seconds.

Należy się upewnić, że pociera się wszystkie obszary rąk przez dziesięć do piętnastu sekund.

The soap and the rubbing action remove germs.

Mydło i czynność pocierania usuwa zarazki.

Rinse the hands with water and dry them.

Należy spłukać ręce wodą i je osuszyć.