ARRIVAL AND DISMISSAL
Enter North Dover via Church Road entrance, turn left into the first parking lot entryway (toward white shed) and remain in one lane; Continue west around parking spots. You will now be facing the playground area.
Proceed toward ‘backdoors’ making 1 ferry lane line up to Door 17a.
You will be instructed by staff when to allow your child to exit the car from the rear driver’s side door onto the sidewalk. (Do not allow your child to exit into the parking lot).
Once safe, our Safety Officer will instruct you to proceed out of the parking lot.
For Dismissal: Please remain in your car, and do not park in a spot. Do not arrive before 3:20pm.
A staff member will be collecting names in order of the line of cars prior to/during dismissal
You will follow the same driving procedures as arrival.
Once you reach an orange cone between Door 17-17a, your child will exit the building and walk along the sidewalk to enter your car via the rear driver’s side.
IF YOU HAVE ANY CHANGE IN DISMISSAL PROCEDURES, YOU MUST CONTACT THE MAIN OFFICE-
…...
Pedimos que los padres lleguen en automóvil no antes de las 9:10 am. Debido al intenso flujo de tráfico, no hay lugares para estacionar Y/O caminar con su hijo hasta la puerta. Los automóviles deben seguir estas instrucciones para crear una línea de automóviles y permanecer en su automóvil en todo momento. Nunca deje a su hijo desatendido.
Ingrese a North Dover por la entrada de Church Road, gire a la izquierda en la primera entrada del estacionamiento (hacia el cobertizo blanco) y permanezca en un carril; Continúe hacia el oeste alrededor de los lugares de estacionamiento. Ahora estará frente al área de juegos.
Continúe hacia las "puertas traseras" haciendo una línea de ferry hasta la puerta 17a.
El personal le indicará cuándo debe permitir que su hijo salga del automóvil por la puerta trasera del lado del conductor hacia la acera. (No permita que su hijo salga al estacionamiento).
Una vez que esté a salvo, nuestro oficial de seguridad le indicará que salga del estacionamiento.
Para la salida: permanezca en su automóvil y no se estacione en un lugar.
Un miembro del personal recogerá los nombres en el orden de la fila de autos antes o durante el despido.
Seguirás los mismos procedimientos de conducción que a la llegada.
Una vez que llegue a un cono naranja entre la puerta 17-17a, su hijo saldrá del edificio y caminará por la acera para entrar a su automóvil por el lado del conductor trasero.
SI TIENE ALGÚN CAMBIO EN LOS PROCEDIMIENTOS DE SALIDA, DEBE COMUNICARSE CON LA OFICINA PRINCIPAL
ATTENDANCE
ATTENDANCE MATTERS
#everystudentmatterseverymomentcounts
As all of our families know, children can only succeed when they are present in school. When any student misses eighteen or more school days per year, or about two days every month, the student is considered to be chronically absent. Research states that students who are considered to be chronically absent, perform significantly lower on state reading and math exams. According to the NJ Department of Education, students with good attendance score 11 points higher on reading tests and 13 points higher on math tests.
While the staff of North Dover Elementary School understand there are times that students need to be absent from school, and when ill, students must stay home. However, it is important that every effort be made for our children to attend school on a daily basis.
An automated call will be made to your primary contact number to notify you that your child is absent from school. If illness or other emergency prevents a student from attending school, please present a written excuse on the day of return. An excuse should state the date(s) absent, the reason for the absence, and the parent or guardian's signature. The state of New Jersey recognizes religious holidays and “Bring Your Child to Work Day” as excused absences. Any other absence will be recorded as unexcused. However, medical and parent notes will be documented on the child’s attendance record.
If you anticipate your child being absent for more than three days, or if the illness is of a contagious nature, the nurse's office should be notified immediately.
Depending on the amount of time your child will be absent, you may want to make arrangements with the classroom teacher to obtain schoolwork. If you should request daily assignments, please notify the school before 11:00 A.M. Work will be available for pick-up at the end of the school day. We ask that you call the Main Office to make sure the homework is on the counter for pick up. Whether work is requested during absence or assigned upon the child's return, your child is responsible for making up the missed work.
Along with regular attendance, it is expected that every child be prepared to arrive at school on time. If students are late for any reason, the parent must accompany the student to the Main Office upon arrival. The child's tardiness will be noted and a pass issued to be presented to the classroom teacher.
The first school bell will ring at 9:20 A.M. and all children should be in the classroom by 9:25 A.M.
Como todas nuestras familias saben, los niños solo pueden tener éxito cuando están presentes en la escuela. Cuando un estudiante falta dieciocho o más días escolares por año, o aproximadamente dos días al mes, se considera que el estudiante está crónicamente ausente. Las investigaciones indican que los estudiantes que se consideran ausentes crónicamente tienen un rendimiento significativamente más bajo en los exámenes estatales de lectura y matemáticas. Según el Departamento de Educación de Nueva Jersey, los estudiantes con buena asistencia obtienen 11 puntos más en las pruebas de lectura y 13 puntos más en las pruebas de matemáticas.
Si bien el personal de la Escuela Primaria North Dover entiende que hay ocasiones en que los estudiantes deben ausentarse de la escuela y, cuando están enfermos, los estudiantes deben quedarse en casa. Sin embargo, es importante que se haga todo lo posible para que nuestros hijos asistan a la escuela todos los días.
Se realizará una llamada automática a su número de contacto principal para notificarle que su hijo está ausente de la escuela. Si una enfermedad u otra emergencia impide que un estudiante asista a la escuela, presente una excusa por escrito el día de regreso. Una excusa debe indicar la (s) fecha (s) de ausencia, el motivo de la ausencia y la firma del padre o tutor. El estado de Nueva Jersey reconoce las festividades religiosas y el “Día de traer a su hijo al trabajo” como ausencias justificadas. Cualquier otra ausencia se registrará como injustificada. Sin embargo, las notas médicas y de los padres se documentarán en el registro de asistencia del niño.
Si anticipa que su hijo estará ausente por más de tres días, o si la enfermedad es de naturaleza contagiosa, la oficina de la enfermera debe ser notificada de inmediato.
Dependiendo de la cantidad de tiempo que su hijo estará ausente, es posible que desee hacer arreglos con el maestro de la clase para obtener el trabajo escolar. Si debe solicitar tareas diarias, notifique a la escuela antes de las 11:00 A.M. El trabajo estará disponible para recoger al final del día escolar. Le pedimos que llame a la oficina principal para asegurarse de que la tarea esté en el mostrador para que la recoja. Ya sea que se solicite trabajo durante la ausencia o se asigne al regreso del niño, su hijo es responsable de recuperar el trabajo perdido.
Junto con la asistencia regular, se espera que todos los niños estén preparados para llegar a la escuela a tiempo. Si los estudiantes llegan tarde por cualquier motivo, los padres deben acompañar al estudiante a la oficina principal a su llegada. Se anotará la tardanza del niño y se entregará un pase para presentarlo al maestro de la clase.
La primera campana de la escuela sonará a las 9:20 A.M. y todos los niños deben estar en el salón de clases a las 9:25 a.m.
STUDENT CONDUCT AND EXPECTATIONS
Classrooms
Be courteous to all
Work to the best of your ability
Be cooperative with classmates and teachers
Raise your hand to speak
Be responsible for yourself
Playground
Use kind and appropriate words
Line up when you hear the whistle
Follow adult directions
Use equipment correctly
Walk to and from the playground
Hallways:
Stay silent
Follow adult direction
Walk at all times
Keep hands and feet to yourself
Bathrooms:
Keep hands, feet, and objects to yourselves
Use a quiet and inside voice
Use bathroom properly
Wash hands before leaving
Bus:
Follow adult directions
Remain buckled in your seat at all times
No eating, drinking, or cell phone use
Use kind and quiet voices
Keep aisle clear
Keep hands, feet, and objects to yourselves
Expectations from Transportation Dept here
Gymnasium:
Enter and exit safely
Keep your area neat
Ask permission to leave your seat
Keep hands, feet, and objects to yourselves
Use a quiet and inside voice
Follow adult directions
Cafeteria:
Enter and exit safely
Keep your area neat
Raise hand for assistance
Keep hands, feet, and objects to yourselves
Use a quiet, inside voice
Follow adult directions
Arrival and Dismissal:
Enter and exit the building safely
Walk at all times
Quickly and safely arrive at destination.
Patiently wait for students to be dismissed (ie. Y-kids, ‘back doors,’ bussers)
Follow adult directions.
Aulas
Sea cortés con todos
Trabaje lo mejor que pueda
Sea cooperativo con los compañeros de clase y los maestros.
Levanta la mano para hablar
Se responsable de ti mismo
Patio de recreo
Use palabras amables y apropiadas
Alinee cuando escuche el silbato
Siga las instrucciones de los adultos
Usa el equipo correctamente
Caminar hacia y desde el patio de recreo
Pasillos
Permanecer en silencio
Siga las instrucciones de un adulto
Caminar en todo momento
Toma un escalón a la vez
Mantén las manos y los pies quietos
Cuartos de baño
Mantén las manos, los pies y los objetos para ti
Usa una voz tranquila e interna
Use el baño correctamente
Lávese las manos antes de salir
Autobús
Siga las instrucciones de los adultos
Permanezca abrochado en su asiento en todo momento
Usa voces amables y tranquilas
Mantenga el pasillo despejado
Mantén las manos, los pies y los objetos para ti
Expectativas del Departamento de Transporte aqui
Gimnasio
Entrar y salir de forma segura
Mantenga su área ordenada
Pide permiso para dejar tu asiento
Mantén las manos, los pies y los objetos para ti
Usa una voz tranquila e interna
Siga las instrucciones de los adultos
Cafetería
Entrar y salir de forma segura
Mantenga su área ordenada
Levantar la mano para pedir ayuda
Mantén las manos, los pies y los objetos para ti
Usa una voz interior tranquila
Siga las instrucciones de los adultos
Llegada y salida
Entrar y salir del edificio de forma segura
Caminar en todo momento
Llegue a destino de forma rápida y segura.
Espere pacientemente a que los estudiantes sean despedidos (es decir, niños Y, "puertas traseras", autobuses)
Siga las instrucciones de un adulto.
STUDENT CODE OF CONDUCT
The Toms River Regional School's Code of Conduct can be found: click here
CAFETERIA
All students are scheduled for a 40-minute lunch and recess period daily. For the 2025-26 school year, every child at North Dover may receive free breakfast and lunch. Each elementary school has a computerized lunch payment program in place for any ala carte purchases. Every child has a photo ID card that is used when payment is rendered. Parents may send cash into school with their child to be added to the lunch account, or cash may be sent in daily to purchase any ala carte items. When cash is sent into school, it is added to the account, and change is not sent home with the student. Please make sure any monies sent are in an envelope with the student’s first and last name on it. You may also pre-pay accounts using the SchoolCafe system. To set up a SchoolCafe account, visit www.schoolcafe.com. This makes it possible for your child’s ID lunch card to act as a debit card for their purchase. Students may not go into a negative balance for any a la carte purchase.
Student Breakfast $1.50
Student Lunch $2.75
A la carte Cost: ( additional items for purchase)
Extra pizza slice: $2.50
French Fries: $2.00
Fresh Fruit: $1.00
Milk: $.60
Bottled water (8 oz.) $.75
(16.9 oz.) $1.25
All Ice Cream $1.00
Chips: $1.00
Todos los estudiantes están programados para un período de almuerzo y recreo de 40 minutos todos los días. Para el año escolar 2025-26, todos los niños de North Dover pueden recibir educación gratuita desayuno y almuerzo. La escuela primaria cuenta con un programa de pago de almuerzo computarizado para cualquier compra a la carta. Cada niño tiene una tarjeta de identificación con foto que se utiliza cuando se realiza el pago. Los padres pueden enviar dinero en efectivo a la escuela con su hijo para agregarlo a la cuenta del almuerzo, o se puede enviar dinero en efectivo todos los días para comprar artículos a la carta. Cuando se envía dinero en efectivo a la escuela, se agrega a la cuenta y el cambio no se envía a casa con el estudiante. Asegúrese de que todo el dinero enviado esté en un sobre con el nombre y apellido del estudiante. También puede pagar cuentas por adelantado utilizando el sistema SchoolCafe. Para configurar una cuenta de SchoolCafe, visite www.schoolcafe.com. Esto hace posible que la tarjeta de identificación del almuerzo de su hijo actúe como una tarjeta de débito para su compra. Los estudiantes no pueden tener un saldo negativo por ninguna compra a la carta.
Desayuno para estudiantes $1.50
Almuerzo para estudiantes $2.75
Costo a la carta: (artículos además del almuerzo gratis)
ebanada de pizza extra: $ 2.50
Papas fritas: $ 2.00
Fruta fresca: $ 1.00
Leche: $ .60
Agua embotellada (8 oz.) $ .75
(16.9 onzas) $ 1.25
Todo helado $ 1.00
Fichas: $ 1.00
CHANGE OF ADDRESS or CONTACT INFORMATION
Should you change your phone number, email, or emergency contact person, please go on the Genesis Parent Portal under the Contacts tab to update. For an address change, please call Central Registration at 732-505-2600 to arrange an appointment to bring the forms and residency proofs for processing. Alternatively, you may also upload everything to centralregistration@trschools.com and we will send a confirmation email once we are able to process the change.
Si cambia su número de teléfono, vaya al portal para padres en la pestaña de contactos para actualizar. Llame al Registro Central al 732-505-2600 para concertar una cita para traer los formularios y las pruebas de residencia para su procesamiento. Alternativamente, también puede cargar todo en centralregistration@trschools.com y le enviaremos un correo electrónico de confirmación una vez que podamos procesar el cambio.
CHILD STUDY TEAM/ SPECIAL EDUCATION
Office of Special Education Mission Statement: To provide specialized and individualized education to all students in the least restrictive environments
Toms River Regional School District collaborates with New Jersey Coalition for Inclusive Education (NJCIE) on best practices in Special Education. Child Study Teams evaluate students’ needs and prepare Individualized Education Plans to include special education students in the least restrictive environment. Teams tailor accommodations, modifications and services to meet the needs of the student. Special Education Teachers and Related Service providers individualize skills through specialized instruction and multi-sensory strategies. Special programs include supplemental curriculum geared toward student growth and success with measurable data. The special education department includes families in IEP development and services. Family networking is provided through Special Education Parent Advisory Group (SEPAG).
Declaración de la misión de la Oficina de Educación Especial: Proporcionar educación especializada e individualizada a todos los estudiantes en los entornos menos restrictivos.
El Distrito Escolar Regional de Toms River colabora con la Coalición de Nueva Jersey para la Educación Inclusiva (NJCIE) en las mejores prácticas en Educación Especial. Los equipos de estudio infantil evalúan las necesidades de los estudiantes y preparan planes de educación individualizados para incluir a los estudiantes de educación especial en el entorno menos restrictivo. Los equipos adaptan las adaptaciones, las modificaciones y los servicios para satisfacer las necesidades del estudiante. Los maestros de educación especial y los proveedores de servicios relacionados individualizan las habilidades mediante instrucción especializada y estrategias multisensoriales. Los programas especiales incluyen un plan de estudios complementario orientado al crecimiento y el éxito de los estudiantes con datos medibles. El departamento de educación especial incluye a las familias en el desarrollo y los servicios del IEP. La red familiar se proporciona a través del Grupo Asesor de Padres de Educación Especial (SEPAG).
EMERGENCY SCHOOL CLOSING
Parents will receive a text and/or email from Toms River Schools via ParentSquare letting them know if school will be closed due to weather conditions. Parents may also tune in to radio stations, WOBM F.M. (92.7) or A.M. (1170); WJLK F.M. (94.3) or A.M. (1310), WRAT FM (105.7). Channel 21 on your television will also have school closing information as will our website, www.trschools.com. Please make sure your cell phone number and email are up to date and accurate in the parent portal.
North Dover Elementary School institutes a 90 minute delayed opening of school due to inclement weather conditions or other emergency conditions. When school starts on a delayed opening, the morning Y-Kids program will be canceled for that day. All other students should report to bus stops 1 1/2 hours (90 minutes) later than their regular time. North Dover Elementary School is a fourth tier school, and our delayed opening will be at 10:55 A.M. Door 17 will open at 10:40am on a delayed opening.
In the event of inclement weather during the school day, an early dismissal may occur. Parents and guardians will receive an automated phone call alerting them of the need to dismiss the students 90 minutes early. Parents may also tune in to radio stations, WOBM F.M. (92.7) or A.M. (1170); WJLK F.M. (94.3) or A.M. (1310). Channel 21 on your television will also have school closing information as will our website, www.trschools.com. Dismissal will take place at 1:25pm. Be sure to have someone, who is in your emergency contact list (if not you) at the stop with photo ID in order to retrieve your child.
Los padres recibirán una llamada telefónica automatizada y un correo electrónico de las escuelas de Toms River para informarles si la escuela estará cerrada debido a las condiciones climáticas. Los padres también pueden sintonizar estaciones de radio, WOBM F.M. (92,7) o A.M. (1170); WJLK F.M. (94,3) o A.M. (1310). El canal 21 de su televisión también tendrá información sobre el cierre de la escuela, al igual que nuestro sitio web, www.trschools.com. Asegúrese de que su número de teléfono celular y su correo electrónico estén actualizados y sean precisos en el portal para padres.
La Escuela Primaria North Dover instituye un retraso de 90 minutos en la apertura de la escuela debido a las inclemencias del tiempo u otras condiciones de emergencia. Cuando la escuela comience con una apertura retrasada, el programa Y-Kids de la mañana se cancelará ese día. Todos los demás estudiantes deben reportarse a las paradas de autobús 1 1/2 horas (90 minutos) más tarde de su horario regular. La Escuela Primaria North Dover es una escuela de cuarto nivel, y nuestra apertura retrasada será a las 10:55 A.M. La puerta 17 se abrirá a las 10:40 am en una apertura retrasada.
En caso de mal tiempo durante el día escolar, puede ocurrir una salida temprana. Los padres y tutores recibirán una llamada telefónica automatizada que les alertará de la necesidad de despedir a los estudiantes 90 minutos antes. Los padres también pueden sintonizar estaciones de radio, WOBM F.M. (92,7) o A.M. (1170); WJLK F.M. (94,3) o A.M. (1310). El canal 21 de su televisión también tendrá información sobre el cierre de la escuela, al igual que nuestro sitio web, www.trschools.com. La salida será a la 1:25 p. m. Asegúrese de que alguien de su lista de contactos de emergencia (si no es usted) esté presente en la parada con una identificación con foto para recoger a su hijo.
EMERGENCY EARLY DISMISSAL OTHER THAN WEATHER
On rare occasions, it may become necessary to implement an early dismissal of pupils from school due to emergency circumstances e.g., prolonged power failure, lack of water services, etc. If such an early dismissal becomes necessary, parents and guardians will receive notification by phone and text/email through ParentSquare. Parents and guardians will be notified as early as possible as to the decision to dismiss schools for emergency purposes.
Whenever it becomes necessary to implement the “Early Dismissal Schedule,” the afternoon (p.m.) Y-Kids, and extended day activities will be canceled for that day. Related announcements about the early dismissal decision will be communicated by the district to the local media i.e., local radio stations, online news sources, and will be aired on the Toms River Schools Public Channel 21 and on the district website, www.trschools.com.
Dismissal will take place at 1:25pm. Be sure to have someone, who is in your emergency contact list (if not you) at the stop with photo ID in order to retrieve your child.
In the eventuality that contact cannot be made with the parent or guardian about the emergency early dismissal, the pupil(s) will be retained at the school under supervision until such contact can be made.
PLEASE ESTABLISH EMERGENCY CLOSING, DELAYED OPENING, AND EARLY DISMISSAL PROCEDURES WITH YOUR CHILD. EACH CHILD SHOULD KNOW WHERE TO GO IN THE EVENT THAT HIS OR HER PARENT IS NOT HOME DURING AN EMERGENCY SITUATION.
En raras ocasiones, puede ser necesario implementar una salida anticipada de los alumnos de la escuela debido a circunstancias de emergencia, por ejemplo, corte prolongado de energía, falta de servicios de agua, etc. Si es necesaria una salida temprana, los padres y tutores recibirán una notificación por teléfono. y correo electrónico. Los padres y tutores serán notificados lo antes posible sobre la decisión de despedir a las escuelas por motivos de emergencia.
Siempre que sea necesario implementar el "Programa de salida anticipada", se cancelarán las actividades de Y-Kids de la tarde (p.m.) y del día extendido para ese día. Los anuncios relacionados sobre la decisión de salida anticipada serán comunicados por el distrito a los medios de comunicación locales, es decir, estaciones de radio locales, periódicos y se transmitirán
en el canal público 21 de las escuelas de Toms River y en el sitio web del distrito, www.trschools.com.
La salida será a la 1:25 p. m. Asegúrese de que alguien de su lista de contactos de emergencia (si no es usted) esté presente en la parada con una identificación con foto para recoger a su hijo.
En la eventualidad de que no se pueda hacer contacto con el padre o tutor sobre la salida temprana de emergencia, el alumno (s) será retenido en la escuela bajo supervisión hasta que se pueda hacer dicho contacto.
ESTABLEZCA LOS PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE EMERGENCIA, APERTURA RETRASADA Y SALIDA TEMPRANA CON SU HIJO. CADA NIÑO DEBE SABER A DÓNDE IR EN CASO DE QUE SUS PADRES NO ESTÉN EN CASA DURANTE UNA SITUACIÓN DE EMERGENCIA.
FIRE DRILLS/ SECURITY DRILLS
Fire and security drills occur monthly and are mandated by the state of New Jersey. During a fire drill, we expect our students to leave the classroom in a single file line without talking. Listening for directions is a must since it will help assure the safety of all.
During a security drill, students and staff will be provided specific directions through the intercom depending upon the type of security drill taking place. These drills include: Lock Down, Shelter in Place, and Evacuations.
Los simulacros de incendio y seguridad se realizan mensualmente y son obligatorios por el estado de Nueva Jersey. Durante un simulacro de incendio, esperamos que nuestros estudiantes salgan del aula en una sola fila sin hablar. Es imprescindible escuchar las instrucciones, ya que ayudará a garantizar la seguridad de todos.
Durante un simulacro de seguridad, los estudiantes y el personal recibirán instrucciones específicas a través del intercomunicador dependiendo del tipo de simulacro de seguridad que se esté llevando a cabo. Estos simulacros incluyen: LockDown, Refugio en el lugar y Evacuaciones.
ENRICHMENT/ BASIC SKILLS INTERVENTION
Toms River Regional Schools is committed to nurturing every student’s unique talents, interests, and abilities. In order to fulfill our mission, our staff members get to know students both academically and personally, while integrating their interests into learning experiences within and beyond our classrooms. Staff members utilize formal and informal assessment data to plan meaningful learning activities that allow our students to reach beyond their current level of understanding, which creates a strong academic foundation while also fostering the development of self-confidence in our learners. Our comprehensive approach to meeting the needs of our diverse learners allows us to maximize the academic, social, and emotional growth of each student as they participate in appropriate academic challenges in our classrooms.
Enrichment
Elementary Enrichment Program Overview:
Our Elementary Enrichment Program is designed to provide students with engaging, hands-on learning experiences beyond the core curriculum. Selected students participate in enrichment one period per week, with subject areas rotating by trimester to offer variety and spark curiosity across multiple disciplines.
Program Structure:
Frequency: One period per week
Duration: Each trimester features a different enrichment focus
Participants: Select students in grades K–5
Trimester Rotation Examples:
Trimester 1 – STEM Explorations: Students dive into exciting science, technology, engineering, and math activities. Projects may include building simple machines, coding challenges, and hands-on experiments that foster problem-solving and critical thinking.
Trimester 2 – Creative Arts: Students explore visual arts, music, and performance. They may create mixed-media art, learn rhythm and movement, or participate in drama-based storytelling to build creativity and self-expression.
Trimester 3 – Global Cultures & Citizenship: Students broaden their worldviews by exploring different countries, traditions, and languages. Activities may include cultural crafts, map skills, and lessons on empathy, leadership, and community responsibility.
The Enrichment Program is designed to:
Promote creativity, collaboration, and curiosity
Expose students to new interests and real-world applications
Build confidence through project-based learning
Support whole-child development and joyful learning
By rotating enrichment topics each trimester, students gain a well-rounded set of experiences that nurture their talents and expand their understanding of the world.
Basic Skills
For students in need of remediation related to the New Jersey Student Learning Standards, our elementary curriculum model contains suggestions for academic support and differentiation in all content areas.
Through the evaluation of multiple data points, students may qualify to receive targeted, explicit instruction in the essential, research-based components of reading: phonological awareness, phonics, fluency, vocabulary, and comprehension. In an effort to ensure that our youngest have appropriate language comprehension and word recognition skills as they become fluent readers, students in grades 1-3 receive approximately 3-4 intervention periods per week. In grades 4 and 5, students receive approximately 1-2 intervention periods per week. Using a systematic, repetitive, multi-sensory instructional approach, our staff works with students in small groups to develop deeper reading and comprehension skills. Ongoing progress monitoring using student reading levels and the CORE Phonics Survey ensures that students are maximizing growth and literacy achievement.
Title One Basic Skills
In accordance with the Elementary and Secondary Education Act (ESSA), a legal document that requires that all schools receiving Title 1 funds, schools must provide all students a significant opportunity to receive a fair, equitable and high quality education and to close educational achievement gaps.
Title One schools in Toms River Regional Schools have programs, activities and procedures for both students and parents. Notification of rights and responsibilities of all stakeholders is communicated through a Right to Know letter distributed the first week of school.
Parents will have the opportunity to attend a school meeting and have multiple opportunities throughout the school year to be involved. The involvement of families is crucial to the academic success and well-being of all students. Families working together with schools to foster a high regard for education, build self-confidence, strive for success make the school community a thriving and productive place.
Parent Programs will be communicated throughout the year by the Title One staff in each school.
Students in the elementary grades participating in Title One services will receive LLI instruction. This Literacy Leveled Instruction (LLI) gives students an intensive, small group environment to close achievement gaps in both reading and writing. LLI deepens and expands comprehension with close reading. Throughout the program, students are continually assessed both formally and informally to help teachers adjust their instruction to meet the needs of the student and help them grow exponentially.
A review of assessments and academic growth determines if students enter, exit or stay in the program after each trimester using criteria set by the district.
Descripción general del Programa de Enriquecimiento de Primaria
Nuestro Programa de Enriquecimiento de Primaria está diseñado para brindar a los estudiantes experiencias de aprendizaje prácticas y atractivas que van más allá del currículo básico. Algunos estudiantes participan en el programa de enriquecimiento una vez por semana, con asignaturas que rotan trimestralmente para ofrecer variedad y despertar la curiosidad en diversas disciplinas.
Estructura del programa:
Frecuencia: Un periodo por semana
Duración: Cada trimestre se centra en un programa de enriquecimiento diferente
Participantes: Estudiantes seleccionados de kínder a quinto grado;'
Ejemplos de Rotación Trimestral:
1.er Trimestre – Exploraciones STEM: Los estudiantes se sumergen en emocionantes actividades de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas. Los proyectos pueden incluir la construcción de máquinas simples, desafíos de programación y experimentos prácticos que fomentan la resolución de problemas y el pensamiento crítico.
2.er Trimestre – Artes Creativas: Los estudiantes exploran las artes visuales, la música y la actuación. Pueden crear arte con técnicas mixtas, aprender ritmo y movimiento, o participar en narraciones teatrales para desarrollar la creatividad y la autoexpresión.
3.er Trimestre – Culturas Globales y Ciudadanía: Los estudiantes amplían su visión del mundo explorando diferentes países, tradiciones e idiomas. Las actividades pueden incluir artesanías culturales, habilidades con mapas y lecciones sobre empatía, liderazgo y responsabilidad comunitaria.
El Programa de Enriquecimiento está diseñado para:
Promover la creatividad, la colaboración y la curiosidad
Exponer a los estudiantes a nuevos intereses y aplicaciones prácticas
Desarrollar la confianza mediante el aprendizaje basado en proyectos
Apoyar el desarrollo integral del niño y el aprendizaje gratificante
Al rotar los temas de enriquecimiento cada trimestre, los estudiantes adquieren un conjunto completo de experiencias que nutren sus talentos y amplían su comprensión del mundo.
Habilidades básicas
Para los estudiantes que necesitan una remediación relacionada con los Estándares de aprendizaje de los estudiantes de Nueva Jersey, nuestro modelo de plan de estudios de primaria contiene sugerencias para el apoyo académico y la diferenciación en todas las áreas de contenido.
A través de la evaluación de múltiples puntos de datos, los estudiantes pueden calificar para recibir instrucción específica y explícita en los componentes esenciales de la lectura basados en la investigación: conciencia fonológica, fonética, fluidez, vocabulario y comprensión. En un esfuerzo por asegurarnos de que nuestros más pequeños tengan una comprensión adecuada del lenguaje y las habilidades de reconocimiento de palabras a medida que se convierten en lectores fluidos, los estudiantes en los grados 1-3 reciben aproximadamente 3-4 períodos de intervención por semana. En los grados 4 y 5, los estudiantes reciben aproximadamente 1-2 períodos de intervención por semana. Utilizando un enfoque de instrucción sistemático, repetitivo y multisensorial, nuestro personal trabaja con los estudiantes en grupos pequeños para desarrollar habilidades de lectura y comprensión más profundas. El monitoreo continuo del progreso usando los niveles de lectura de los estudiantes y la Encuesta de Fonética CORE asegura que los estudiantes maximicen el crecimiento y el rendimiento en lectoescritura.
Destrezas básicas del título uno
De acuerdo con la Ley de Educación Primaria y Secundaria (ESSA), un documento legal que requiere que todas las escuelas que reciben fondos del Título 1, las escuelas deben brindar a todos los estudiantes una oportunidad significativa para recibir una educación justa, equitativa y de alta calidad y cerrar las brechas de rendimiento educativo. .
Las escuelas de Título Uno en las Escuelas Regionales de Toms River tienen programas, actividades y procedimientos tanto para los estudiantes como para los padres. La notificación de los derechos y responsabilidades de todos los interesados se comunica a través de una carta de Derecho a Saber distribuida la primera semana de clases.
Los padres tendrán la oportunidad de asistir a una reunión escolar y tendrán múltiples oportunidades durante el año escolar para participar. La participación de las familias es fundamental para el éxito académico y el bienestar de todos los estudiantes. Las familias que trabajan junto con las escuelas para fomentar una alta consideración por la educación, desarrollar la confianza en sí mismas y luchar por el éxito hacen de la comunidad escolar un lugar próspero y productivo.
Los programas para padres serán comunicados durante todo el año por el personal de Título Uno en cada escuela.
Los estudiantes de los grados primarios que participan en los servicios del Título Uno recibirán instrucción LLI. Esta Instrucción Nivelada de Alfabetización (LLI) brinda a los estudiantes un ambiente intensivo de grupos pequeños para cerrar las brechas de rendimiento tanto en lectura como en escritura. LLI profundiza y amplía la comprensión con una lectura atenta. A lo largo del programa, los estudiantes son evaluados de manera continua tanto formal como informalmente para ayudar a los maestros a ajustar su instrucción para satisfacer las necesidades del estudiante y ayudarlos a crecer exponencialmente.
Una revisión de las evaluaciones y el crecimiento académico determina si los estudiantes ingresan, salen o permanecen en el programa después de cada trimestre utilizando los criterios establecidos por el distrito.
GUIDANCE / SOCIAL EMOTIONAL LEARNING
Toms River Regional Schools’ students will develop self-awareness and a strong social network to build a positive self-image, enabling them to make good choices and continue to develop coping skills and strategies to increase resiliency. Our community is committed to providing opportunities and resources in pursuit of lifelong learning.
Guidance: Guidance intervention consists of check-ins, group and individual sessions, and collaboration with the community and staff to ensure all students feel safe in their environment. The counselor's role is to work with children on an individual basis or in small group sessions, and consult with teachers, parents and school administration. The counselor helps children with many difficulties and adjustments. Children may be referred to the counselor by a teacher, the school administration, the child's parents or guardian, or by a self- referral.
What is SEL?
Social emotional learning (SEL) is the process through which children and adults acquire and apply the knowledge, attitudes, and skills necessary for being a healthy adult. This includes problem-solving skills, communication and understanding, as well as teaching kids to embrace diversity and build healthy relationships that will last well into adulthood. These tools will help guide our students to manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships and make responsible decisions. Guidance intervention consists of check-ins, group and individual sessions, and collaboration with the community and staff to ensure all students feel safe in their environment.
Los estudiantes de las escuelas regionales de Toms River desarrollarán la conciencia de sí mismos y una sólida red social para construir una imagen positiva de sí mismos, lo que les permitirá tomar buenas decisiones y continuar desarrollando habilidades y estrategias de afrontamiento para aumentar la resiliencia. Nuestra comunidad está comprometida a brindar oportunidades y recursos en pos del aprendizaje permanente.
Orientación La intervención de orientación consiste en registros, sesiones grupales e individuales y colaboración con la comunidad y el personal para garantizar que todos los estudiantes se sientan seguros en su entorno. La función del consejero es trabajar con los niños de forma individual o en sesiones de grupos pequeños y consultar con los maestros, los padres y la administración de la escuela. El consejero ayuda a los niños con muchas dificultades y adaptaciones. Los niños pueden ser referidos al consejero por un maestro, la administración de la escuela, los padres o tutores del niño o por una auto-referencia.
¿Qué es SEL?
El aprendizaje socioemocional (SEL) es el proceso a través del cual los niños y los adultos adquieren y aplican los conocimientos, las actitudes y las habilidades necesarias para ser un adulto sano. Esto incluye habilidades de resolución de problemas, comunicación y comprensión, así como enseñar a los niños a aceptar la diversidad y construir relaciones saludables que durarán hasta la edad adulta. Estas herramientas ayudarán a guiar a nuestros estudiantes a manejar las emociones, establecer y lograr metas positivas, sentir y mostrar empatía por los demás, establecer y mantener relaciones positivas y tomar decisiones responsables. La intervención de orientación consiste en registros, sesiones grupales e individuales y colaboración con la comunidad y el personal para garantizar que todos los estudiantes se sientan seguros en su entorno.
HOMEWORK
Homework assignments are very important as a follow-up of work done each day in the classroom. Students should be conscientious in completing homework assignments and take pride in doing them neatly, accurately, and consistently.
With the wide range of ages and abilities, it is impossible to tell you exactly how much time must be spent each day on homework. Students in grades 1-5 will generally have some form of homework on a daily basis (reading, writing, math, studying, etc.). However, the following guidelines have been established by our staff and should help you to determine if your child is completing his/her homework assignments:
1. Assignments in grades 1 and 2 will take approximately 10-20 minutes daily.
2. Grades 3 through 5 assignments will take approximately 30 minutes daily.
3. Long term assignments, such as reports, compositions, projects, etc., are considered above and beyond regular homework assignments.
4. Assignments are expected to be completed and returned on their due date.
5. Your guidance and assistance during the completion of homework is encouraged.
Las asignaciones de tareas son muy importantes como seguimiento del trabajo realizado todos los días en el salón de clases. Los estudiantes deben ser concienzudos al completar las tareas y estar orgullosos de hacerlas de manera ordenada, precisa y consistente.
Con la amplia gama de edades y habilidades, es imposible decirle exactamente cuánto tiempo debe dedicar cada día a la tarea. Los estudiantes en los grados 1-5 generalmente tendrán algún tipo de tarea a diario (lectura, escritura, matemáticas, estudio, etc.). Sin embargo, nuestro personal ha establecido las siguientes pautas y deberían ayudarlo a determinar si su hijo está completando sus tareas asignadas:
1. Las asignaciones en los grados 1 y 2 tomarán aproximadamente de 10 a 20 minutos diarios.
2. Las asignaciones de los grados 3 al 5 tomarán aproximadamente 30 minutos diarios.
3. Las asignaciones a largo plazo, tales como informes, composiciones, proyectos, etc., se consideran más allá de las asignaciones regulares de tareas.
4. Se espera que las asignaciones se completen y devuelvan en su fecha de vencimiento.
5. Se alienta su orientación y ayuda durante la realización de la tarea.
WEEKLY COMMUNICATION
At the start of September 2021, the Toms River Regional School District moved forward with 'paperless' communication. All important and necessary parent forms and documents will now be available through the Parent Portal in Genesis, with no paper copies going home. Anything parents need to complete will be found in the Parent Portal and thus submitted back electronically.
Principal’s Pirate News is an online newsletter. It is sent electronically via ParentSquare app to your primary email listed in the parent portal and/or your cell pone via text message. This is our primary means of communicating with parents. Students’ achievements, special events, activities, and district and school news are highlighted. Students and parents are asked to read and discuss the information provided in the newsletter and to call the school if they have any questions or concerns. If you are not receiving Principal’s Pirate News, please contact the main office to set up a parent portal account, check your email address in the parent portal and download the free ParentSquare app and register.
A principios de septiembre de 2021, el Distrito Escolar Regional de Toms River avanzará con la comunicación 'sin papel'. Todos los formularios y documentos importantes y necesarios para los padres ahora estarán disponibles a través del Portal para padres en Genesis, sin copias impresas que se enviarán a casa. Todo lo que los padres deban completar se encontrará en el Portal para padres y, por lo tanto, se enviará de vuelta electrónicamente.
Principal’s Pirate News es un boletín en línea. Se envía electrónicamente a su correo electrónico principal que figura en el portal para padres. Este es nuestro medio principal de comunicarnos con los padres. Se destacan los logros de los estudiantes, los eventos especiales, las actividades y las noticias del distrito y de la escuela. Se les pide a los estudiantes y padres que lean y discutan la información proporcionada en el boletín y que llamen a la escuela si tienen alguna pregunta o inquietud. Si no recibe las noticias piratas del director, comuníquese con la oficina principal para configurar una cuenta en el portal para padres o verifique su dirección de correo electrónico en el portal para padres.
NURSE'S OFFICE/ MEDICATIONS
The full-time nurses at North Dover Elementary, are responsible for many varied health related duties. Any questions pertaining to health such as immunizations, kindergarten registration requirements, contagious diseases, etc. should be directed to the school nurse. We ask you to consider the following:
1. The emergency information listed within the Parent Portal must be completed by a parent/guardian each September. Emergency numbers are essential and any changes should be changed within the Parent Portal or reported to the school office immediately, so that we may reach you promptly in the event of a medical concern about your child.
2. Actively ill children do not belong in school. If your child has a fever or active symptoms, such as recent vomiting, or diarrhea, keep him/her home.
3. Please call the nurse’s office (732-505-5860 Ext 320020) if your child is home with a
contagious illness (COVID19, chicken pox, strep infection, pink eye, etc.).
4. Some illnesses require a doctor’s note in order for the child to return to school. This doctor’s note may be brought in with your written absence note or may be faxed to the school. (Fax #732-914-9706).
5. Accidents that occur in school must be reported to the nurse's office immediately. If not reported by the child, the parent should do so. Call 505-5904.
MEDICATION: Pursuant to New Jersey State Law, all medications given to students can only be administered by a certified school nurse or physician. The administration of medications to students in the Toms River Regional Schools will be conducted under these specific rules:
1. No medication, prescription, or nonprescription (i.e. Aspirin, Tylenol, eye drops, etc.), will be given to a student by the school nurse unless it is received in the original container and accompanied by a written physician and parental/guardian request which MUST include:
La enfermera de tiempo completo en North Dover Elementary es responsable de muchas y variadas tareas relacionadas con la salud. Cualquier pregunta relacionada con la salud, como vacunas, requisitos de inscripción en el jardín de infantes, enfermedades contagiosas, etc., debe dirigirse a la enfermera de la escuela. Le pedimos que considere lo siguiente:
1. Los padres / tutores deben completar la información de emergencia que figura en el Portal para padres cada septiembre. Los números de emergencia son esenciales y cualquier cambio debe cambiarse dentro del Portal de Padres o informarse a la oficina de la escuela de inmediato, para que podamos comunicarnos con usted de inmediato en caso de una inquietud médica sobre su hijo.
2. Los niños con enfermedades activas no deben ir a la escuela. Si su hijo tiene fiebre o síntomas activos, como vómitos recientes o diarrea, manténgalo en casa.
3. Llame a la enfermería (732-505-5860 Ext 320020) si su hijo está en casa con unenfermedad contagiosa (COVID19, varicela, infección por estreptococos, conjuntivitis, etc.).
4. Algunas enfermedades requieren una nota del médico para que el niño pueda regresar a la escuela. Esta nota del médico se puede traer con su nota de ausencia por escrito o se puede enviar por fax a la escuela. (Número de fax 732-914-9706).
5. Los accidentes que ocurran en la escuela deben informarse a la oficina de la enfermera de inmediato. Si el niño no lo informa, el padre debe hacerlo. Llame al 505-5904.
MEDICAMENTOS: De conformidad con la ley del estado de Nueva Jersey, todos los medicamentos que se administran a los estudiantes solo pueden ser administrados por una enfermera escolar o un médico certificado. La administración de medicamentos a los estudiantes en las escuelas regionales de Toms River se llevará a cabo bajo estas reglas específicas:
1. La enfermera de la escuela no le dará a un estudiante ningún medicamento, recetado o de venta libre (es decir, aspirina, Tylenol, gotas para los ojos, etc.) a menos que lo reciba en el recipiente original y lo acompañe un médico por escrito y una solicitud del padre / tutor. que DEBE incluir:
Nombre del estudiante Grado
Nombre del maestro Tiempo a tomar
Nombre del médico Duración del uso
Nombre del medicamento Fecha y firma del padre
Dosis del medicamento Fecha y firma del médico
Cualquier alergia a medicamentos conocida
2. Todos los medicamentos deben guardarse en la oficina de la enfermera de la escuela, y el padre / tutor asume la responsabilidad de entregar y recoger las cantidades no utilizadas cuando ya no se necesiten.
3. Los medicamentos recetados deben estar en el envase original con la etiqueta de la farmacia.
4. Si un estudiante necesita un inhalador, su pediatra debe completar el Plan de tratamiento del asma.
PERSONAL POSSESSIONS
Students are specifically requested not to bring to school large sums of money, expensive jewelry, or toys. The school can assume no responsibility in the event of their loss, damage or theft. TRADING CARDS, ELECTRONIC GAMES, IPADS, IPODS, AND CELL PHONES often interfere with the school’s ability to educate, and they are not permitted out while on school grounds unless approved by the classroom teacher.
Se solicita específicamente a los estudiantes que no traigan a la escuela grandes sumas de dinero, joyas caras o juguetes. La escuela no puede asumir ninguna responsabilidad en caso de pérdida, daño o robo. LAS TARJETAS COLECCIONABLES, JUEGOS ELECTRÓNICOS, IPADS, IPODS Y TELÉFONOS CELULARES a menudo interfieren con la capacidad de la escuela para educar, y no se les permite salir mientras se encuentran en los terrenos de la escuela a menos que lo apruebe el maestro de la clase
PHYSICAL EDUCATION CLASSES
Your child will have one Physical Education period per week. Please wear or bring sneakers on that day for participation. K-3 students have Health class one day per week and may be asked to wear sneakers, and that will be requested in advance.
Su hijo tendrá un período de educación física por semana. Por favor use o traiga zapatillas ese día para participar. Los estudiantes de K-3 tienen clases de salud un día a la semana y se les puede pedir que usen zapatillas, y eso se solicitará con anticipación.
INTERVENTION AND REFERRAL SERVICE
The Intervention and Referral Services (I&RS) Committee provides academic and/or behavioral assistance to individual students through a problem-solving group that consists of social workers, Board Certified Behavior Analysis, teachers, counselors and administrators. Multi-tiered systems of supports provide a framework of interventions that allow students to progress towards individualized goals. Families are invited to become active members of the committee as plans are developed and progress monitoring is reviewed. Students are encouraged to take steps in becoming independent learners through using goal sheets to complete classroom tasks. School resources such as counseling and other related services will also be provided if necessary.
El Comité de Servicios de Intervención y Remisión (I&RS) brinda asistencia académica y / o conductual a estudiantes individuales a través de un grupo de resolución de problemas que consiste en trabajadores sociales, Análisis de Comportamiento Certificado por la Junta, maestros, consejeros y administradores. Los sistemas de apoyo de varios niveles proporcionan un marco de intervenciones que permiten a los estudiantes progresar hacia metas individualizadas. Se invita a las familias a convertirse en miembros activos del comité a medida que se desarrollan los planes y se revisa el seguimiento del progreso. Se anima a los estudiantes a tomar medidas para convertirse en aprendices independientes mediante el uso de hojas de metas para completar las tareas del aula. También se proporcionarán recursos escolares, como asesoramiento y otros servicios relacionados, si es necesario.
STANDARD BASED REPORTS CARDS
A standards-based report card provides a measure of how well each student does in relation to the New Jersey Student Learning Standards. One benefit of a standards-based report card is that it provides a comprehensive snapshot of each students’ strengths and weaknesses. The report card is designed to inform you about your child’s progress.
Throughout each trimester, learning targets are routinely assessed. Teachers use assessment results to track student’s progress, give appropriate feedback, and adapt instruction to meet individual needs including remediation and enrichment. Standards-based grading provides a framework to regularly measure student progress.
Approach to Assessment
Common Benchmark Assessments have been created for all elementary schools to establish a baseline. Using this data, our teachers are able to assess how well our students are doing and then can adjust instruction accordingly. Our students will, in turn, have a concrete way to measure their own progress. They will be able to set achievable goals and make plans to successfully improve their performance.
Additional assessment strategies will be used throughout the trimesters. These multiple methods will provide data that can be combined with classroom participation and the teacher’s own observations. Student involvement is an important component of student learning. Assessments are an integral part of growing students as they progress through their learning path.
Una boleta de calificaciones basada en estándares proporciona una medida de qué tan bien se desempeña cada estudiante en relación con los Estándares de aprendizaje estudiantil de Nueva Jersey. Uno de los beneficios de una boleta de calificaciones basada en estándares es que proporciona una instantánea completa de las fortalezas y debilidades de cada estudiante. La boleta de calificaciones está diseñada para informarle sobre el progreso de su hijo.
A lo largo de cada trimestre, los objetivos de aprendizaje se evalúan de forma rutinaria. Los maestros usan los resultados de las evaluaciones para rastrear el progreso de los estudiantes, dar la retroalimentación apropiada y adaptar la instrucción para satisfacer las necesidades individuales, incluidas la remediación y el enriquecimiento. La calificación basada en estándares proporciona un marco para medir regularmente el progreso de los estudiantes.
Enfoque de la evaluación
Se han creado evaluaciones de puntos de referencia comunes para todas las escuelas primarias para establecer una línea de base. Con estos datos, nuestros maestros pueden evaluar qué tan bien se están desempeñando nuestros estudiantes y luego pueden ajustar la instrucción en consecuencia. Nuestros estudiantes, a su vez, tendrán una forma concreta de medir su propio progreso. Podrán establecer metas alcanzables y hacer planes para mejorar con éxito su desempeño.
Se utilizarán estrategias de evaluación adicionales a lo largo de los trimestres. Estos múltiples métodos proporcionarán datos que se pueden combinar con la participación en el aula y las propias observaciones del maestro. La participación de los estudiantes es un componente importante del aprendizaje de los estudiantes. Las evaluaciones son una parte integral del crecimiento de los estudiantes a medida que avanzan en su camino de aprendizaje.
RELATED SERVICES
Candidates for school based related services would be determined after a formal evaluation, which can be recommended following a routine screening or parent referral. School based therapy is designed around providing students access to their education and navigating the school environment.
Los candidatos para los servicios relacionados con la escuela se determinarán después de una evaluación formal, que puede recomendarse después de una evaluación de rutina o una referencia de los padres. La terapia basada en la escuela está diseñada para brindar a los estudiantes acceso a su educación y navegar por el entorno escolar.
TAKING YOUR CHILD OUT OF SCHOOL EARLY
It is highly recommended that eye, dental, and medical appointments be scheduled after school hours. However, we understand that this is not always possible and that emergencies may arise. Please know that pursuant to New Jersey law, students must attend school for four (4) hours in order to be counted as present. If you sign your child out prior to 1:25 P.M. during the school day for any reason, it is considered an absence.
Se recomienda encarecidamente que las citas con los ojos, el dentista y el médico se programen después del horario escolar. Sin embargo, entendemos que esto no siempre es posible y que pueden surgir emergencias. Tenga en cuenta que, de conformidad con la ley de Nueva Jersey, los estudiantes deben asistir a la escuela durante cuatro (4) horas para que se les cuente como presentes. Si firma la salida de su hijo antes de la 1:25 p.m. durante el día escolar por cualquier motivo, se considera una ausencia.
VISITORS
Visitors may only gain access to the school after first ringing the outside bell at Door 1 and presenting themselves for video identification. Once identification has been made, office personnel will “buzz” the visitor in through the vestibule where you will place your photo ID into our Raptor System. This will be used for you to be vetted through our Raptor system and receive an identification sticker before you may proceed to your destination. You must return to the Main Office to dispose of your identification sticker before exiting the building.
ALL PARENTS, GUARDIANS, AND VISITORS, UPON ENTERING THE BUILDING FOR ANY REASON, MUST IMMEDIATELY REPORT TO THE MAIN OFFICE.
Our personnel will be available to assist you. For student safety and uninterrupted class routine, unauthorized visitors are not permitted to go through the building to classrooms. Should the need arise for something to be brought in for a student, please bring it to the Main Office where your child will be called to receive it. Please have each item labeled with the student's name and room number. Money should be in a sealed envelope.
Los visitantes solo pueden acceder a la escuela después de tocar el timbre exterior en la puerta 1 y presentarse para una identificación por video. Una vez que se haya realizado la identificación, el personal de la oficina llamará al visitante a través de la entrada principal donde presentará su identificación con foto. Esto se utilizará para que usted sea examinado a través de nuestro sistema Raptor y reciba una etiqueta de identificación antes de que pueda proceder a su destino. Debe regresar a la oficina principal para deshacerse de su etiqueta de identificación antes de salir del edificio.
TODOS LOS PADRES, TUTORES Y VISITANTES, AL ENTRAR AL EDIFICIO POR CUALQUIER MOTIVO, DEBEN INFORMARSE INMEDIATAMENTE A LA OFICINA PRINCIPAL.
Nuestro personal estará disponible para ayudarlo. Para la seguridad de los estudiantes y la rutina de clases ininterrumpida, no se permite que visitantes no autorizados pasen por el edificio hacia los salones de clases. Si surge la necesidad de traer algo para un estudiante, tráigalo a la oficina principal donde se llamará a su hijo para recibirlo. Por favor tenga cada artículo etiquetado con el nombre del estudiante y el número de salón. El dinero debe estar en un sobre cerrado.
ANTI-BULLYING POLICY
North Dover Elementary School promotes a positive learning environment where all are encouraged to respect the differences of others. As required by law, we follow the Anti-bullying Bill of Rights Act. If you feel your child has been the victim of a bullying, harassment, or an intimidation issue, please contact school administration immediately so we can investigate and correct this situation. All cases will be reviewed and the development stage of the children involved will be taken into consideration when disciplinary action is required. The complete policy can be found on the Toms River Schools website under “Quick Links Anti-Bullying Resources.”
La Escuela Primaria North Dover promueve un ambiente de aprendizaje positivo donde se anima a todos a respetar las diferencias de los demás. Según lo exige la ley, cumplimos con la Ley de Derechos contra el Acoso Escolar. Si cree que su hijo/a ha sido víctima de acoso escolar, hostigamiento o intimidación, comuníquese con la administración escolar de inmediato para que podamos investigar y corregir la situación. Todos los casos serán revisados y se tomará en cuenta la etapa de desarrollo de los niños involucrados al momento de tomar medidas disciplinarias. La política completa se puede encontrar en el sitio web de las Escuelas de Toms River, en la sección "Enlaces rápidos - Recursos contra el acoso escolar."