Joulu meni meillä hieman eri merkeissä tänä vuonna. Toivotaankin, että pentuja olisi helmi-maaliskuun vaihteessa tulossa. Silti jouluherkuista saatiin taas nauttia ja muistaa läheisiä. Nyt karvanenät kohti uutta vuotta ja uusia haasteita!
_________________
Christmas was a little different for us this year. We hope that the puppies will be arriving around the turn of February/March. Still, we were able to enjoy Christmas treats again and remember our loved ones. Now, the furry noses are heading towards a new year and new challenges!
Kennel Kasiteen on suunnitteilla pentue, joka syntyisi ensi vuonna. Emänä Kasite Etna.
_________________
Kennel Kasite is planning a litter that would be born next year. The mother is Kasite Etna.
27.6.2012 – 16.10.2024
Pentuarki on täyttänyt päivät, kun Sade on ilostuttanut päiviämme. Suloisia strasselipusuja satelee ja kaikessa ollaan mukana. Evita on palannut äitirooliin ja leikittää Sadetta kuin omaa pentuaan. Ilon kanssa aletaan olla jo kuin paita ja peppu ja Etnankin kanssa leikit sujuvat. Lillin kanssa on ollut mukava käydä treenailemassa hallilla perustaitoja.
Etna koki kummallisen ilmestyksen kun eräänä syksyisenä iltana lähikaupan ruokarobotti oli parkkeerannut portin pieleen. Hetki siinä ihmeteltiin, että mikä kummallisuus tuo on, mutta pian jo matka jatkui eteenpäin normaalisti.
Etna ja Ilo kävivät moikkaamassa Etnan veljeä Ricoa. Vauhtia riitti, kun koirulit kirmailivat takapihalla ja leikkivät sisällä. Meno oli mahtavaa!
Syksy toi mukanaan myös upean väriloiston, mistä tietenkin nautittiin.
_______________
Puppy things have filled the days. Sade's cute strassle kisses and she is involved in everything. Evita has returned to the role of mother and plays with Sade a lot. With Ilo, Sade starts to be inseperable, and playing with Etnan go smoothly. It has been nice to practice basic skills with Lilli.
Etna experienced a strange apparition one autumn evening when the food robot from the store had parked on the lane. For a moment, Etna wondered what the strangeness was, but soon the journey continued normally.
Etna and Ilo went to say hello to Etna's brother Rico. There was enough speed when the dogs frolicked in the backyard and played inside. The trip was great!
Autumn also brought with it a wonderful display of colors, which was of course enjoyed.
Etna, Ilo ja Rico
Elokuussa päästiin tutustumaan uusiin lajeihin ja kertaamaan vanhoja PK-leirillä. Peltojälki, hoopers, rally ja agility olivat kokeilussa Epulla, Lillillä ja Ilolla. Mukavaa oli ja leirillä tavattiin paljon uusia ja vanhoja tuttuja.
Laumamme myös kasvoi yhdellä jäsenellä Sateen liittyessä perheeseen. Uusi partakaveri kiinnosti kaikkia ja yhteinen sävel löytyikin nopeasti. Oli taas mukava palata pentuarkeen pienen trasseliparran kanssa.
Yksi pitkäaikainen unelma tuli toteen, kun pääsimme käymään Gotlannissa Ilon kasvattajaa tapaamassa. Reissu kesti vain viikonlopun, mutta jo siinä ajassa ehti nähdä miten upea saari Gotlanti on. Rannat ovat uskomattomia ja Visbyn vanhakaupunki ruusuineen huokuu ihanaa tunnelmaa. Ilo sai tavata siskonsa Tapperin. Tapaaminen oli vauhdikas, kun molemmat juoksivat iloisesti pihaa ympäri selkeästi toisensa muistaen. Iso kiitos Saralle, että saimme tulla vierailulle. Tulemme varmasti uudestaankin!
___________________
In August, we got to know new sports and review old ones at the PK camp. Peltojälki, hoopers, Rally and agility were tested by Eppu, Lilli and Ilo. It was nice and we met a lot of new and old friends at the camp.
Our pack also grew by one member when Sade joined the family. The new guy with a beard interested everyone and a common note was quickly found. It was nice to go back to puppy days with that little one.
One long-time dream came true when we got to visit Gotland to meet Ilo's breeder. The trip only lasted a weekend, but already in that time we had time to see how wonderful the island of Gotland is. The beaches are incredible and the old town of Visby with its roses exudes a wonderful atmosphere. Ilo got to meet her sister Tapper. The meeting was fast-paced, as both happily ran around the yard, clearly remembering each other. Big thanks to Sara for letting us come to visit. We will definitely come again!
Ilo ja Tapper
Kesä hujahti nopeasti. Aurinkoisia päiviä riitti ja niistä nautittiin täysin mitoin. Laidun oli ahkerassa käytössä. Koirakavereita saatiin myös vierailulle: Jalo, Ruska ja Rocky kävivät moikkaamassa sukulaisia kotikennelissä. Arkea piristivät erilaiset päiväretket niin läheisiin kaupunkeihin kuin luonnonpuistoihinkin.
___________________
Summer flew by quickly. There were plenty of sunny days and they were enjoyed to the fullest. The "laidun" was in busy use. We also got some dog friends to visit: Jalo, Ruska and Rocky came to greet their relatives in the home kennel. Everyday life was brightened up by various Day Trips to nearby towns and nature parks.
Jalo
Ruska ja Eppu
Rocky
Kauniin kevään jälkeen alkoi kesä ja nokka suunnattiin kohti lomia. Perinteisesti näyttelyreissu ja lomareissu yhdistyivät ja Itä-Suomen järvet odottivat. Virolahden näyttelyssä pyörähdettiin Evitan, Etnan ja Ilon kanssa. Oli mukava taas tavata uusia ja vanhoja tuttavuuksia. Näyttelyreissun kruunasi Evitan saavuttama Suomen veteraanimuotovalion arvo!
Näyttelyiden jälkeen auton nokka suunnattiin Imatraa, Punkaharjua ja Savonlinnaa kohden. Maisemat olivat upeita ja nähtyä tuli niin Imatran koski, Punkaharjun hiekkaharjut kuin Savonlinnan Olavinlinna. Sää ja maisemat hemmottelivat matkailijoita ja upeita muistoja jäi taas takataskuun. Oli ihana huomata, että kuuden koiran kanssa oli todella helppo matkustaa.
_________________
After a beautiful spring, summer began and thoughts were pointed towards the holidays. Traditionally, a show trip and a holiday trip were combined, and the lakes of Eastern Finland awaited. At the Virolahti shows, we had a spin with Evita, Etna and Ilo. It was nice to meet new and old acquaintances again. The show trip was crowned by Evita's achievement: she became a Finnish Veteran Show Champion!
After the shows, the nose of the car was directed towards Imatra, Punkaharju and Savonlinna. The landscapes were wonderful and we got to see the rapids of Imatra, the sand ridges of Punkaharju and Olavinlinna in Savonlinna. The weather and scenery spoiled the travelers and wonderful memories were left in the back pocket again. It was wonderful to notice that it was really easy to travel with six dogs.
Talven lopuksi eteläisessäkin Suomessa päästiin nauttimaan revontulien loisteesta. Lumi väheni, mutta varjopaikkojen lumihangilla päästiin viilettämään viimeiset lumispurtit.
Evita jatkoi upeasti kisakentillä ja saavutti viimeisen luokkanousuun oikeuttavan nollatuloksensa nousten agilityn hyppyradoilla kakkosluokkaan.
Kevään lämpö innosti leikkimään ja pelailemaan koirien kanssa. Mätsäreissäkin piipahdettiin ja Ilo yllätti kaikki: hän esiintyi kehässä kuin vanha tekijä ja sijoittui punaisten kolmoseksi.
__________________
At the end of winter, even in southern Finland, we got to enjoy the brilliance of the northern lights. The snow decreased, but still in the shadow spots there was enough snow to enjoy.
Evita continued superbly on the competition fields and achieved her last zero result, which entitled her to move up in class, moving up to the second class on the agility jumping tracks.
The warmth of spring inspired to play with the dogs. In the "mätsärit", Ilo surprised everyone: she appeared in the ring like an expert and finished third in red class.
Tänä vuonna talvi oli pitkä ja mukavan luminen. Lumesta nautittiinkin jokaisena mahdollisena päivänä. Keväthangilla hiihdeltiin ja käveltiin yksin, kaksin ja koko porukalla. Koirulitkin nauttivat päästessään viilettämään tuhatta ja sataa suksien edessä. Meno olikin välillä hyvin kevyttä koiran ja hiihtäjän mennessä samaan suuntaan. Sisätiloissa jumppailtiin ja jatkettiin lajitreenejä sekä ajoittain otettiin rennosti. Piristystä arkeen saatiin, kun Jalo tuli Lillin luokse vierailulle. Etnakin pääsi moikkaamaan velipoikaa.
________________
This year, the winter was long and pleasantly snowy. The snow was enjoyed every possible day. You could ski and walk alone, in pairs and with the whole group. Even the dogs enjoyed being able to sprint high speed in front of skis. It was sometimes very easy to ski when the dog and the skier went in the same direction. Indoors gymnastics trainings and agility, rally, and other sports training continued, and occasionally was time to relax. Everyday life got a boost when Jalo came to visit Lilli. Etna also got to say hello to her brother.
Vuosi alkoi, mite muuten, kuin rauhoittuen, lenkkeillen ja koirakavereiden seurasta nauttien. Arjen seasta löytyi myös aikaa vierailla koirametsässä. Ai että sitä vauhdin hurmaa, kun pääsi juoksemaan mäkeä ylös ja alas. Huumoria saa näiden kanssa olla mukana, kun parhaimmillaan ainut, minkä näkee on hännänpään vilahdus lumikinoksen takana, kun mentiinkin jo. Seuraavaksi partakaveria kannattaa etsiä lumikinoksen päältä - mitä korkeampi kinos, sen parempi.
________________
The year started, how else, than relaxing, jogging and enjoying the company of dog friends. In the middle of everyday life, there was also time to visit the forest. Oh, the charm of speed when they could run up and down the hill. You must have humor with these, when on best times the only thing you can see is the glimmer of the tail end behind the snow cover, an then they're already gone. Next, you should look for a bearded friend on top of a snow ridge - the higher the ridge, the better.