CONSTANTINO P. CAVAFIS - ÍTACA
*****************
Esta página web fue creada por el braintumorguy, en Atenas, GRECIA.
Por favor haga una pequeña donación, en mi lucha contra mi tumor cerebral que está creciendo, ((para más información sobre mí, por favor visite mi página web MEDICAL
==============
Itaca. Kavafis
Cuando emprendas tu viaje a Itaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al colérico Poseidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante ti.
Pide que el camino sea largo.
Que muchas sean las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos nunca vistos antes.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes sensuales,
cuantos más abundantes perfumes sensuales puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender, a aprender de sus sabios.
Ten siempre a Itaca en tu mente.
Llegar allí es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
Mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguantar a que Itaca te enriquezca.
Itaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.
Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.
Kavafis
==========
Lectura dramatizada de Ítaca de C.P Cavafis
Fundación Juan March
Published on Dec 17, 2015
José María Pou. Lectura dramatizada del poema "Ítaca" de C.P Cavafis, dentro del ciclo dedicado a Constantino Cavafis en Literatura universal, en español. 29/10/2015
http://www.march.es/videos/index.aspx...
http://www.march.es/
Lectura dramatizada por el actor y director teatral José María Pou del poema "Ítaca" de C.P. Cavafis, traducido por Ramón Irigoyen, en el marco de la sesión dedicada al mencionado poeta el 29 de octubre de 2015 en la Fundación Juan March.
Audio completo: http://www.march.es/conferencias/ante...
duración 02:51 minutos
(por favor usando el clic derecho de su ratón, y elvínculo abierto en la ventana privada siguiente,)
Itaca. K. Kavafis (letra adaptada)
Cuando salgas en el viaje hacia Itaca
desea que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de conocimiento.
A los lestrigones y a los cíclopes,
al irritado Poseidón
no temas.
Tales cosas en tu ruta nunca hallarás
si elevado se mantiene tu pensamiento,
si una excelente emoción
tu espíritu y tu cuerpo embargan.
A los lestrigones y a los cíclopes
y al feroz Posidón no encontrarás.
Desea que el camino sea largo,
que sean muchas las mañanas estivales;
en que con cuanta dicha, con cuanta alegría
entres a puertos nunca vistos.
Detente en mercados fenicios,
y adquiere las bellas mercancías:
ámbares, ébanos, marfiles y corales,
y perfumes voluptuosos de toda clase.
Anda a muchas ciudades egipcias
aprende, y aprende de los sabios.
Siempre en tu pensamiento ten a Itaca:
llegar allí, es tu destino.
Pero no apures tu viaje en absoluto:
mejor que muchos años dure,
y viejo, ya ancles en la isla,
rico con cuanto ganaste en el camino.
Sin esperar que riqeuzas te dé Itaca:
Itaca te dio el bello viaje.
Sin ella, no hubieras salido al camino;
otras cosas no tiene ya que darte.
Y si pobre la encuentras, Itaca no te ha engañado.
Sabio así cómo llegaste a ser, con experiencia tanta,
y habrás comprendido
qué es lo que significan las Itacas.
duración 06:39 minutos
(por favor usando el clic derecho de su ratón, y elvínculo abierto en la ventana privada siguiente,)
jasabet2
Uploaded on Dec 11, 2011
Lluís Llach al Teatre Tívoli de Barcelona (1991)
LLETRA-LETRA-LYRICS
Ítaca (o Viatge a Ítaca)
(Kavafis - Carles Riba - Lluís Llach)
I
Quan surts per fer el viatge cap a Itaca,
has de pregar que el camí sigui llarg,
ple d'aventures, ple de coneixences.
Has de pregar que el camí sigui llarg,
que siguin moltes les matinades
que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven,
i vagis a ciutats per aprendre dels que saben.
Tingues sempre al cor la idea d'Itaca.
Has d'arribar-hi, és el teu destí,
però no forcis gens la travessia.
És preferible que duri molts anys,
que siguis vell quan fondegis l'illa,
ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí,
sense esperar que et doni més riqueses.
Itaca t'ha donat el bell viatge,
sense ella no hauries sortit.
I si la trobes pobra, no és que Itaca
t'hagi enganyat. Savi, com bé t'has fet,
sabràs el que volen dir les Itaques.
durada 04:56 minuts
(feu clic amb el botó dret del ratolí i obriu l'enllaç a la finestra privada següent).
sansar
Published on Dec 17, 2006 Beth versiona la canción de Lluis Llach basada en un poema de Kavafis
===
I
Quan surts per fer el viatge cap a Ítaca,
has de pregar que el camí sigui llarg,
ple d'aventures, ple de coneixences.
Has de pregar que el camí sigui llarg,
que siguin moltes les matinades
que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven,
i vagis a ciutats per aprendre dels que saben.
===
Lluís Llach – Ítaca - Extensions II
II
Més lluny, heu d'anar més lluny
dels arbres caiguts que ara us empresonen,
i quan els haureu guanyat
tingueu ben present no aturar-vos.
Més lluny, sempre aneu més lluny,
més lluny de l'avui que ara us encadena.
I quan sereu deslliurats
torneu a començar els nous passos.
Més lluny, sempre molt més lluny,
més lluny del demà que ara ja s'acosta.
I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes.
===
durada 03:20 minuts
(feu clic amb el botó dret del ratolí i obriu l'enllaç a la finestra privada següent).
Festival del Mil·lenni
Published on Apr 28, 2015
Joan Baez
An evening with Joan Baez
19 i 20 Març 2015
Palau de la Música. Barcelona.
16è Banc Sabadell Festival del Mil·lenni
===
Lluís Llach – Ítaca - Extensions II
II
Més lluny, heu d'anar més lluny
dels arbres caiguts que ara us empresonen,
i quan els haureu guanyat
tingueu ben present no aturar-vos.
Més lluny, sempre aneu més lluny,
més lluny de l'avui que ara us encadena.
I quan sereu deslliurats
torneu a començar els nous passos.
Més lluny, sempre molt més lluny,
més lluny del demà que ara ja s'acosta.
I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes.
===
durada 02:00 minuts
(feu clic amb el botó dret del ratolí i obriu l'enllaç a la finestra privada següent).
Joan Baez - Viatge a Ítaca de Lluís Llach (16 BS Festival Mil•lenni)
==========
Lluis Llach Viatge a Ítaca
alquilocentrogranada
Published on Jan 10, 2013
ÍTACA
I
Quan surts per fer el viatge cap a Ítaca,
has de pregar que el camí sigui llarg,
ple d'aventures, ple de coneixences.
Has de pregar que el camí sigui llarg,
que siguin moltes les matinades
que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven,
i vagis a ciutats per aprendre dels que saben.
Tingues sempre al cor la idea d'Ítaca.
Has d'arribar-hi, és el teu destí,
però no forcis gens la travessia.
És preferible que duri molts anys,
que siguis vell quan fondegis l'illa,
ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí,
sense esperar que et doni més riqueses.
Ítaca t'ha donat el bell viatge,
sense ella no hauries sortit.
I si la trobes pobra, no és que Ítaca
t'hagi enganyat. Savi, com bé t'has fet,
sabràs el que volen dir les Ítaques.
II
Més lluny, heu d'anar més lluny
dels arbres caiguts que ara us empresonen,
i quan els haureu guanyat
tingueu ben present no aturar-vos.
Més lluny, sempre aneu més lluny,
més lluny de l'avui que ara us encadena.
I quan sereu deslliurats
torneu a començar els nous passos.
Més lluny, sempre molt més lluny,
més lluny del demà que ara ja s'acosta.
I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes.
III
Bon viatge per als guerrers
que al seu poble són fidels,
afavoreixi el Déu dels vents
el velam del seu vaixell,
i malgrat llur vell combat
tinguin plaer dels cossos més amants.
Omplin xarxes de volguts estels
plens de ventures, plens de coneixences.
Bon viatge per als guerrers
si al seu poble són fidels,
el velam del seu vaixell
afavoreixi el Déu dels vents,
i malgrat llur vell combat
l'amor ompli el seu cos generós,
trobin els camins dels vells anhels,
plens de ventures, plens de coneixences.
durada 15:20 minuts
(feu clic amb el botó dret del ratolí i obriu l'enllaç a la finestra privada següent).
Nosaltres25
Published on Nov 14, 2012
Το βαλενσιάνικο ska συγκρότημα Atzembla διαθέτει το νέο του δίσκο δωρεάν! Κατεβάστε τον εδώ: http://atzembla.bandcamp.com/
Aν θέλετε να ενισχύσετε το γκρουπ, ορίστε εσείς την τιμή.
Descarregueu el nou disc d' Atzembla "El teu viatge" aqui:http://atzembla.bandcamp.com/
duración 04:27 minutos
(por favor usando el clic derecho de su ratón, y elvínculo abierto en la ventana privada siguiente,)
Selanna
Published on Jul 8, 2010
ÍTACA
Cuando salgas en el viaje, hacia Ítaca
desea que el camino sea largo,
pleno de aventuras, pleno de conocimientos.
A los Lestrigones y a los Cíclopes,
al irritado Poseidón no temas,
tales cosas en tu ruta nunca hallarás,
si elevado se mantiene tu pensamiento, si una selecta
emoción tu espíritu y tu cuerpo embarga.
A los Lestrigones y a los Cíclopes,
y al feroz Poseidón no encontrarás,
si dentro de tu alma no los llevas,
si tu alma no los yergue delante de ti.
Desea que el camino sea largo.
Que sean muchas las mañanas estivales
en que con cuánta dicha, con cuánta alegría
entres a puertos nunca vistos:
detente en mercados fenicios,
y adquiere las bellas mercancías,
ámbares y ébanos, marfiles y corales,
y perfumes voluptuosos de toda clase,
cuanto más abundantes puedas perfumes voluptuosos;
anda a muchas ciudades Egipcias
a aprender y aprender de los sabios.
Siempre en tu pensamiento ten a Ítaca.
Llegar hasta allí es tu destino.
Pero no apures tu viaje en absoluto.
Mejor que muchos años dure:
y viejo ya ancles en la isla,
rico con cuanto ganaste en el camino,
sin esperar que riquezas te dé Ítaca.
Ítaca te dio el bello viaje.
Sin ella no hubieras salido al camino.
Otras cosas no tiene ya que darte.
Y si pobre la encuentras, Ítaca no te ha engañado.
Sabio así como llegaste a ser, con experiencia tanta,
ya habrás comprendido las Ítacas qué es lo que significan.
Constantinos Cavafis
duración 05:14 minutos
(por favor usando el clic derecho de su ratón, y elvínculo abierto en la ventana privada siguiente,)
https://www.youtube.com/watch?v=hrGrYIXhjg0
==========
and ...
Κ.Π.Καβάφης-Ιθάκη. Μουσική Χρ. Λέκκας
lekkaspiano
Published on Apr 3, 2014
Το ποίημα του Καβάφη "Ιθάκη" σε ένα μικρό, κόμικ.
Μουσική Χρ. Λέκκας
duration 02:40 minutes
( please using the right click of your mouse, and Open Link in Next Private Window, )
https://www.youtube.com/watch?v=EkP8aS1WkZ8
==========
and ...
ΙΘΑΚΗ ΚΑΒΑΦΗΣ ITHAKA KAVAFIS lyrics testo
duration 03:44 minutes
( please using the right click of your mouse, and Open Link in Next Private Window, )
https://www.youtube.com/watch?v=vziSDOnm2lc&list=PLk3AHdGJ1bR9SkbARojI_Ui-FJVTn5mt0&index=19
===
για karaoke - "ΙΘΑΚΗ" Κ.Καβάφης (μελοποίηση Κ.Πουλής)
Ithaka Kavafy
Published on Apr 28, 2013
Για να μπορεί να τραγουδηθεί απ` όποιον ενδιαφέρεται να ταξιδέψει μουσικά, με τους στίχους του καταπληκτικού αυτού ποιήματος.
Ιθάκη
Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη,
να εύχεσαι νά `ναι μακρύς ο δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
το θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
τέτοια στο δρόμο σου ποτέ σου δε θα βρεις,
αν μέν' η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή συγκίνησις
το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δε θα συναντήσεις,
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.
Να εύχεσαι νά `ναι μακρύς ο δρόμος.
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωϊά να είναι
που με τι ευχαρίστηση, με τι χαρά
θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους,
να σταματήσεις σ' εμπορεία Φοινικικά,
και τες καλές πραγμάτειες ν' αποκτήσεις,
σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κ' έβενους,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά,
σε πόλεις Αιγυπτιακές πολλές να πας,
να μάθεις και να μάθεις απ' τους σπουδασμένους.
Πάντα στο νου σου νά `χεις την Ιθάκη.
Το φθάσιμον εκεί είν' ο προορισμός σου.
Αλλά μη βιάζεις το ταξίδι διόλου.
[Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
το θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,]
Καλύτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει
και γέρος πια ν' αράξεις στο νησί,
πλούσιος με όσα κέρδισες στο δρόμο,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.
Η Ιθάκη σ' έδωσε τ' ωραίο ταξίδι.
Χωρίς αυτήν δε θά `βγαινες στο δρόμο.
Άλλα δεν έχει να σε δώσει πια.
Κι αν πτωχική τη βρεις, η Ιθάκη δε σε γέλασε.
Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
ήδη θα το κατάλαβες η Ιθάκες τι σημαίνουν.
[Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δε θα συναντήσεις,
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.
Να εύχεσαι νά `ναι μακρύς ο δρόμος.]
διάρκεια 04:24 λεπτά
( παρακαλώ χρησιμοποιώντας το δεξιό κλικ του mouse, ανοίξτε τον επόμενο σύνδεσμο
( ιστοσελίδα ) σε ξεχωριστό παράθυρο προς τα δεξιά, )
Rafaeldengra
Published on Apr 20, 2016
"Viatge a Itaca" - "Més lluny"
Rafael Dengra, Violin
Fedor Veselov, Piano
Hotel Miramar de Barcelona
durada 04:58 minuts
(feu clic amb el botó dret del ratolí i obriu l'enllaç a la finestra privada següent).
Itaca - Lluis Llach - Violin & Piano
==========
**********************************************************
***************************************************************
***************************************************************
WEB RING
----------
and for more information, please switch to the same webpage in English -
( please using the right click of your mouse, and Open Link in Next Private Window, )
y para más información, cambie por favor a la misma página web enespañol -
(por favor usando el clic derecho de su ratón, y elvínculo abierto en la ventana privada siguiente,)
CONSTANTINO P. CAVAFIS - ÍTACA
----------
i per obtenir més informació, canvieu a la mateixa pàgina en català .
(feu clic amb el botó dret del ratolí i obriu l'enllaç a la finestra privada següent)
Konstantinos P. Kavafis - Viatge a Ítaca
----------
et pour plus d'information, commutez svp à la même page Web en français -
(svp utilisant le droit - clic de votre souris, et le lien ouvert dans la prochaine fenêtreprivée,)
Constantin P. Cavafy - ITHAQUE
----------
und zu mehr Information, schalten Sie bitte zur gleichen Webseite auf Deutsch -
(bitte unter Verwendung des Rechtsklicks Ihrer Maus und öffnen Sie Link im Folgenden privatenFenster,)
e per più informazioni, commuti prego alla stessa pagina Web in italiano -
(per favore facendo uso del cliccare con il pulsante destro del mouse del vostro mouse e delcollegamento aperto in finestra privata seguente,)
----------
e para mais informação, comute por favor ao mesmo Web page noportuguês -
(por favor usando o direito - clique de seu rato, e a relação aberta na janela privada seguinte,)
Konstantínos P. Kaváfis - Ítaca
----------
και για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ μεταπηδήστε στην ίδιαιστοσελίδα στα ελληνικά -
( παρακαλώ χρησιμοποιώντας το δεξιό κλικ του mouse, ανοίξτε τον επόμενο σύνδεσμο
( ιστοσελίδα ) σε ξεχωριστό παράθυρο προς τα δεξιά, )
Κ Π Καβάφης Ιθάκη 'Ελλη Λαμπέτη Vangelis
----------
---------------
TURKISH
----------
SWEDISH
----------
NORWAY
----------
FINLAND
---------------
ALBANIAN
----------
BOSNIAN
BULGARIAN
https://www.youtube.com/watch?v=angEIuxwbZo&list=PLk3AHdGJ1bR9SkbARojI_Ui-FJVTn5mt0&index=106
----------
----------
----------
----------
----------
----------
***************************************************************
***************************************************************
***************************************************************
DAMOS LA BIENVENIDA A SU ADS, CLASSIFIEDS, PUBLICIDAD, ADS CLASIFICADO…
NUESTRO SITIO ES SU LUGAR…
¡MAXIMICE SU EXPOSICIÓN USANDO LOS SERVICIOS ALTAMENTE EFICACES ABAJO!
¿USTED ESTÁ BUSCANDO PARA LA UBICACIÓN PERFECTA PARA LA PUBLICIDAD Y LA PROMOCIÓN DE INTERNET?
¡Haga publicidad de su producto o manténgalo usando nuestra PÁGINA WEB!
¡* todo el tráfico en nuestro sitio consiste en los visitantes totalmente únicos para el PERÍODO COMPLETO de la CAMPAÑA!
* usted puede MEJORAR DRAMÁTICAMENTE SU NEGOCIO
¡* ofrecemos la amplia selección de categorías para seleccionar de… incluyendo negocio, el márketing, compras, salud, y mucho más!
¡* USTED PUEDE UTILIZAR NUESTRO SITIO PARA COMERCIALIZAR TODOS SUS PRODUCTOS Y SERVICIOS!
¡* NUESTRO SITIO ES LA MANERA MÁS RENTABLE DE ALCANZAR LAS MASAS QUE HA EXISTIDO NUNCA!
¡* TRÁFICO APUNTADO A SU SITIO GARANTIZADO!
ENTRE EN CONTACTO CON POR FAVOR A NUESTRO AYUDANTE DEL ADS. correo electrónico EN LENGUA INGLESA : braintumor2014@gmail.com
y envíe por favor un mensaje de texto a mi teléfono móvil 0030 6942686838
(0030 es el código de área internacional de Grecia)
en orden conecto en INTERNET y con mi cuenta de correo electrónico de www.gmail.com y contestar a su ermail, en el plazo de las 24horas próximas.
***************************************************************
***************************************************************
***************************************************************
( English ) the StatCounter was installed on 2016-05-14, 17:30 p.m. GMT
( Greek ) ( Ελληνικά ) Ο μετρητής εγκαταστάθηκε την 14-05-2016 19:30 μ.μ. ώρα Ελλάδας
***************************************************************
***************************************************************
***************************************************************