TEMPORAL ANCHORINGS |
ANCRAGES TEMPORELS
Accessibility | Accessibilité

· · · Français ci-bas · · ·

Accessibility

Accessibiliy needs must be confirmed before May 1st, 2024, through the registration form.

Temporal Anchorings will take place across two venues: Centre For Art Tapes, and The Bus Stop Theatre.


Centre For Art Tapes 

 

The registration as well as few activities will take place at the Centre for Art Tapes (CFAT). CFAT is entirely ground level and accessible by wheelchair. There is no handicap push button installed, so please knock on the door if you require assistance. CFAT is at the top of an inclined hill – please use caution when entering and exiting. The washroom is a centrally located single room with 1 toilet and is for all genders and is equipped with support bars. There are no change tables. Please contact CFAT in advance if you have any more questions. 


Bus Stop Theatre 


The Opening and Closing plenaries and the morning coffee hour will take place at the Lobby and Theatre section at the Bus Stop Theatre, which is fully wheelchair accessible. To view a guided video accessibility tour of the Lobby and Theatre, please click here. Some round-table discussions will take place in the Community Room at Bus Stop. To view a floorplan of the community room, please see here. You will also find Accessibility Tour video here!

  

This conference will be mostly in English, with a possibility of some scheduled French programming. When registering for the conference, please select your preferred interpretation methods directly in Eventbrite. Based on registrant responses, we can provide: 


For Opening and Closing Events:

(Please note that ASL and LSQ interpretation were not requested before the deadline.)


For Roundtable Discussions and all other events: 


For Artistic Programming: 


If you have any other interpretation needs or questions, please fill in the short answer question directly in Eventbrite, or email us at info@imaa.ca


All bathrooms at Bus Stop Theatre and CFAT are Gender-Neutral. 


Food and beverages will be provided during our morning coffee hours, community dinner, and other events. Please indicate directly in Eventbrite if you have any dietary restrictions or allergies. 


To see our full Covid-19 policy, please see here. Medical masks and rapid testing kits will be provided at both venues. Frequent hand-washing is highly encouraged. 


During the days of the conference, one of the rooms at CFAT will be reserved as a quiet zone. Feel free to use this space if you need a break from sensory stimulation, such as noise or bright lights, or if you require a calm environment to relax and recharge. 


During all of our scheduled programming, we welcome attendees to move freely, take breaks, and engage in self-care practices as necessary. We encourage you to attend to your individual needs – for example, by stretching your legs or stepping outside for fresh air. 

· · · Français · · ·

Accessibilité

Les besoins en matière d'accessibilité doivent être confirmés avant le 1er mai 2024, via le formulaire d'inscription.

Ancrages temporels se déroulera à deux endroits: Centre For Art Tapes et le Théâtre Bus Stop. 

Centre For Art Tapes  

L'inscription ainsi que certaines activités auront lieu au Centre for Art Tapes (CFAT). Le CFAT est entièrement au rez-de-chaussée et accessible en fauteuil roulant. Il n'y a pas de bouton poussoir pour les personnes handicapées, veuillez donc frapper à la porte au besoin. Le CFAT se trouve au sommet d'une colline inclinée - veuillez faire preuve de prudence en entrant et en sortant. La toilette est une pièce unique située au centre de l'établissement, avec une seule toilette. Elle est destinée à tous les sexes et est équipée de barres de soutien. Il n'y a pas de tables à langer. Veuillez contacter le CFAT à l'avance si vous avez d'autres questions. 

Théâtre Bus Stop 

Les événements d'ouverture et de clôture ainsi que l'heure du café du matin se dérouleront dans le hall d'entrée et la section théâtre du Théâtre Bus Stop, qui est entièrement accessible aux fauteuils roulants. Pour une visite guidée vidéo du hall et du théâtre, veuillez cliquer ici. Certaines tables rondes se tiendront dans la salle communautaire de Bus Stop. Pour voir le plan de la salle, veuillez cliquer ici. Retrouvez également une visite guidée de l'accessibilité en vidéo ici !

Cette conférence se déroulera principalement en anglais, avec la possibilité d'une programmation en français. Lors de l'inscription à la conférence, veuillez sélectionner vos méthodes d'interprétation préférées directement dans Eventbrite. En fonction des réponses des inscrits, nous pouvons fournir : 

Pour les événements d'ouverture et de clôture :

(Veuillez noter que l'interprétation ASL et LSQ n'ont pas été demandées avant la date limite.)

Pour les tables rondes et tous les autres événements : 

Interprétation informelle de l’anglais vers le français 

Pour la programmation artistique : 

Informations sur les sous-titres pour les projections de films à déterminer.  

Si vous avez d'autres besoins ou questions en matière d'interprétation, veuillez remplir la question à réponse courte directement dans Eventbrite, ou envoyez-nous un courriel à info@imaa.ca.

Toutes les salles de bain du Théâtre Bus Stop et du CFAT sont mixtes.

De la nourriture et des boissons seront servies pendant les heures de café du matin, lors du dîner communautaire et d'autres événements. Veuillez indiquer directement dans Eventbrite si vous avez des restrictions alimentaires ou des allergies.

Pour consulter l'intégralité de notre politique en matière de Covid-19, veuillez cliquer ici. Des masques médicaux et des tests rapides seront disponibles sur les deux sites de la conférence. Il est vivement conseillé de se laver fréquemment les mains.
 

Pendant les jours de la conférence, l'une des salles du CFAT sera réservée comme zone de tranquillité. N'hésitez pas à utiliser cet espace si vous avez besoin d'une pause dans vos stimulations sensorielles, telles que le bruit ou les lumières vives, ou si vous avez besoin d'un environnement calme pour vous détendre et vous ressourcer.
 

Pendant toute la durée de notre programme, nous invitons les personnes participantes à se déplacer librement, à faire des pauses et à prendre soin d'elles-mêmes si nécessaire. Nous vous encourageons à répondre à vos besoins individuels, par exemple en vous étirant les jambes ou en sortant prendre l'air.