ARABIC - Saint Nectarios of Aegina - القديس نكتاريوس أسقف المدن الخمس

=========

St. Nectarios of Aegina - القديس نكتاريوس أسقف المدن الخمس

alepporthodox

Published on Aug 14, 2007

St. Nectarios of Aegina (1846-1920) Metropolitan of Pentapolis .

هلموا أيها المؤمنون نكرم نكتاريوس المولود في سيليفريا وراية آيينا ، من ظهر في الأزمنة الأخيرة ومب الفضيلة الأصيل بما أنه خادم المسيح الإلهي إذ ينبع الأشفية في كل الأحوال للصارخين إليه بإيمان : المجد للمسيح من مجّدَك، المجد لمن جعلك عجائبياً، المجد للفاعل بك الأشفية للجميع

join us on Facebook..

http://www.facebook.com/group.php?gid...

duration 07:21 minutes

( please using the right click of your mouse, and Open Link in Next Private Window, )

https://www.youtube.com/watch?v=zZ946I5YSwg

=========

Agni Parthene ( Arabic ) - يا عذراء نقية

Argy Aris

Published on Aug 11, 2014

duration 07:36 minutes

( please using the right click of your mouse, and Open Link in Next Private Window, )

https://www.youtube.com/watch?v=V27RKwOoQbY

=========

Kabarnos - Agni Parthene (Live 2017)

Kabarnos

Published on May 1, 2018

http://player.believe.fr/v2/361593203...

Kabarnos- Agni Parthene (Live, Beirut, 2017)

Choir: SEM

Producer: Habib Dagher

Blue Taurus Projects

O Virgin Pure and sometimes "O Pure Virgin" (Greek: Ἁγνὴ Παρθένε, Agni Parthene) is a non-liturgical hymn composed by St. Nectarios of Aegina, drawn from the Theotokarion (Book of Hymns to the Mother of God).

Sometimes performed in Orthodox churches at the beginning of Vespers, or after the conclusion of the Divine Liturgy during the veneration of the cross and receiving of anti-doron.

واحدة من أعظم و أحب التراتيل للكنيسة الأرثوذكسية كتبت في أواخر القرن 19 من قبل القديس نكتاريوس أسقف المدن الخمس؛ تدعى "Αγνή Παρθένε" ("العذراء النقية") ( عذراء يا أم الإله). في لغة البشر الضعيفة حاول القديس نكتاريوس التعبير عن عظمة وجمال وقوة ومحبة العذراء، أمنا السماوية الحقيقية التي من خلالها تم جلب الخلاص للعالم.

قد كتب هذا النشيد الجميل والرائع بأياديه الطاهرة عندما، وفقا للتقليد، والدة الإله الكلية القداسة ظهرت للقديس نكتاريوس في رؤية. قيل له أن يكتب نشيد يمكن لجوقات ملائكية أن تنشده.

#kabarnos #chillout #worldmusic #nikodimos #orthodox #chant #byzantine #russia #lebanon #christmas#live #christian #voices #spiritual #agni_parthene #agni #parthene #AgniParthene

04:20

https://www.youtube.com/watch?v=KlLka4XGFyY

==========

The Akathist Hymns (3) تراتيل من المديح لوالدة الإله

Lillokh

Published on Sep 30, 2009

تراتيل من المديح لوالدة الإله

ترتيل المتروبوليت الياس قربان المثلّث الرحمات

Akathist

An akathist (Greek, akathistos) is a hymn dedicated to a saint, holy event, or one of the persons of the Holy Trinity. The word akathist itself means "not sitting." The akathist par excellence is that written in the 6th century to the Theotokos. In its use as part of the Salutations to the Theotokos service (used in the Byzantine tradition during Great Lent), it is often known by its Greek or Arabic names, Chairetismoi and Madayeh, respectively.

Relating to the Theotokos

When the word akathist is used alone, it most commonly refers to the original hymn by this name, the 6th century Akathist to the Theotokos, attributed to St. Roman the Melodist (though this attribution is hotly debated). This hymn is often split into four parts and sung at the "Salutations to the Theotokos" service on the first four Friday evenings in Great Lent; the entire Akathist is then sung on the fifth Friday evening. Traditionally it is included in the Orthros of the fifth Saturday of Great Lent. In monasteries of Athonite tradition, the whole Akathist is usually inserted nightly at Compline.

The four sections into which the Akathist is divided correspond to the themes of the Annunciation, Nativity, Christ, and the Theotokos herself.

The hymn itself forms an alphabetical acrostic—that is, each oikos ("house," possibly from the Syriac terminology) begins with a letter of the Greek alphabet, in order—and it consists of twelve long and twelve short oikoi. Each of the long oikoi include a seven-line stanza followed by six couplets, employing rhyme, assonance, and alliteration, beginning with the word Chaire (translated as either "Hail!" or "Rejoice!") and ending with the refrain, "Hail, Bride without bridegroom!" In the short oikoi, the seven-line stanza is followed by the refrain, "Alleluia!"

The Salutations to the Theotokos service, often known by its Greek name, the Chairetismoi (from the Chaire! so often used in the hymn), consists of Compline with the Akathist hymn inserted. It is known in Arabic as the

Madayeh.

See No1 & 2

http://www.stpaulbrisbane.org.au

09:58

https://www.youtube.com/watch?v=VNkkr7X_3fo

==========

Paraklisis St. George - براكليسي القديس جاوجيوس

The Holy Cross

Published on May 5, 2012

duration 1:03:54 hours

https://www.youtube.com/watch?v=S-avfoWdgt0

==

==========