To ensure a smooth collaboration, please confirm the following:
Credit: I kindly ask to be included in the game’s credits as a translator.
Schedule: I often handle multiple projects simultaneously. While I prioritize games with near-term deadlines, please understand that I cannot guarantee strict completion dates for volunteer work. I’m happy to discuss your preferred timeframe!
Workflow: I prefer working with text files (Excel, Google Sheets, .txt, etc.) for easier management and future updates. However, I’m flexible! If your project isn't ready for text export yet or you need partial translations, feel free to consult with me.
Portfolio Rights & Privacy
I take your project’s confidentiality seriously. My policy regarding promotional use depends on the project's status:
For Games in Development (Unreleased): I will not disclose the game title, developer name, or any in-game assets. While I may occasionally share general translation insights in my "Activity Log," I will change the text and context so the project remains unidentifiable. If you require absolute silence (even for anonymous examples), please let me know. I am also happy to sign a Non-Disclosure Agreement (NDA).
For Released Games or Public Demos: I may share the game title, developer name, and screenshots for promotional purposes or activity reports. If only a demo is publicly available, I will strictly limit my disclosures to content found within that demo. However, this is not mandatory. If you prefer any information to remain private (even partially), please inform me. Unless specified, I will proceed with the understanding that basic project info can be shared.
After Completion of Translation: Once the work is finished, I reserve the right to list the project in my permanent portfolio, including the game title, developer info, and screenshots for promotional use. If you have any concerns or wish to opt out of certain disclosures, please contact me. Without a specific request, I will assume consent for portfolio display.