Last updated: 2026/3/18
現在の医学図書館は、ニューヨークの財団法人チャイナ・メディカル・ボード(China Medical Board of New York, Inc.)、国費そして医学部・薬学部の関係者や各方面からの寄付金によって建設され、1961年11月3日(文化の日)に東京大学医学部創立百年記念の最大事業のひとつとして開館することになりました。
竣工式には300名を越える参列者が集まり、当時アメリカ大統領であったケネディ氏から緒方富雄館長への祝辞※が発表されるなど非常に盛会に行われました。
医学図書館が建設される以前は、図書が教室別に分散しており管理が集中化されておりませんでしたので、利用に不便であり運営にも無駄が多く効率的ではありませんでした。
そのような状況下で、本学部教授会はチャイナ・メディカル・ボードから本学に「日本でのモデルとなる近代医学図書館」を建てるための建設費の半額(上限25万ドル:約9千万円)を寄付してもよいという厚意ある申し入れを受諾することになりました。
医学図書館は、鉄骨コンクリート建ての地下1階、地上3階で構成されており、医学部の中心に位置しています。
1階には大きな閲覧室が二つあり、初代館長の緒方富雄教授よりそれぞれALTIUSとPLENIUSというラテン語を名づけられました。
ALTIUSは「より高く」、PLENIUSは「より満ちて」という意味です。
これはもともとALTIUSが「指定図書閲覧室」で学生の勉強に役立つ図書が主に配架されている部屋であり、PLENIUSが「一般閲覧室」として主に研究者の利用に適した資料を配置していたという背景があります。
緒方先生や建設当時にご尽力いただいた方々の、医学図書館ならびに当館を利用する人々に対する期待と愛情が伝わってくる名前です。
皆さんも医学図書館の資料とサービスを利用し、より高く・より満ちていく研究生活または学生生活を送ってください。
※「東京大学医学部百年史」 p.771
参考文献
The current Medical Library was established as one of the most significant projects celebrating the 100th anniversary of the University of Tokyo Faculty of Medicine. It was made possible through support of the China Medical Board of New York, Inc., national funding, and donations from affiliates of the Faculties of Medicine and Pharmaceutical Sciences, as well as various other supporters. The Medical Library officially opened on November 3, 1961 (Culture Day).
The inauguration ceremony was a grand event attended by over 300 guests. It even featured a congratulatory message from the U.S. President at the time, John F. Kennedy, addressed to the Medical Library Director, Tomio Ogata. [Source: 東京大学医学部百年史 (History of the 100 years of the Faculty of Medicine, University of Tokyo) p. 771]
Before the construction of this dedicated building, materials were dispersed among various departments. This decentralized management was inconvenient for users and resulted in operational inefficiencies. In response to these challenges, the Faculty Council accepted a gracious offer from the China Medical Board to fund half of the construction costs (up to $250,000, approximately 90 million yen at the time) to build a "model modern medical library for Japan."
Located at the heart of the Faculty of Medicine, the library is a reinforced concrete structure consisting of one basement floor and three floors above ground. The two large reading rooms on the first floor were named "ALTIUS" and "PLENIUS" by the first director, Professor Tomio Ogata.
In Latin, ALTIUS means "Higher" and PLENIUS means "Fuller."
Historically, ALTIUS served as the "Reserved book reading room," primarily housing books for student study, while PLENIUS was the "General reading room," housing materials suited for researchers.
These names reflect the high expectations and affection Professor Ogata and the founders had for the library and its users.
We invite you to make full use of our collections and services, and we hope they help you lead a "higher" and "fuller" academic life.
References
東京大学医学部百年史 / 東京大学医学部創立百年記念会, 東京大学医学部百年史編集委員会編. 1967.12
(History of the 100 Years of the Faculty of Medicine, University of Tokyo)
東京大学百年史 部局史2 / 東京大学百年史編集委員会編 [デジタル版(UTokyo Repository)]
(History of the University of Tokyo: Departmental history 2)
The Faculty of Medicine and Medical Library before the Meiji Era
東京大学医学部の歩み 江戸~明治 (医学図書館デジタル史料室)
(History of the UTokyo Faculty of Medicine: From Edo to Meiji (Medical Library Digital Archive))
ギリシャのコス島に「ヒポクラテスの木」と呼ばれるスズカケの木(プラタナス)があります。
この木陰でヒポクラテス(Hippocrates, 紀元前460年頃~370年頃)が弟子達に医学を教えたと言い伝えられています。
医学図書館入口に向かって右側にも「ヒポクラテスの木」があります。
1972年1月、当時アテネのEvangelismos病院長であったDoxiadis博士より、初代図書館長・緒方富雄教授に「ヒポクラテスの木」の若木が送られ、その後寄贈された由緒正しいものです。(*1)
1975年11月に移植されて以来すくすくと成長し、今では図書館の高さを越えようとしています。
また、共に寄贈されたもう一本のヒポクラテスの木があります。
1971年3月に篠田秀男博士より、緒方教授が採り木を譲り受け医学図書館へ寄贈されました。(*2)
図書館裏手にある「ベルツ、スクリバの胸像」の左後方に植えられましたが、残念ながら2000年頃に枯木となってしまい、現在は銘板が残るだけとなっています。
日本にあるヒポクラテスの木はいくつかの系統に分類されています。
(*1) 緒方株またはコス島株と呼ばれています。
(*2) 篠田株:1955年篠田博士がコス島より原木の種子を持ち帰り、日本で発芽させて育てられた株からの採り木の一つ。
参考文献
緒方富雄「日本のヒポクラテスの木」『学士会会報』730号 (1976) p.37-42
On the Greek island of Kos, there is a famous oriental plane tree (Platanus orientalis) known as the "Tree of Hippocrates."
Legend has it that Hippocrates (c. 460–370 BC) taught medicine to his disciples under its shade.
A descendant of this legendary tree stands to the right of the Medical Library's main entrance.
In January 1972, a sapling was sent from Dr. Doxiadis, then Director of the Evangelismos Hospital in Athens, to Professor Tomio Ogata, the first director of the Medical Library. This gift was later donated to the library (*1).
Since being transplanted in November 1975, it has grown vigorously, now nearly reaching the height of the library building.
Historically, there was another "Tree of Hippocrates" donated to the library.
In March 1971, Professor Ogata received a cutting from Dr. Hideo Shinoda and donated it to the Medical Library (*2).
It was planted behind the library, to the left of the statues of Bälz and Scriba. Unfortunately, the tree withered around the year 2000, and today only its commemorative plaque remains.
In Japan, "Trees of Hippocrates" are classified into several lineages based on their origin:
*(1) Ogata Strain (or Kos Island Strain)
*(2) Shinoda Strain: Descended from seeds brought back from the original tree in Kos by Dr. Shinoda in 1955 and germinated in Japan.
References
『けんさ別冊』14巻2号 (1984) 「日本におけるヒポクラテスの木 総ざらえ」
"A comprehensive review of the Tree of Hippocrates in Japan," Kensa Bessatsu, Vol. 14, No. 2 (1984).
緒方富雄「日本のヒポクラテスの木」『学士会会報』730号 (1976) p.37-42
Tomio Ogata, "The Tree of Hippocrates in Japan," Gakushikai Kaiho, No. 730 (1976), pp. 37–42.
1階ロビーに展示されているヒポクラテス像は、1981年11月に嶋田宗之博士より当館創立20周年を記念して寄贈されました。 ウフィツィ美術館(フィレンツェ)所蔵の複製で、真正の「ヒポクラテス」像と鑑定されたものです。
参考:
嶋田宗之「ヒポクラテス像由来記」(日本医事新報 3015号 (1982.2.6) p.63-64)
日本経済新聞 1982年1月14日 朝刊 「医学の父」ヒポクラテス像 実は別人だった 東大に本物 明治にモデル誤認
The statue of Hippocrates displayed in the first-floor lobby was donated by Dr. Muneyuki Shimada in November 1981 to commemorate the 20th anniversary of the Medical Library. This piece is a replica of a work held by the Uffizi Gallery in Florence, and it has been authenticated as a true likeness of Hippocrates.
References:
嶋田宗之「ヒポクラテス像由来記」(日本医事新報 3015号 (1982.2.6) p.63-64)
Muneyuki Shimada, "The Origin of the statue of Hippocrates," Nihon Iji Shimpo (Japan Medical Journal), No. 3015 (Feb 6, 1982), pp. 63–64.
日本経済新聞 1982年1月14日 朝刊 「医学の父」ヒポクラテス像 実は別人だった 東大に本物 明治にモデル誤認
The Nihon Keizai Shimbun (January 14, 1982, Morning Edition): "Statue of 'Father of Medicine' Hippocrates was actually someone else; Authentic likeness found at UTokyo—Correcting a Meiji-era misidentification."
東京大学医学図書館 第24代館長(2025(令和7)年4月~)
高柳 広 教授(免疫学)
24th Director of Medical Library the University of Tokyo (from April 2025):
Prof. Hiroshi Takayanagi (Immunology)