Articole publicate

In "planetarul ocean" al transporturilor rutiere, Comunitatea Europeana a incercat sa faca o delimitare, asemanatoare unei enclave, o enclava unde, macar in ea, ambientul de lucru sa

se converteasca din "ambient prostitutional" in "ambient profesional".

"Partizanii atmosferei haotice" s-au opus insa (si in acest caz) regularizarii si, chiar daca pana la urma Comunitatea Europeana a reusit sa articuleze (si sa puna pe masa) un "STAS",

o "normativa", un "cadru legal", in ale carei limte sa se incadreze "piesele" (articolele) ce se produc, acesti "partizani" au reusit sa deturneze sensul

"Paradoxul" acesta este de o gravitate extrema si, constituie una din "pietrele de moara" cele mai mari care atarna de gatul acestui inotator denumit Comunitatea Europeana, spre

bucuria "partizanilor atmosferei haotice", partizani care sunt mari amatori de compromitere a oricarui concept denumit "uniune" "deci si a uneia uniuni de dimensiuni europene).

Asa ca, un domeniu in care de amar de ani trebuia sa fi vorbit "manualul de tehnologie" ramane un ambient in care domneste legea ... de maidan.

Problema este la fel de grava ca si problema prostitutiei (in general, inclusiv a celei sexuale) si nu are alt leac decat leacul (ca sa nu-i mai folosim perimata ... "solutie") politic.

Prima cauza este "jonglarea cu vorbele". Legislatia este extrem de labirintica in orisice domeniu, dar in domeniul acesta s-a reusit crearea unui "labirint fara noima" (un

labirint care nu are, ca orice labirint real, iesire).

Fiind un "labirint de creatie virtuala" (ceva identic ambientului dintr-un glob de sticla in care este imitata "ninsoarea") nu se poate demonstra lipsa lui de viabilitate decat doar, tot

cu ajutorul virtualului (in speta, cu al calculatorului si al internetului).

Te doare ... mintea, daca te apuci sa incerci (nu mai zic sa ii dai de cap) macar, sa intelegi ceva din legislatia care se insumeaza, care se focalizeaza, pe "executantul" din acest

sector. Aceasta normare a fost negociata (si apoi redactata) in engleza. Orice "segment de text" iei din aceasta "normativa STAS" si o introduci in "traducatorul automat" nu-ti arata

altceva decat felul neglijent in care a fost facuta traducerea si interpretarea (destul ca in urma "turno-babilonieniei", nu doar lingvistice, negocieri, "intregul" ce a rezultat era "ca vai

de el" si doar in limba folosita la fabricare).

Chiar daca unii, in particular, castiga enorm din "starea de fapt existenta", pe ansamblu pierderea este ... "comuna tuturora".

Ca in orice alt domeniu al Vietii, ca in Viata insasi, si in acest domeniu (dar mai ales in el) "cocotarea" peste ceilalti are acelasi efect ca atunci cand, in apa de-ai

fi, si ai avea ca suport "paiul" din aceasta eprubeta, ai incerca sa i te sui (paiului) spre varf. In realitate nu castigi decat marele rezultat ca reusesti sa creezi altora

situatii mai rele, si nu ca ti-ai crea tu situatie mai buna.

Este adevarat ca privindu-te in raport cu cei care-s mai la fund ca tine poti sa-ti spui ca esti mai bine situat.

In realitate insa este ca si cum te-ai urca pe catargul unui "Titanic" in plina scufundare. Solutia care ne scoate din "put" este sa crestem nivelul lichidului pana

ajunge la "buza" lui, iar asta producere de lichid necesara acestei cresteri nu este posibila altfel decat prin contributie personala cu cota de "cinstita transpiratie"

(transpiratie ... nu de picioare, nici de vreo alta parte a corpului ci (decat), de minte).

Cei care-si vor mai baga (si-alta dat) nasul pe aici, or sa vada ca, productia de "cinstita transpiratie" nu va ramane ramane pe veci o ... fata morgana.

(articol publicat in blogul: "Munca, repaus, disponibilitate")