TERMS AND CONDITIONS FOR PURCHASE OF GOODS
1. DEFINITIONS
1.1 “Tearfund” shall mean the buyer, which is the Tearfund legal entity as described in the Purchase Order.
1.2 The term "Supplier" shall mean the person, company or partnership to whom the Purchase Order is issued.
1.3 The term "Purchase Order" shall mean the purchase order placed by Tearfund with the Supplier for the supply of the Goods.
1.4 The word "Goods" includes all goods to be supplied by the Supplier under the Purchase Order.
1.5 The "Contract" shall mean the contract between Tearfund and the Supplier consisting of the Purchase Order, these terms and conditions of purchase, any other documents (or parts thereof) referred to in the Purchase Order and the Supplier's acceptance of the Purchase Order but not any terms and conditions, other than these conditions, incorporated in or referred to in such acceptance.
1.6 The term the "Date for Delivery" shall mean the date for delivery specified in the Purchase Order.
1.7 The term "Contract Price" shall mean the sum stated in the Purchase Order to be paid by Tearfund to the Supplier for the supply of the Goods.
2. GENERAL
No terms and conditions of sale submitted or referred to by the Supplier in any quotation or tender or during the course of negotiations between the parties shall form part of the Contract unless Tearfund specifically agreed in writing to their incorporation in the Contract and confirmed such agreement in the Purchase Order.
3. AMENDMENT OF CONDITIONS
3.1 These conditions shall apply to all Contracts for the purchase of Goods by Tearfund from the Supplier and shall exclude all other terms and conditions including any terms or conditions which the Supplier may purport to apply under any confirmation of order, delivery note, invoice or similar document.
3.2 Neither party shall be bound by any variation, waiver or addition to these conditions except as agreed by the parties in writing and signed on their behalf by one of their duly authorised officers.
4. SPECIFICATION, DESCRIPTION, SAMPLE AND STANDARD
The Goods shall conform in all respects with:
4.1 The provisions of the Contract and in particular with the specification, drawings, descriptions or samples contained or referred to in the Contract;
4.2 Any standards specified in the Contract and where no standard is specified with the relevant British, International or European Standards;
4.3 The requirements of any legislation current at the Date for Delivery.
5. QUALITY AND FITNESS FOR PURPOSE
5.1 The Goods shall be of satisfactory quality as that expression is defined in the Sale of Goods Act 1979 (in the UK) or any equivalent legislation in the country in which this Contract is being undertaken;
5.2 If the purposes for which the Goods are required have been made known to the Supplier expressly or by implication then the Goods shall be fit for that purpose.
6. DELIVERY
6.1 Time shall always be of the essence of the Contract, unless agreed otherwise in writing, and the Goods shall be delivered by the Supplier to Tearfund by the Date for Delivery or any extended date as provided for under clause 13.1.
6.2 The Supplier shall supply Tearfund with such programme of manufacture and delivery as Tearfund may reasonably require. The Supplier shall give Tearfund notice immediately if such programme is or is likely to be delayed and Tearfund shall have the right to require the Supplier to take such steps at the Supplier's expense as may be required in order to deliver the Goods by the Date for Delivery.
6.3 Unless agreed otherwise, in writing, the Supplier shall at his own expense deliver the Goods to Tearfund at the delivery point specified in the Purchase Order and unless otherwise specified in the Purchase Order delivery shall include the off-loading of the Goods. If the Goods are incorrectly delivered the Supplier will be responsible for any additional expense incurred in delivering them correctly.
7. PASSING OF PROPERTY AND TITLE
The Goods shall become the property of Tearfund and title shall pass to Tearfund upon payment of the invoice for the Goods submitted by the Supplier always providing that the Goods have been delivered in accordance with clause 6 above without prejudice to Tearfund's right to reject the Goods under Clause 11.
8. PASSING OF RISK
The risk in the Goods shall pass to Tearfund on completion of delivery in accordance with clause 6 provided that the risk in any Goods rejected by Tearfund under Clause 11 shall revert to the Supplier immediately upon notice being given by Tearfund of such rejection.
9. CONTRACT PRICE
Unless otherwise specifically stated in the order, the price for the Goods shall be fixed and firm.
10. PAYMENT TERMS
10.1 The Supplier shall be entitled to submit an invoice for the Goods as soon as delivery has been completed or as otherwise agreed.
10.2 The Supplier shall invoice Tearfund with the Price in the currency of the Purchase Order, including the following information on the invoice:
10.2.1 The invoice date and invoice number;
10.2.2 The Supplier’s company name, address and contact information;
10.2.3 Tearfund’s name and address;
10.2.4 A clear description of what the Supplier is charging Tearfund;
10.2.5 The date that the Goods were delivered;
10.2.6 The Contract Price;
10.2.7 Any Value Added Tax (VAT) or other applicable taxes payable, with a breakdown showing the net figure, the VAT or other tax amount and the gross figure;
10.2.8 A valid Purchase Order number as issued by Tearfund.
10.3 The Supplier must submit all invoices electronically unless agreed otherwise.
10.4 Payment shall be made by Tearfund by BACS within 30 days of receipt of an invoice properly prepared for the Goods that have been delivered unless by the time when payment is due Tearfund has rejected the Goods or any part of them under clause 11.
10.5 If Tearfund has rejected the Goods or any of them without having made payment and such rejected Goods are thereafter replaced by the Supplier with Goods which conform to the Contract then payment shall be made by Tearfund for the Goods within 30 days of receipt of a properly prepared invoice for the same.
11. REJECTION
11.1 If any of the Goods do not comply strictly with any of the terms of the Contract Tearfund may reject them within a reasonable time after delivery.
11.2 The Supplier shall forthwith replace any such rejected Goods with Goods which conform to the Contract.
11.3 If the Supplier does not so replace the rejected Goods forthwith Tearfund shall have the right to purchase elsewhere replacement Goods of the same or similar description and without prejudice to any other rights which Tearfund may have against the Supplier to recover from the Supplier:
11.3.1. Any payments made in respect of the rejected Goods; and
11.3.2. The difference between the price of the rejected Goods and the price of the replacement Goods.
11.4 Tearfund may return any rejected Goods to the Supplier at the Supplier's expense and risk.
12. INSPECTION
12.1 Tearfund shall have the right to check the progress and inspect the Goods at the premises of the Supplier and of the Supplier's sub-contractors.
12.2 Tearfund may reject any of the Goods or parts thereof which are not in accordance with the Contract.
12.3 Any inspection, checking, or approval on behalf of Tearfund under this clause shall not relieve the Supplier of any of his obligations under the Contract.
12.4 The Supplier shall ensure that the terms of its sub-contracts provide for the rights of Tearfund as stated in this clause.
13. DELAYED DELIVERY
13.1 If the Supplier is delayed in the performance of the Contract by any act or default of Tearfund or any circumstance of force majeure as defined in clause 17 Tearfund shall grant to the Supplier such extension of the Date for Delivery of the Goods as may be reasonable. Notwithstanding the granting of any such extension the Supplier shall use his best endeavours to deliver the Goods by the stated Date for Delivery.
13.2 If the Supplier shall fail to deliver the Goods by the Date for Delivery or extended date under clause 13.1 Tearfund shall be entitled to terminate the Contract and purchase other Goods of the same or similar description from elsewhere and recover from the Supplier the amount by which the cost of purchasing such other Goods exceeds the Contract Price without prejudice to any other rights which Tearfund may have in respect of the Supplier's breach of Contract.
14. DEFECTS LIABILITY
14.1 The Supplier shall without delay and without cost to Tearfund repair or replace at Tearfund's option any of the Goods which are or become defective within a period of 18 months from delivery or 12 months from putting into service, whichever shall be the shorter, due to faulty workmanship or materials or faulty design, if the Supplier is responsible for design, errors in instructions, labels or handbooks or any other breach by the Supplier of his obligations under the Contract or at law whether express or implied.
14.2 Any Goods so replaced or repaired shall be subject to the same obligations for a further defects liability period of 12 months from their re-delivery after repair or replacement.
14.3 If the Supplier shall fail to repair or replace such defective Goods Tearfund shall have the right to have the work of repair or replacement undertaken by another supplier and to recover the costs of so doing from the Supplier.
14.4 The Supplier shall further be liable to Tearfund for all direct damages sustained by Tearfund arising out of the said defects in the Goods up to the limit of liability stated in the Purchase Order or if no such limit is stated the Contract Price.
15. DIRECT AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
15.1 If either party fails to perform its obligations under the Contract then that party shall be liable to the other for the damages arising directly and naturally in the ordinary course of events from the breach of Contract concerned.
15.2 Neither party shall be liable to the other for any indirect or consequential damages which the other may suffer arising out of any breach by a party of its obligations under the Contract and whether the same is due to the negligence of that party or not.
16. TERMINATION
16.1 Tearfund or the Supplier shall be entitled to terminate this Contract with thirty (30) days’ written notice.
16.2 Tearfund can terminate this Agreement with the Supplier in writing with immediate effect in any of the following cases at it sole discretion:
16.2.1 The Supplier fails to repair or replace rejected Goods which do not comply with any of the terms of the Contract or defective Goods within 14 days of being notified by Tearfund or within a different timeframe as agreed between Tearfund and the Supplier.
16.2.2 The Supplier fails to deliver the Goods by the Date for Delivery or any agreed extension date;
16.2.3 The Supplier assigns the Contract or sub-contracts without the written authorisation of Tearfund;
16.2.4 Tearfund discovers that the Supplier has infringed its duty to the non-exploitation of child labour and in the respect of basic social rights and working conditions;
16.2.5 Tearfund discovers that the Supplier is linked to fraud, bribery, money laundering or the financing of terrorism;
16.2.6 The Supplier suspends its activities; or
16.2.7 The Supplier encounters solvency problems.
16.3 Upon termination in accordance with above, Tearfund shall only be liable to pay for Goods received by the date of termination. Termination of the contract, however arising, shall not affect any of the parties’ rights and remedies that have accrued as at termination.
17. FORCE MAJEURE
17.1 Force majeure is defined for the purposes of this Contract as any unforeseeable event or circumstances beyond their reasonable control that prevent one or both parties from fulfilling their obligations under this Contract.
17.2 Neither party will be liable for failure or delay to perform its obligations caused by a force majeure event, provided that they endeavour to resume their obligations as soon as possible.
17.3 If force majeure circumstances prevent the Supplier from carrying out its obligations in this Contract for a continuous period of more than fourteen (14) days, Tearfund may immediately terminate this Contract by giving written notice.
18. PATENT INFRINGEMENT
The Supplier shall indemnify Tearfund from and against all costs, claims, proceedings or demands in respect of any infringement of patent, registered design, trade mark, copyright or other intellectual property rights arising out of the sale or use of any
Goods supplied under this Contract provided always that the Supplier shall not be required to indemnify Tearfund against such infringements where the Goods are supplied to the particular design or specification of Tearfund.
19. ETHICAL AND SUSTAINABLE PROCUREMENT
19.1 The Supplier must ensure that their behaviour promotes and allows all people, with particular emphasis on children and vulnerable adults/adults at risk, to live free from harm and abuse, exploitation, neglect, discrimination and human trafficking.
19.2 The Supplier shall commit to conducting all aspects of its work fairly, openly and honestly and in accordance with the highest ethical and legal standards. This includes a commitment to implementing and enforcing effective systems to counter fraud, bribery and corruption. The Supplier shall always try to minimise fraudulent and non-fraudulent losses that affect Tearfund.
19.3 If the Supplier discovers information which they believe shows serious malpractice, unacceptable practices or wrongdoing by Tearfund’s employees or anyone associated with work provided under this Contract, with no fear of reprisal the Supplier has the right to report serious legitimate concerns of a whistleblowing nature to Tearfund anonymously. This should be done by using the following email address whistleblowing@tearfund.org which is monitored by Tearfund’s Whistleblowing Officer and Legal Team.
19.4 The Supplier shall reduce waste and recycle items whenever practicable.
19.5 The Supplier shall reduce and avoid unnecessary packaging as well as using recycled materials wherever possible.
19.6 The Supplier shall promote the conservation of scarce resources in all its activities including but not limited to water, flora, fauna and productive land.
19.7 The Supplier shall ensure that all production and delivery processes, including the use of heating, ventilation, lighting, IT systems and transportation are based on the need to maximise energy efficient use and to minimise harmful emissions.
19.8 The Supplier must not engage or support any activities relating to human trafficking, forced labour, drug trafficking, narcotics offences or terrorism.
20. ASSIGNMENT
The Contract shall not be assigned by the Supplier either as a whole or in part without Tearfund's written consent, which shall not be unreasonably withheld. The Supplier shall be responsible for all work done and Goods supplied by sub-contractors as if the work had been done or the Goods supplied by themselves.
21. ILLEGALITY
If any part of these Terms and Conditions of Purchase shall become or be declared void, invalid, illegal or unenforceable for any reason whatsoever, the remaining terms and conditions shall continue in full force and effect.
22. GOVERNING LAW & LANGUAGE
22.1 The Contract shall in all respects be governed by and interpreted by the law of the country of the Tearfund legal entity as described in the Purchase Order.
22.2 For the purposes of this Contract, English shall be considered the applicable language.
23. NOTICES
Any demand, notice, or other communication required to be given under this Contract shall be in writing and will be deemed to have been properly delivered if it is given by personal delivery; or sent by email, subject to a receipt confirming delivery; or sent by registered mail to the address of the party referred to in this Contract.
CONDITIONS GÉNÉRALES D’ACHAT DE MARCHANDISES
1. DÉFINITIONS
1.1 « Tearfund » signifie l’acheteur, qui est l’entité juridique Tearfund telle que décrite sur le Bon de commande.
1.2 Le terme « Fournisseur » signifie la personne, la société ou le partenariat pour lequel/laquelle le Bon de commande est émis.
1.3 Le terme « Bon de commande » signifie la commande placée par Tearfund auprès du Fournisseur pour la fourniture des Marchandises.
1.4 Le terme « Marchandises » inclut toutes les marchandises devant être fournies par le Fournisseur conformément au Bon de commande.
1.5 Le « Contrat » signifie le contrat entre Tearfund et le Fournisseur constitué du Bon de commande, des présentes conditions générales et conditions d’achat, de tous autres documents (ou parties de documents) mentionnés sur le Bon de commande et de l’acceptation par le Fournisseur du Bon de commande, mais aucune condition générale, autre que celle des présentes conditions, incorporée dans une telle acceptation ou mentionnée dans celle-ci.
1.6 Le terme « Date de livraison » signifie la date de livraison spécifiée sur le Bon de commande.
1.7 Le terme « Prix contractuel » signifie la somme stipulée sur le Bon de commande devant être payée par Tearfund au Fournisseur pour la fourniture des Marchandises.
2. GÉNÉRALITÉS
Les autres conditions générales de vente soumises ou mentionnées par le Fournisseur dans n’importe quel devis ou appel d’offres ou pendant les négociations entre les parties ne feront pas partie du Contrat à moins que Tearfund n’ait donné son accord spécifique par écrit pour leur incorporation dans le Contrat et que Tearfund ait confirmé cet accord sur le Bon de commande.
3. AMENDEMENT DES CONDITIONS
3.1 Les présentes conditions s’appliquent à tous les Contrats d’achat de Marchandises au Fournisseur par Tearfund et excluent toutes les autres conditions générales y compris toutes les conditions générales que le Fournisseur semble appliquer dans toute confirmation de commande, tout bon de livraison, facture ou document semblable.
3.2 Aucune des deux parties ne sera liée par une variation, une renonciation ou un ajout aux présentes conditions sauf accord contraire écrit des parties signé en leur nom par leurs responsables dûment autorisés.
4. CAHIER DES CHARGES, DESCRIPTION, ÉCHANTILLON
ET NORMES Les Marchandises seront conformes à tous égards :
4.1 Aux dispositions du Contrat et en particulier au cahier des charges, dessins, descriptions ou échantillons contenus ou mentionnés dans le Contrat ;
4.2 À toute norme spécifiée dans le Contrat et lorsqu’aucune norme n’est spécifiée, aux normes britanniques, internationales ou européennes pertinentes ;
4.3 Aux exigences de toute législation actuelle à la Date de livraison.
5. QUALITÉ ET APTITUDE À L’EMPLOI
5.1 Les Marchandises seront de qualité satisfaisante comme l’expression est définie dans la loi sur la vente de marchandises de 1979 (Sale of Goods Act 1979) (au Royaume-Uni) ou toute législation équivalente dans le pays où le présent Contrat est conclu ;
5.2 Si la finalité pour laquelle les Marchandises sont requises a été dévoilée au Fournisseur de manière expresse ou implicite, alors les Marchandises seront adaptées à cette finalité.
6. LIVRAISON
6.1 Le temps sera toujours essentiel au Contrat, sauf accord écrit contraire, et les Marchandises seront livrées par le Fournisseur à Tearfund au plus tard à la Date de livraison ou de tout nouveau délai de livraison comme stipulé à la clause 13.1.
6.2 Le Fournisseur fournira à Tearfund un planning de fabrication et de livraison que Tearfund pourra raisonnablement exiger. Le Fournisseur préviendra immédiatement Tearfund si un tel planning est retardé ou risque d’être retardé et Tearfund aura le droit d’exiger du Fournisseur qu’il prenne les mesures éventuellement requises aux frais du Fournisseur pour pouvoir livrer les Marchandises au plus tard à la Date de livraison.
6.3 Sauf accord écrit contraire, le Fournisseur livrera les Marchandises à Tearfund à ses propres frais au point de livraison spécifié sur le Bon de commande et sauf spécification contraire sur le Bon de commande, la livraison inclura le déchargement des Marchandises. Si les Marchandises sont livrées de manière non conforme, le Fournisseur aura la responsabilité de tous frais supplémentaires encourus pour les livrer de manière conforme.
7. TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ ET DE TITRE
Les Marchandises deviendront la propriété de Tearfund et le titre de propriété sera transféré à Tearfund sur paiement de la facture des Marchandises soumise par le Fournisseur à condition toutefois que les Marchandises aient été livrées conformément à la clause 6 ci-dessus sans préjudice du droit de Tearfund de rejeter les Marchandises en vertu de la clause 11.
8. TRANSFERT DU RISQUE
Le risque dans les Marchandises sera transféré à Tearfund une fois la livraison terminée conformément à la clause 6 à condition que le risque dans toutes Marchandises rejetées par Tearfund en vertu de la Clause 11 revienne au Fournisseur immédiatement après qu’un avis a été remis par Tearfund d’un tel rejet.
9. PRIX CONTRACTUEL
Sauf mention spécifique contraire dans la commande, le prix des Marchandises sera fixe et ferme.
10. CONDITIONS DE PAIEMENT
10.1 Le Fournisseur aura le droit de soumettre une facture pour les Marchandises dès que la livraison sera terminée ou selon ce qui a été convenu autrement.
10.2 Le Fournisseur facturera le Prix à Tearfund dans la devise du Bon de commande, et inclura les informations suivantes sur la facture :
10.2.1 La date et le numéro de facture ;
10.2.2 Le nom de l’entreprise du Fournisseur, son adresse et les coordonnées des personnes à contacter ;
10.2.3 Le nom et l’adresse de Tearfund ;
10.2.4 Une description claire de ce que le Fournisseur facture à Tearfund ;
10.2.5 La date à laquelle les Marchandises ont été livrées ;
10.2.6 Le Prix contractuel ;
10.2.7 Toute taxe à la valeur ajoutée (TVA) ou autre taxe payable, avec un décompte montrant le montant net, la TVA ou une autre taxe et le montant brut ;
10.2.8 Un numéro de Bon de commande valable, comme délivré par Tearfund.
10.3 Le Fournisseur doit soumettre toutes ses factures de façon électronique sauf accord contraire.
10.4 Le Paiement sera effectué par Tearfund par virement bancaire direct sous 30 jours à compter de la réception d’une facture dûment établie pour les Marchandises qui ont été livrées à moins que, au moment où le paiement est dû, Tearfund ait rejeté les Marchandises ou une partie quelconque de celles-ci conformément à la clause 11.
10.5 Si Tearfund a rejeté les Marchandises ou une partie quelconque de celles-ci sans avoir effectué de paiement et que ces Marchandises rejetées sont par la suite remplacées par le Fournisseur par des Marchandises conformes au Contrat, le paiement sera alors effectué par Tearfund pour les Marchandises sous 30 jours à compter de la réception d’une facture dûment établie pour ces marchandises.
11. REJET
11.1 Si des Marchandises quelconques ne sont pas strictement conformes aux conditions du Contrat, Tearfund pourra les rejeter dans un délai raisonnable après livraison.
11.2 Le Fournisseur remplacera immédiatement ces Marchandises rejetées par des Marchandises conformes au Contrat.
11.3 Si le Fournisseur ne remplace pas les Marchandises rejetées immédiatement, Tearfund aura le droit d’acheter des Marchandises de remplacement ailleurs de description identique ou similaire et sans préjudice de tout autre droit que Tearfund peut avoir à l’encontre du Fournisseur de recouvrer auprès de ce dernier :
11.3.1 Tout paiement effectué relativement aux Marchandises rejetées ; et
11.3.2 La différence entre le prix des Marchandises rejetées et le prix des Marchandises de remplacement.
11.4 Tearfund pourra renvoyer toute Marchandise rejetée au Fournisseur, aux frais et au risque du Fournisseur.
12. INSPECTION
12.1 Tearfund aura le droit de vérifier l’avancement et d’inspecter les Marchandises dans les locaux du Fournisseur et des sous-traitants du Fournisseur.
12.2 Tearfund pourra rejeter l’une quelconque des Marchandises ou une partie de celles-ci qui n’est pas conforme au Contrat.
12.3 Toute inspection, vérification ou approbation pour le compte de Tearfund en vertu de la présente clause ne dégagera pas le Fournisseur de ses obligations quelconques conformément au Contrat.
12.4 Le Fournisseur s’assurera que les conditions de ses sous-traitants garantissent les droits de Tearfund comme stipulé dans la présente clause.
13. RETARDS DE LIVRAISON
13.1 Si le Fournisseur a du retard dans l’exécution du Contrat en raison d’un acte ou d’une défaillance de Tearfund ou de tout cas de force majeure tel que défini à la clause 17, Tearfund accordera au Fournisseur un délai supplémentaire à la Date de livraison des Marchandises dans la mesure du raisonnable. Nonobstant l’octroi d’un tel délai supplémentaire, le Fournisseur fera tout son possible pour livrer les Marchandises à la Date de livraison stipulée.
13.2 Si le Fournisseur ne parvient pas à livrer les Marchandises à la Date de livraison ou dans le délai supplémentaire accordé à la clause 13.1, Tearfund aura le droit de mettre fin au Contrat et d’acheter d’autres Marchandises de description identique et similaire ailleurs et de recouvrer de la part du Fournisseur le montant pour lequel le coût d’achat de telles autres Marchandises dépasse le Prix contractuel sans préjudice de tous les autres droits que Tearfund peut avoir relativement à la rupture du Contrat par le Fournisseur.
14. RESPONSABILITÉ POUR VICE
14.1 Le Fournisseur devra sans délai et sans frais pour Tearfund réparer ou remplacer selon le choix de Tearfund l’une quelconque des Marchandises qui est ou devient défectueuse dans une période de 18 mois à compter de la livraison ou de 12 mois à compter de sa mise en service, la période la plus courte étant retenue, en raison d’un vice de fabrication de matériaux ou de conception, si le Fournisseur est responsable de la conception, d’erreurs dans les instructions, les étiquettes ou les manuels ou toute autre rupture du Fournisseur quant à son obligation en vertu du Contrat ou selon la loi que ce soit de manière expresse ou implicite.
14.2 Toutes les Marchandises ainsi remplacées ou réparées seront soumises aux mêmes obligations d’une autre responsabilité pour vice pendant une période de 12 mois à compter de leur nouvelle livraison après réparation ou remplacement.
14.3 Si le Fournisseur manque à son obligation de réparer ou de remplacer de telles Marchandises défectueuses, Tearfund aura le droit de faire réparer ou remplacer les marchandises par un autre fournisseur et de récupérer les coûts de cela auprès du Fournisseur.
14.4 Le Fournisseur sera par ailleurs responsable vis-à-vis de Tearfund pour tous les dommages directs subis par Tearfund en raison desdits vices dans les Marchandises à hauteur de la responsabilité stipulée sur le Bon de commande ou si une telle limite n’est pas stipulée à hauteur du Prix contractuel.
15. DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS
15.1 Si l’une ou l’autre partie manque à ses obligations en vertu du Contrat cette partie sera alors responsable vis-à-vis de l’autre pour les dommages émanant directement et naturellement dans le cours ordinaire des événements de la rupture du Contrat en question.
15.2 Aucune partie ne sera responsable vis-à-vis de l’autre pour tous les dommages indirects que l’autre partie pourra subir suite à toute rupture des obligations d’une partie en vertu du Contrat et que cela soit dû à une négligence de cette partie ou non.
16. RÉSILIATION
16.1 Tearfund ou le Fournisseur auront le droit de mettre fin au présent Contrat sous préavis écrit de trente (30) jours.
16.2 Tearfund pourra mettre fin au présent Contrat avec le Fournisseur par écrit avec effet immédiat dans l’un quelconque des cas suivants à son entière discrétion :
16.2.1 Le Fournisseur manque à son obligation de réparer ou de remplacer les Marchandises rejetées qui ne sont pas conformes aux conditions du Contrat ou qui sont défectueuses dans les 14 jours de notification qui lui en est faite par Tearfund ou selon des délais différents convenus entre Tearfund et le Fournisseur.
16.2.2 Le Fournisseur manque à son obligation de livrer les Marchandises d’ici la Date de livraison ou tout délai supplémentaire convenu ;
16.2.3 Le Fournisseur cède le Contrat ou sous-traite sans l’autorisation écrite de Tearfund ;
16.2.4 Tearfund découvre que le Fournisseur a enfreint son devoir de non-exploitation du travail des enfants et le respect des droits sociaux et des conditions de travail de base ;
16.2.5 Tearfund découvre que le Fournisseur a des liens avec la fraude, la corruption, le blanchiment d’argent ou le financement du terrorisme ;
16.2.6 le Fournisseur suspend ses activités ; ou
16.2.7 le Fournisseur a des problèmes de solvabilité.
16.3 À la Résiliation conformément à ce qui précède, Tearfund sera tenu de payer uniquement les marchandises reçues à la date de la résiliation. La résiliation du contrat, quelle qu’en soit la raison, n’affectera aucun des droits et recours des parties qui se sont accumulés jusqu’à la résiliation.
17. FORCE MAJEURE
17.1 La force majeure est définie pour les besoins du présent Contrat comme tout événement imprévisible ou circonstance en dehors du contrôle raisonnable des parties, qui les empêche de remplir leurs obligations en vertu du présent Contrat.
17.2 Les deux parties ne seront pas tenues responsables de la défaillance ou du retard à exécuter leurs obligations en raison d’un cas de force majeure, à condition qu’elles s’efforcent de satisfaire à nouveau à leurs obligations dès que possible.
17.3 Si le cas de force majeure empêche le Fournisseur de remplir ses obligations vis à-vis du présent Contrat pendant une période continue de plus de quatorze (14) jours, Tearfund pourra sur-le-champ mettre fin au présent Contrat en remettant un préavis écrit.
18. VIOLATION DE BREVET
Le Fournisseur indemnisera Tearfund contre tous frais, réclamations, procédures ou demandes relativement à une violation quelconque de brevet, de modèle enregistré, de marque, droit d’auteur ou d’autres droits de propriété intellectuelle émanant de la vente ou de l’utilisation de Marchandises quelles qu’elles soient en vertu du présent Contrat à condition toutefois que le Fournisseur ne soit pas obligé d’indemniser Tearfund contre de telles violations lorsque les Marchandises sont fournies selon le modèle ou la spécification de Tearfund.
19. APPROVISIONNEMENT ÉTHIQUE ET DURABLE
19.1 Le Fournisseur doit s’assurer que son comportement encourage et permet à toutes les personnes, et en particulier aux enfants et aux adultes vulnérables/à risque, de vivre sans être victimes de préjudice ou de mauvais traitements, d’exploitation, de négligence, de discrimination et de traite d’êtres humains.
19.2 Le Fournisseur s’engage à mener tous les aspects de son travail de manière juste, ouverte et honnête et dans le respect des niveaux d’éthique et juridiques les plus élevés. Cela inclut un engagement de mettre en œuvre et d’imposer des systèmes efficaces pour contrer la fraude, les pots-de-vin et la corruption. Le Fournisseur essayera toujours de minimiser les pertes frauduleuses et non frauduleuses qui affectent Tearfund.
19.3 Si le Fournisseur découvre des informations qui sont la preuve selon lui de fautes professionnelles graves, de pratiques inacceptables ou d’actes répréhensibles de la part des employés de Tearfund ou de quiconque est associé au travail fourni en vertu du présent Contrat, le Fournisseur aura, sans avoir peur de représailles, le droit de signaler à Tearfund, ses préoccupations légitimes graves de nature irrégulière en tout anonymat. Il devra le faire en utilisant l’adresse e-mail suivante whistleblowing@tearfund.org qui est gérée par le responsable des signalements des irrégularités et l’équipe juridique de Tearfund.
19.4 Le Fournisseur réduira les déchets et recyclera les matériaux dans la mesure du possible.
19.5 Le Fournisseur réduira et évitera les emballages non nécessaires et utilisera des matériaux recyclés dans la mesure du possible.
19.6 Le Fournisseur encouragera la conservation des ressources rares dans toutes ses activités y compris, mais sans s’y limiter, l’eau, la flore, la faune et les terres productives.
19.7 Le Fournisseur s’assurera que tous les processus de production et de livraison, notamment l’utilisation du chauffage, de la ventilation, de l’éclairage, des systèmes informatiques et du transport, sont basés sur le besoin de maximiser l’efficacité de l’utilisation d’énergie et de minimiser les émissions nocives.
19.8 Le Fournisseur ne doit en aucun cas se livrer ou soutenir des activités liées à la traite d’êtres humains, au travail forcé, au trafic de drogue, aux délits liés aux stupéfiants ou au terrorisme.
20. CESSION
Le Contrat ne sera pas cédé par le Fournisseur en intégralité ou en partie sans le consentement écrit de Tearfund, qui ne sera pas refusé sans raison valable. Le Fournisseur sera responsable de tout le travail effectué et de toutes les Marchandises fournies par les sous-traitants comme si le travail avait été effectué et les Marchandises avaient été fournies par lui-même.
21. ILLÉGALITÉ
Si une partie quelconque des présentes Conditions générales d’achat devient ou est déclarée nulle, non valable, illégale ou inapplicable pour une raison quelconque, les conditions restantes resteront pleinement en vigueur.
22. DROIT ET LANGUE APPLICABLES
22.1 Le Contrat sera à tous égards régi et interprété par le droit du pays de l’entité juridique Tearfund telle que décrite sur le Bon de commande.
22.2 Pour les besoins du présent Contrat, le français sera considéré comme la langue applicable.
23. PRÉAVIS
Toute demande, tout avis ou autre communication devant être remise en vertu du présent Contrat sera effectuée par écrit et sera considérée comme ayant été correctement remise si elle a été remise en main propre, ou envoyée par courriel, sous réserve d’un reçu confirmant la livraison, ou envoyée par courrier recommandé à l’adresse de la partie mentionnée dans le présent Contrat.