Dates to Remember / Fechas Importantes

  • 9/5 - No School Labor Day / No hay escuela - dia del trabajo

  • 9/6 - 6th Grade parent meeting at 7:30 am / Junta para padres de 6to grado

  • 9/7 - Beginning of year testing begins for Kdg-8th grade / Examenes empiezan

  • 9/8 - State of the School meeting at 8:00 am / Junta Estado de la Escuela @ las 8:00 am

  • 9/15 - LSC meeting at 8:00 am / Reunion del Consejo Escolar a las 8:00 am

  • 9/20 -PAC Title I Organizational meeting @ 9:00/ BAC Organizational Meeting @ 8:30 am

  • 9/23 - No School: Teacher Work Day / No hay escuela - Juntas para maestros

Dear Parents,


We hope that you have a nice weekend!


This week students in Kdg - 8th grade students will begin with beginning of year testing. Please send a pair of headphones for each child. Some test features include some audio features.


Please remember to turn in your child’s beginning of year forms to your child’s teacher. If your child was recently diagnosed with a new medical condition, asthma, or allergies, please let us know immediately. If you need to drop off medication or make changes to your child’s medication, please see Mr. Chlumsky.


We send robo calls to keep our families informed. If you are not receiving Talman School robo calls, please email JMedina@cps.edu or MSanchez7@cps.edu.


Estimados padres,


¡Esperamos que tengas un buen fin de semana!


Esta semana, los estudiantes de Kdg - 8vo grado comenzarán con las pruebas de comienzo de año. Por favor envíe un par de auriculares para cada niño. Algunas funciones de prueba incluyen algunas funciones de audio.


Recuerde entregar los formularios de inicio de año de su hijo al maestro de su hijo. Si a su hijo se le diagnosticó recientemente una nueva afección médica, asma o alergias, infórmenos de inmediato. Si necesita dejar medicamentos o hacer cambios en los medicamentos de su hijo, consulte al Sr. Chlumsky.


Enviamos llamadas automáticas para mantener informadas a nuestras familias. Si no recibe llamadas automáticas de la escuela Talman, envíe un correo electrónico a JMedina@cps.edu o MSanchez7@cps.edu.




Covid Testing at Talman

This week we will begin weekly covid testing. If you would like your child to receive free weekly covid testing at school. Please make sure to register your child using the following link. REGISTER FOR COVID TESTING HERE. Anyone who wants to enroll in testing this year will need to fill out an updated consent form — regardless of whether or not you participated in weekly testing last year. That updated consent form can be accessed here. Consent forms from last school year or this summer will not be valid for the 2022–23 school year. However, once a student or staff member has consented this year, that consent will remain in place until they leave CPS.


Pruebas de covid en Talman

Esta semana comenzaremos las pruebas de covid semanales. Si desea que su hijo reciba pruebas de covid semanales gratuitas en la escuela. Por favor, asegúrese de registrar a su hijo utilizando el siguiente enlace. REGÍSTRESE PARA LA PRUEBA DE COVID AQUÍ. Cualquiera que quiera inscribirse en las pruebas este año deberá completar un formulario de consentimiento actualizado, independientemente de si participó o no en las pruebas semanales el año pasado. Se puede acceder a ese formulario de consentimiento actualizado aquí. Los formularios de consentimiento del último año escolar o de este verano no serán válidos para el año escolar 2022–23. Sin embargo, una vez que un estudiante o miembro del personal haya dado su consentimiento este año, ese consentimiento permanecerá vigente hasta que dejen CPS

Register for Covid Test


Sick Student Protocol/Covid Protocols

If your child is sick, please do not send your child to school. The following symptoms are considered COVID-like and require exclusion if not attributed to a documented underlying condition:

  • Fever (100.4°F or higher)

  • New onset of moderate to severe headache

  • Shortness of breath

  • New cough

  • Sore throat

  • Nausea or vomiting

  • Diarrhea

  • New loss of sense of taste or smell

  • Fatigue from unknown cause

  • Muscle or body aches from unknown cause


Vaccination status does not impact those experiencing COVID-like symptoms. Those experiencing COVID-like symptoms must stay home and get tested regardless of vaccination status. All students and staff sent home with COVID-like symptoms should be sent home and isolated until they are diagnostically tested. Those identified as close contacts of a COVID-19 positive person may not be excluded. They are required to mask on days 1-10 post exposure and encouraged to test on the immediate Monday/Thursday OR Thursday/Monday post exposure, following the Post Exposure Testing (PET) guidance.

Return to School Guidelines for Medically Excluded Students

  1. The parent/guardian must provide written documentation from the medical provider, submitted to the school upon the student's return indicating that the student has been cleared to return to school.

  2. Refer to the registered nurse if the student has not returned to school with 48 hours of exclusion from school.

  3. Students returning to school after experiencing COVID-like symptoms but being diagnosed with a non-COVID illness must meet the criteria for returning to school for the illness with which they have been diagnosed. At a minimum, the individual must be fever-free for 24 hours without the use of fever-reducing medication and have had no diarrhea or vomiting in the previous 24 hours.

  4. If the student is diagnosed with COVID, standard public health guidance specified by CDPH regarding return to school applies.

Close contacts will no longer be excluded from school. Any student or staff member who is exposed to COVID-19 in school — regardless of vaccination status — will no longer be required to learn or work from home for five days, but will be required to wear a mask in school for 10 days following exposure, and will be strongly encouraged to test three and five days after exposure. CPS will provide schools with rapid take-home tests to distribute to families and staff members if they are exposed, and we will strongly encourage families and staff to use them in order to prevent spread and ensure a safe in-person learning environment.

Case investigations will continue. Anyone who tests positive for COVID-19 should isolate for 5 days. Cases should continue to be reported to cps.edu/covidresults. School Based Contact Tracing Teams are highly encouraged. Please contact your principal if you are interested in being part of your School Based Contact Tracing Team.

Vaccination is still the most important way to protect yourself from severe illness, and CPS will continue to offer vaccine events throughout the city to help families and staff get vaccinated. Visit cps.edu/vaccinations to find information about the importance of vaccines and make an appointment for yourself or your student. Vaccines are safe, effective, free, and widely available to all Chicagoans over six months of age.


Wearing a mask is still an important way to prevent spreading the virus to others. CPS will continue to strongly recommend masking in school, and masks will continue to be required in the following situations:

  • On days 6–10 after testing positive for COVID-19

  • If someone is exposed to COVID-19

  • If there is a positive case identified in an elementary school classroom,

  • If a high school student or staff member is notified that they have are a close contact of someone who has tested positive for COVID-19

  • At the direction of the Chicago Department of Public Health.


Updated Guidance for Close Contacts: In keeping with the latest guidance from the CDC, our Test to Stay program is evolving for this school year. Moving forward, any student or staff member who is exposed to COVID-19 in school — regardless of vaccination status — will no longer be required to learn or work from home for five days, but will be required to wear a mask in school for 10 days following exposure, and will be strongly encouraged to test three and five days after exposure. CPS will provide families and staff members with rapid take-home tests if they are exposed, and we will strongly encourage families to use them in order to prevent spread and ensure safe in-person learning for all students and staff. We will continue to provide families with additional updates to COVID-19 protocols as we work to ensure a safe in-person learning environment.


Protocolo de Estudiante Enfermo/Protocolos de Covid

Si su hijo está enfermo, no lo envíe a la escuela. Los siguientes síntomas se consideran similares a los de COVID y requieren exclusión si no se atribuyen a una afección subyacente documentada:

  • Fiebre (100.4 °F o más)

  • Nueva aparición de dolor de cabeza de moderado a intenso

  • Falta de aliento

  • Tos nueva

  • Dolor de garganta

  • Náuseas o vómitos

  • Diarrea

  • Nueva pérdida del sentido del gusto o el olfato

  • Fatiga por causa desconocida

  • Dolores musculares o corporales por causa desconocida


El estado de vacunación no afecta a quienes experimentan síntomas similares a los de la COVID. Aquellos que experimenten síntomas similares a los de COVID deben quedarse en casa y hacerse la prueba independientemente del estado de vacunación. Todos los estudiantes y el personal enviados a casa con síntomas similares a los de COVID deben ser enviados a casa y aislados hasta que se les haga una prueba de diagnóstico. Aquellos identificados como contactos cercanos de una persona positiva a COVID-19 No ser excluidosSe les exige que usen máscaras en los días 1 a 10 posteriores a la exposición y se les anima a realizar la prueba el lunes/jueves O el jueves/lunes inmediato posterior a la exposición, siguiendo la guía de Prueba posterior a la exposición (PET).

Pautas para el regreso a la escuela para estudiantes médicamente excluidos

  1. El padre/tutor debe proporcionar documentación escrita del proveedor médico, enviada a la escuela al regreso del estudiante que el estudiante ha sido autorizado para regresar a la escuela.

  2. Referir a la enfermera registrada si el estudiante no ha regresado a la escuela con 48 horas de exclusión de la escuela.

  3. Los estudiantes que regresan a la escuela después de experimentar síntomas similares a los de COVID, pero que les diagnostican una enfermedad que no es COVID, deben cumplir con los criterios para regresar a la escuela por la enfermedad que se les diagnosticó. Como mínimo, la persona debe estar libre de fiebre durante 24 horas sin el uso de medicamentos antifebriles y no haber tenido diarrea ni vómitos en las 24 horas anteriores.

  4. Si al estudiante se le diagnostica COVID, se aplica la guía estándar de salud pública especificada por CDPH con respecto al regreso a la escuela.

Los contactos cercanos ya no serán excluidos de la escuela. Cualquier estudiante o miembro del personal que esté expuesto a COVID-19 en la escuela, independientemente del estado de vacunación, ya no tendrá que aprender o trabajar desde casa durante cinco días, pero deberá usar una máscara en la escuela durante 10 días después de la exposición. , y se recomienda encarecidamente realizar la prueba tres y cinco días después de la exposición. CPS proporcionará a las escuelas pruebas rápidas para llevar a casa para distribuirlas a las familias y miembros del personal si están expuestos, y animaremos encarecidamente a las familias y al personal a usarlas para evitar la propagación y garantizar un entorno de aprendizaje seguro en persona.

Las investigaciones del caso continuarán. Cualquier persona que dé positivo por COVID-19 debe aislarse durante 5 días. Los casos deben continuar siendo notificados a cps.edu/covidresults. Se recomienda encarecidamente a los equipos de rastreo de contactos basados en la escuela. Comuníquese con su director si está interesado en ser parte de su equipo de rastreo de contactos basado en la escuela.

La vacunación sigue siendo la forma más importante de protegerse de enfermedades graves, y CPS continuará ofreciendo eventos de vacunación en toda la ciudad para ayudar a las familias y al personal a vacunarse. Visite cps.edu/vaccinations para encontrar información sobre la importancia de las vacunas y hacer una cita para usted o su estudiante. Las vacunas son seguras, efectivas, gratuitas y ampliamente disponibles para todos los habitantes de Chicago mayores de seis meses de edad.


Usar una máscara sigue siendo una forma importante de prevenir la propagación del virus a otras personas. CPS continuará recomendando encarecidamente el uso de máscaras en la escuela, y las máscaras seguirán siendo requeridas en las siguientes situaciones:

  • En los días 6 a 10 después de dar positivo por COVID-19

  • Si alguien está expuesto a COVID-19

  • Si hay un caso positivo identificado en un salón de clases de una escuela primaria,

  • si se notifica a un estudiante de escuela secundaria o a un miembro del personal que tiene un contacto cercano con alguien que dio positivo por COVID-19 bajo

  • la dirección del Departamento de Salud Pública de Chicago.


Guía actualizada para contactos cercanos: de acuerdo con la guía más reciente de los CDC, nuestro programa Test to Stay está evolucionando para este año escolar. En el futuro, cualquier estudiante o miembro del personal que esté expuesto a COVID-19 en la escuela, independientemente del estado de vacunación, ya no tendrá que aprender o trabajar desde casa durante cinco días, pero deberá usar una máscara en la escuela durante 10. días después de la exposición, y se recomienda enfáticamente realizar la prueba tres y cinco días después de la exposición. CPS proporcionará a las familias y al personal pruebas rápidas para llevar a casa si están expuestos, y recomendamos encarecidamente a las familias que las usen para evitar la propagación y garantizar un aprendizaje en persona seguro para todos los estudiantes y el personal. Continuaremos brindando a las familias actualizaciones adicionales de los protocolos COVID-19 mientras trabajamos para garantizar un entorno de aprendizaje en persona seguro.



Immunizations/ Physicals

Parents of students that need to submit an updated immunization record and physicals have been notified via email. If you received an email and have additional questions, please reach out to MSanchez7@cps.edu. Please schedule an appointment with your child’s doctor before October 15, 2022. All forms will need to be turned in by October 15th, 2022.


Vacunas/ Exámenes físicos

padres de los estudiantes que necesitan presentar un registro de vacunación y exámenes físicos actualizados han sido notificados por correo electrónico. Si recibió un correo electrónico y tiene preguntas adicionales, comuníquese con MSanchez7@cps.edu. Programe una cita con el médico de su hijo antes del 15 de octubre de 2022. Todos los formularios deberán entregarse antes del 15 de octubre de 2022.


Drop Off Procedures

Students should not be dropped off before 7:15 am. PreK students should line up outside of the preK room doors. PreK students will begin to enter the rooms at 7:20 am. Students in room 303A and 303B will enter the main building main doors (door #1). Kindergarten through 4th grade will line up in the south parking lot near West 55th Street. Kindergarten and Mrs. Zambrano’s 1st grade class will enter the south parking lot door (door #2). Mrs. Ramirez’s 1st grade class, 2nd, 3rd, and 4th grade students will enter the cafeteria doors. 5th through 8th grade students will line up outside of the main building by grade level.


Pick Up Procedures

Kindergarten and 1st grade will exit through the main building south parking lot door #2 and will line up by grade by the south parking lot on Talman. 2nd through 8th grade students will exit the main building main doors and will line up outside of the main building.


Procedimientos de Entrada

No se debe dejar a los estudiantes antes de las 7:15 am. Los estudiantes de PreK deben hacer fila afuera de las puertas de las salas de PreK. Los estudiantes de PreK comenzarán a ingresar a los salones a las 7:20 am. Los estudiantes en el salón 303A y 303B entrarán por las puertas principales del edificio principal (puerta #1). Los estudiantes de jardín de infantes a cuarto grado se alinearán en el estacionamiento sur cerca de West 55th Street. El jardín de infantes y la clase de 1er grado de la Sra. Zambrano entrarán por la puerta del estacionamiento sur (puerta #2). La clase de 1er grado de la Sra. Ramírez, los estudiantes de 2do, 3er y 4to grado entrarán por las puertas de la cafetería. Los estudiantes de 5º a 8º grado formarán fila afuera del edificio principal por nivel de grado.


Procedimientos de recogida Los alumnos

de jardín de infantes y primer grado saldrán por la puerta n.° 2 del estacionamiento sur del edificio principal y se alinearán por grado en el estacionamiento sur de Talman. Los estudiantes de 2.° a 8.° grado saldrán por las puertas principales del edificio principal y se alinearán afuera del edificio principal.


School Uniforms for SY 22-23

Talman will be using a different vendor to sell school T-shirts, polos, sweaters, and gym pants. Parents will be able to order uniform items online directly from the vendor. There will be the option of having the items delivered to your home or picking up at the store location at 7647 S Kedzie Ave 1st floor, Chicago, IL 60652.


Uniformes escolares para SY 22-23

Talman utilizará un proveedor diferente para vender camisetas escolares, polos , suéteres y pantalones de gimnasia. Los padres podrán ordenar artículos de uniformes en línea directamente del proveedor. Habrá la opción de recibir los artículos en su hogar o recogerlos en la ubicación de la tienda en 7647 S Kedzie Ave, primer piso, Chicago, IL 60652.

Purchae

Talman Visitor Policy

Visitors that arrive at the school will be greeted by a staff member at the door at the main entrance. The staff member will answer questions and schedule a follow up phone call or meeting with you if your questions or concerns cannot be answered at the time of your visit. Parent conferences will be held in person, by phone, or google meets until further notice. Visitors will need to schedule an appointment to meet with your child’s teacher. Appointments must be scheduled 24 hours in advance and must be approved by the assistant principal or principal in order to speak with a staff member in person. If you are experiencing symptoms, please stay home and we can schedule a virtual or telephone conference.


Approved visitors with scheduled appointment times must stop and wait at the main door and make sure to review health screening questions. If cleared, approved visitors will get a visitor tag after they sign in and must go through the metal detector. Weapons, weapon look-alikes and firearms are not allowed on school grounds. If you have an appointment or need to enter the building to meet with a staff member you will be asked to present an ID or provide your full name. Information will be entered into a new CPS system.


All individuals are strongly encouraged to follow prescribed health protocols, which include wearing cloth face coverings at all times and social distancing of at least 6 feet. Washing hands frequently is vital to keeping us all healthy.


Política de visitantes de Talman

Los visitantes que lleguen a la escuela serán recibidos por un miembro del personal en la puerta principal entrada. El miembro del personal responderá preguntas y programará una llamada telefónica de seguimiento o una reunión con usted si sus preguntas o inquietudes no pueden ser respondidas en el momento de su visita. Las conferencias de padres se llevarán a cabo en persona, por teléfono o reuniones de Google hasta nuevo aviso. Los visitantes deberán programar una cita para reunirse con el maestro de su hijo. Las citas deben programarse con 24 horas de anticipación y deben ser aprobadas por el subdirector o el director para poder hablar con un miembro del personal en persona. Si tiene síntomas, quédese en casa y podemos programar una conferencia virtual o telefónica.


Los visitantes aprobados con citas programadas deben detenerse y esperar en la puerta principal y asegurarse de revisar las preguntas de evaluación de salud. Si se autoriza, los visitantes aprobados recibirán una etiqueta de visitante después de registrarse y deberán pasar por el detector de metales. Las armas, armas similares y armas de fuego no están permitidas en los terrenos de la escuela. Si tiene una cita o necesita ingresar al edificio para reunirse con un miembro del personal, se le pedirá que presente una identificación o proporcione su nombre completo. La información se ingresará en un nuevo sistema CPS.


Se recomienda encarecidamente a todas las personas que sigan los protocolos de salud prescritos, que incluyen el uso de cubiertas de tela para la cara en todo momento y un distanciamiento social de al menos 6 pies. Lavarse las manos con frecuencia es vital para mantenernos a todos saludables.

Student and Parent Handbook

Please review the parent student handbook for this school year.


Manual Para Padres y Estudiantes

Por favor revise el manual de padres y estudiantes para este año escolar.

Student and Parent Handb

Parent Chaperones

We are planning to begin having field trips this school year. Please note that if you are interested in chaperoning, you will need to complete the Level I CPS Volunteer Application. Volunteers will need to complete the following: TB test, background check, drug test and submit their Covid vaccination card, present Photo ID at school, and complete application process.


Voluntarios

Estamos planeando comenzar a tener excursiones para el próximo año escolar. Tenga en cuenta que si está interesado en ser acompañante, deberá completar la solicitud de voluntario de CPS de nivel I. Los voluntarios deberán completar lo siguiente: prueba de tuberculosis, verificación de antecedentes, prueba de drogas y enviar su tarjeta de vacunación Covid, presentar una identificación con foto en la escuela y completar el proceso de solicitud.

Volunteer Application / Applicacion de Volun

School Lunch Calendar

You may have heard that CPS has introduced a new menu viewing software to schools called MealViewer. Due to the district’s transition from one food service management company to two, our school is currently not available on Mealviewer. For now, families can request menus through the main office. We appreciate your patience and understanding as the district makes this transition. If you have any questions please contact Nutrition Support Services at food@cps.edu .


Calendario de almuerzos escolares

Es posible que haya escuchado que CPS ha introducido un nuevo software de visualización de menús en las escuelas llamado MealViewerDebido a la transición del distrito de una empresa de administración de servicios de alimentos a dos, nuestra escuela actualmente no está disponible en Mealviewer. Por ahora, las familias pueden solicitar menús a través de la oficina principal. Agradecemos su paciencia y comprensión mientras el distrito hace esta transición. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con los Servicios de apoyo nutricional en food@cps.edu .


ptember Breakfast Calen

September Lunch Ca


Parent Workshops

We are so excited to invite you to our Parent University Workshops and Classes happening in the FALL. We are offering a variety of programming for all CPS Parents. Please see the calendar link below for events happening in September.

  • First, check out the CALENDAR and see which classes you would like to attend. Next step, SIGN UP HERE!

  • Also, See attached flyer for free Field Museum days and events open to the public.


FINALLY:

  • If you know of a parent or friend who would like to learn English, please contact Janet de La Luz at jdelaluz6@cps.edu to receive more information.


Talleres Para Padres

Estamos muy emocionados de invitarlos a nuestros Talleres y Clases de este otoño en la Universidad de Padres. Estamos ofreciendo una variedad de programas para todos los padres en nuestras escuelas del lado suroeste. Consulte el calendario adjunto de eventos en septiembre.

  • Primero, consulte y vea el CALENDARIO para ver qué clases le gustaría asistir. Siguiente paso, ¡REGÍSTRESE AQUÍ!

  • También Vea el folleto adjunto sobre las fechas gratis del Museo (Field Museum) y sus eventos abiertos para el público.



Saturday Music Opportunities from CPS

If your Superstar loves music, CPS offers ensembles through the All-City Performing Arts Program. Ensembles rehearse in-person on Saturdays at Jones College Prep High School (700 S. State Street). Available programs are:


  • Beginning Band (grades 3–12)

  • Choir (grades 3–12)

  • Jazz Band (grades 4–12)

  • Symphonic Band I and II (grades 4–12)

  • Elementary Modern Rock Band (grades 5–8)

  • Mariachi (grades 5–12)

  • Theatre (grades 6–12)

  • Music & Media Production (grades 6–12)

  • Percussion Ensemble (grades 6–12)

  • Dance (grades 6–12)

  • Orchestra (grades 6–12)


Students must apply by September 6, 2022. Download this document for more information, times, and application links. If you have questions, email allcityarts@cps.edu.


Oportunidades de música los sábados de CPS

Si a su superestrella le encanta la música, CPS ofrece conjuntos a través del Programa de artes escénicas de toda la ciudad. Los conjuntos ensayan en persona los sábados en Jones College Prep High School (700 S. State Street). Los programas disponibles son:


Banda para principiantes (grados 3 a 12)



ACCESS Kedzie Family Health Center t
EN_SP_KN95 Masks Flyer.pdf

How to Use and Wear a KN95 Mask in School


CPS Daily Health Screening Questions all staff, parent, and guardians of CPS need to complete following check list everyday. If your child is sick with a Covid symptom please leave your child stay home and contact the school for further information.

Daily Health Screener Form SY 22
The quickest and easiest way to find a vaccine appointment:
Safe Haven Sites Open on 11/12

Visitor Policy

Providing a safe learning environment is a high priority for Talman School Staff. Visitors that arrive at the school will be greeted by a staff member at the door at the main entrance. The staff member will answer questions and schedule a follow-up phone call or meeting with you if your questions or concerns cannot be answered at the time of your visit. Parent conferences will be held by phone or google meets until further notice. Visitors will need to schedule an appointment to meet with your child’s teacher. Appointments must be scheduled 24 hours in advance and must be approved by the assistant principal or principal in order to speak with a staff member in person.


Approved visitors must stop and wait at the security desk door and make sure to review health screening questions. If cleared, approved visitors will get a visitor tag after they sign in and must go through the metal detector. All individuals must follow prescribed health protocols, which include wearing cloth face coverings at all times and social distancing of at least 6 feet. Washing hands frequently is vital to keeping us all healthy. Masks are required by all individuals and follow social distancing norms.