Sangemon - Vers van Erkenning en Loutering

SangemonVers van Erkenning en Loutering

 Wakkere Weg - Dit!

Kalligrafie Taizan Maezumi, vertaling Taizan Maezumi en Bernie Glassman

Sange Mon 

(sutraboek sangha Association Zen Internationale)

 Gashaku shozô shoaku go

Kai yu mushi ton jin chi

 

Ju shin kui shisho sho

 

Is-sai gakon kai san ge

 

 Verset du Repentir 

(sutraboek sangha Association Zen Internationale)

De toutes les mauvaises actions que j’ai commises depuis des temps très anciens,

 

nées de mes désirs, de ma colère et de mon ignorance ,

 

produites par mon corps, par ma bouche et ma conscience,

 

de tout ce mauvais karma qui est sans commencement,

je me confesse à présent,

et me repens

 

Verse of Purification 

(Sangha International Dai Bosatsu,

Eido Shimano, Golden Wind, p.43)

All the evil karma ever committed by me since of old,

 

On account of my beginningless greed, anger, and folly,

 

Born of my body, mouth, and thought –

 

I now confess and purify them all

 

 Vers van Erkenning en Loutering 

(vertaling Joseph Chigyo Wijsmuller, laatst herzien febr. 2018)

Alle niet-heilzame daden en hun gevolgen,

waar, wanneer dan ook,

 

Vanwege gretige voorkeur, bewogen afkeer en vertroebelende onwetendheid,

zonder begin of einde,

 

Voortgekomen uit lichaam, mond, hart-en-geest;

 

Dit alles hier-en-nu erkennen,

berouw voelen

en vastberaden een wakkere stap doorgaan, vastberaden een wakkere stap doorgaan.