Палисад семьи 

Вишневских-де Турнефор

Wiśniewski de Tournefort

Место захоронения

Wiśniewski de Tournefort

Вишневский де Турнефор Иосиф Юльевич/Юлианович, (р. 23.04.1848, Батиньоль Монсо, Париж), римско-католического вероисповедания, французский подданный, статский советник, преподаватель мужской гимназии (1895-1902). Сын бывшего лектора Новороссийского университета. Присягу на верноподданство России принял 09.04.1868 года. По окончании курса в Парижской академии удостоен степени бакалавра словесных наук (12.08.1865). После испытания в Новороссийском университете получил свидетельство на звание учителя гимназии. Служил учителем французского языка и классным наставником в Одесском (Таганрогская женская гимназия, 1868), Казанском (Нижегородская графа Аракчеева военная гимназия, 1872), Московском (Иваново-Вознесенское реальное училище, 1872-1876) учебных округах. Коллежский асессор со ст. с 1867, надворный советник, коллежский советник (16.01.1879), статский советник (1881). Сибирский период его педагогической деятельности продолжался 18 лет. В 1867 определен учителем французского языка в гимназию Томска, куда позднее возвратился 31.07.1877 и преподавал немецкий язык во 2-м и 3-м классах томского Алексеевского реального училища. Служил помощником библиотекаря Сибирского университета с сохранением прямой должности (1885/86). В 1887 переведен в Читу, преподавал французский и немецкий языки в Читинской мужской гимназии. Служба проходила неровно. Тем не менее, директор мужской гимназии характеризовал его с наилучшей стороны в связи с переводом по собственному желанию в благовещенскую гимназию: «Как преподаватель достоин всякой похвалы и учебное заведение может только с сожалением согласиться на лишение себя опытного преподавателя. И.Ю. Вишневский де Турнефор отличается аккуратным и ревностным исполнением своих обязанностей, но в характере его есть некоторые качества, которые делают иной раз сношения с ним не всегда приятными. Вследствие чего, Вишневский, прослуживший 25 лет на учебной службе и принадлежа к выдающимся преподавателям, не имеет до сих пор ни одного ордена. Вы приобретаете одного из лучших преподавателей, который с успехом поставит дело изучения французского языка на надлежащую высоту». Был заметной фигурой в культурной жизни Читы. В пользу фундаментальной библиотеки читал публично лекцию «О книге и ее истории с древнейших времен до наших дней». Общество русских драматических писателей доверило ему вести свои дела. Был членом-учредителем читинского отделения Приамурского отдела ИРГО (1895/97). Фамилия значится в списке лиц, сделавших пожертвования книгами на французском языке в публичную библиотеку. Преподаватель французского языка Благовещенской мужской гимназии (01.07.1895). Учитель французского языка, секретарь педагогического и попечительского советов Алексеевской женской гимназии (1899). Действительный член Иоанно-Богословского братства (1900). Участник обороны Благовещенска (1900), награжден медалью «За поход в Китай». Умер в Одессе 14.06.1911, похоронен на 2-м Христианском кладбище. 

Одесские новости, № 8445, 17/30.06.1911

Информация о других членах семьи Вишневских де Турнефор

Иосиф Юльевич (Наполеон-Луи-Жозеф) Вишневский (де Турнефор) 

лектор французского языка и литературы в Ришельевском лицее, а затем в Императорском Новороссийском университете, дававший также публичные лекции и частные уроки горожанам, поэт, выпустивший несколько сборников. Поляк по матери, француз по отцу. Скончался 21 мая 1876 года «в преклонных годах». В. И. Смирнов упоминает надгробье Вишневского среди прочих, находящихся на Втором (Новом) кладбище, что не вполне согласуется с его же, Смирнова, заявлением относительно начала официальных погребений там лишь с декабря 1885 года. Вероятно, он имеет в виду погребения значимых лиц. 

№ 187 по реестру В. И. Смирнова. 


Некролог: ОВ, 1876, № 112, 23 мая. 

О нем: 

ОВ, 1863, № 121, 29 октября; № 123, 2 ноября; № 125, 7 ноября; 1868, № 241, 2 ноября (и далее — восемь объявлений о публичных лекциях по французской литературе: 4-го и 11-го декабря 1868-го, 15-го, 22-го и 29-го января 1869-го). Александр де Рибас. Старая Одесса. — Одесса, 1913, с. 201—205, 245. Александр де Рибас. Старая Одесса: забытые страницы. — Киев: «Мистецтво», 2004, с. 90.

Источник: "Первые кладбища Одессы" (В.И.Смирнов , О.И.Губарь , М.Б.Пойзнер) 

Вишневский де Турнефор Павел Иосифович родился в 1890 году в Чите.

Среднее общее образование Павел Вишневский де Турнефор получил дома и в городе Благовещенске, где окончил Благовещенскую мужскую гимназию (1899-1909).

Служил действительную срочную службу в Амурском казачьем полку вольноопределяющимся 1-го разряда (до 1911). Студент Киевского университета (1911-1914), окончил 2-е Киевское Николаевское военное училище (1915-1916), выпущен прапорщиком.

В 1-ю Мировую войну штабс-капитан.

Был в составе французской военной миссии на Украине (1917-1918).

Вишневский де Турнефор Павел Иосифович - участник Гражданской войны (1919-1921), выехал во Францию.

Вишневский де Турнефор Павел Иосифович, тайно вернулся в Россию и был расстрелян в 1923 году, как французский шпион в Москве.

Старший офицер, командир роты 32-го Сибирского стрелкового полка штабс-капитан граф Вишневский де Турнефор Павел Иосифович

Красная армия, № 738, 11.09.1923

Вісти ВУЦВК, № 290, 23.12.1923

Красная армия, № 828, 28.12.1923

Любопытной параллелью к этому рассказу служит сообщение Жозефа Дуйе, бывшего бельгийского консула в России, а затем уполномоченного так наз. миссии Нансена помощи голода­ющим Юго-Запада СССР, на собственном опыте узнавшего следственные методы ОГПУ, порядки Внутренней и Бу­тырской тюрем. Вот что он пишет в своей книге «Москва без покровов. Десять лет работы в стране Советов.» Рига, изда­тельство «Саламандра», 1928 г., о своей находке в тюремной библиотеке знаменитой Бутырской тюрьмы:

«Между французскими книгами этой библиотеки я нашел несколько, в которых, ставя точки над буквами, заключенные писали свои последние послания. Я разобрал одно в книге Густава Флобера под названием «Искушение святого Ан­тония»:

«Турнефор, француз, обвиненный в шпионаже, осужденный на смерть... накануне своей казни посылает привет свой пос­ледний тем, кто говорит по-французски, кто имеет то же французское сердце. Раньше, чем умереть, я кричу: Да здрав­ствует Франция, дорогая родина, прощай...»

Кто был этот Турнефор? Когда его расстреляли? Видны были на той же странице точки, но уже стершиеся, и я не мог их восстановить...» (Указ. соч., с. 150)

Гарасева А. М. Я жила в самой бесчеловечной стране… : 

Воспоминания анархистки / лит. запись, вступ. ст., коммент, и указ. А. Л. Никитина. - 

М. : Интерграф Сервис, 1997. - 335 с. : портр. - (Семейный архив. XX век).