慶應義塾大学大学院 文学研究科 英米文学専攻所属の寺澤志帆のホームページです。
慶應義塾大学大学院 文学研究科 英米文学専攻所属の寺澤志帆のホームページです。
2026.7.10
bêche-de-mer は「なまこ」を意味し、1814年から用いられている。『英語語源辞典』はポルトガル語で ‘worm of the sea’ を意味する bicho do mar から借用された biche de mer が変形したものとしているが、OED は biche de mer はフランス語から借用されたものとしている。ポルトガル語の bicho はラテン語の bēstia(beast の語源)に指小辞がついた後期ラテン語の bēstulum から発達したもので、de は ‘of’ を意味する前置詞、mar は「海」を意味するラテン語の mare から発達したものである。
biche de mer から bêche-de-mer への変形について、『英語語源辞典』は「英語起源の擬似フランス語」(「Bêche-de-mer, N.」)としている。英語にはないアクセント記号つきの <ê> が含まれることで、確かにフランス語の風味を感じる英製仏語となっている。なお、フランス語には「シャベル、鋤」を意味する bêche があるが、bêche-de-mer との語源的な関係はないと思われる。
参考文献
「Bêche-de-mer, N.」寺澤芳雄(編集主幹)『英語語源辞典』研究社、1997年。
“Bêche-de-mer, N.” Oxford English Dictionary Online, www.oed.com/dictionary/beche-de-mer_n?tab=etymology. Accessed 10 July 2026.
キーワード:[eiseifutsugo] [French] [Portuguese] [Latin]
2026.6.20 近代英語協会第43回大会で個人研究発表をさせていただきました。
2026.6.20 拙論 “The Diffusion of Etymological Spellings with <ad->: Latin Prestige and Analogical Change.” が『近代英語研究』第42号に掲載されました。
2026.6.17 Voicy 「英語の語源が身につくラジオ(heldio)」#1844. 「『英語語源辞典』でたどる英語綴字史」よりB語彙の景色を語る --- khelf 寺澤志帆さんとの対談に出演させていただきました。
2026.4.29 Voicy 「英語の語源が身につくラジオ(heldio)」#1795. 祝・khelf 寺澤志帆さんとの対談 --- 「『英語語源辞典』でたどる英語綴字史」にてAを完走に出演させていただきました。
2026.3.8 Voicy 「英語の語源が身につくラジオ(heldio)」#1743. at が動詞化している? --- khelf 寺澤志帆さんとの対談に出演させていただきました。
2026.2.11 Voicy 「英語の語源が身につくラジオ(heldio)」#1718. 『英語語源辞典』を通読しているあの2人が初対談 --- helwa 新年会よりに出演させていただきました。
2026.2.2 Voicy 「英語の語源が身につくラジオ(heldio)」#1709. khelf 寺澤志帆さんとの対談 --- 語源から遠ざかる語形 anthemに出演させていただきました。
2026.1.29 Voicy 「英語の語源が身につくラジオ(heldio)」#1705. khelf 寺澤志帆さんとの対談 --- 「『英語語源辞典』でたどる英語綴字史」200回記念に出演させていただきました。
2025.12.1 『英語語源辞典』でたどる英語綴字史の更新履歴を「Update History」に移行しました。
2025.12.1 RSSフィードを変更しました。
2025.5.1 新企画「『英語語源辞典』でたどる英語綴字史」を始めました。
RSSフィードのリンク
記事タイトルのみの表示:https://politepaul.com/fd/TI5F8hEvgrRE.xml
更新日+HP名+記事タイトルの表示:https://politepaul.com/fd/TEKpmMa8sK6W.xml