Sangemon - Vers van Erkenning en Loutering
SangemonVers van Erkenning en Loutering
Wakkere Weg - Dit!
Kalligrafie Taizan Maezumi, vertaling Taizan Maezumi en Bernie Glassman
Sange Mon
(sutraboek sangha Association Zen Internationale)
Gashaku shozô shoaku go
Kai yu mushi ton jin chi
Ju shin kui shisho sho
Is-sai gakon kai san ge
Verset du Repentir
(sutraboek sangha Association Zen Internationale)
De toutes les mauvaises actions que j’ai commises depuis des temps très anciens,
nées de mes désirs, de ma colère et de mon ignorance ,
produites par mon corps, par ma bouche et ma conscience,
de tout ce mauvais karma qui est sans commencement,
je me confesse à présent,
et me repens
Verse of Purification
(Sangha International Dai Bosatsu,
Eido Shimano, Golden Wind, p.43)
All the evil karma ever committed by me since of old,
On account of my beginningless greed, anger, and folly,
Born of my body, mouth, and thought –
I now confess and purify them all
Vers van Erkenning en Loutering
(vertaling Joseph Chigyo Wijsmuller, laatst herzien febr. 2018)
Alle niet-heilzame daden en hun gevolgen,
waar, wanneer dan ook,
Vanwege gretige voorkeur, bewogen afkeer en vertroebelende onwetendheid,
zonder begin of einde,
Voortgekomen uit lichaam, mond, hart-en-geest;
Dit alles hier-en-nu erkennen,
berouw voelen
en vastberaden een wakkere stap doorgaan, vastberaden een wakkere stap doorgaan.