McEver Family

August 7, 2022

Mustang Families! We have had a great first day! We are so excited about the new year-new adventures-new challenges #TOGETHER at McEver!

¡Familias Mustang! ¡Hemos tenido un gran primer día! ¡Estamos muy entusiasmados con el nuevo año, nuevas aventuras, nuevos desafíos #JUNTOS en McEver!

Brittney Bennett, Principal/Directora

Tiffani Hendricks, Assistant Principal/Subdirectora

School Arrival and Dismissal Information/Información de llegada y salida de la escuela

Arrival: 7:15-7:40 am

  • During morning drop-off for car-riders, all parents must remain in their car and go through the car-rider line. With the exception of the first day of school, there will be no parking, walking students to the front door. Please plan accordingly, and arrive early enough to go through the car-rider line. There will be no exceptions this year, due to keeping social distances and spacing out students entering the building.

  • Our tardy bell rings at 7:45 am each morning.

  • If students are late, parents will use the outdoor camera/ call button. Students will be walked in by a staff member after notifying our front office using our intercom system.


Llegada: 7:15-7:40 am

  • Durante la entrega matutina de los pasajeros en automóvil, todos los padres deben permanecer en su automóvil y pasar por la línea de pasajeros. Con la excepción del primer día de clases, no habrá estacionamiento, estudiantes caminando hasta la puerta principal. Por favor, planifique en consecuencia y llegue lo suficientemente temprano para pasar por la línea de pasajeros. No habrá excepciones este año, debido a mantener las distancias sociales y espaciar a los estudiantes que ingresan al edificio.

  • Nuestra campana de tardanza suena a las 7:45 am cada mañana.

  • Si los estudiantes llegan tarde, los padres usarán la cámara / botón de llamada al aire libre. Los estudiantes serán acompañados por un miembro del personal después de notificar a nuestra oficina principal usando nuestro sistema de intercomunicación.

Dismissal: 2:25

    • Bus riders will begin loading buses at 2:25 each day.

    • Car Riders will begin at 2:25 each day. Please remember to have your child's car rider tag visible in your car each day. We will begin asking parents to park and wait, so that we can verify IDs. This is very important for the safety of your child and others.

    • If your child needs helping buckling, please pull up and pull over. This will help the flow of the car rider line.

    • Please try not to check out your child early, if possible. If your child has an appointment and must be checked out early, parents will use the outdoor camera/ call button. Parents or anyone checking out a student, will still need their state-issued photo ID to do so.

    • All check-outs must be completed by 2:00pm.

Despido: 2:25

  • Los pasajeros de autobús comenzarán a subir a los autobuses a las 2:25 todos los días.

  • Los pasajeros en automóvil comenzarán a las 2:25 todos los días. Recuerde tener la etiqueta de conductor de automóvil de su hijo visible en su automóvil todos los días. Comenzaremos a pedirles a los padres que se estacionen y esperen, para que podamos verificar las identificaciones. Esto es muy importante para la seguridad de su hijo y de los demás.

  • Si su hijo necesita ayuda para abrocharse el cinturón, deténgase y deténgase. Esto ayudará al flujo de la línea de pasajeros de automóviles.

  • Por favor, trate de no sacar a su hijo temprano, si es posible. Si su hijo tiene una cita y debe salir temprano, los padres usarán la cámara exterior / botón de llamada. Los padres o cualquier persona que saque a un estudiante, aún necesitarán su identificación con foto emitida por el estado para hacerlo.

  • Todas las salidas deben completarse antes de las 2:00 pm.

FY23 McEver English-Spanish Right to Know Letters.pdf

Please click the image above to sign off that you have read the Right to Know information for McEver Arts Academy 2022-2023.

Haga clic en la imagen de arriba para firmar que ha leído la información del Derecho a saber para McEver Arts Academy 2022-2023.

my payment plus english.pdf
my payment plus spanish.pdf
ES August English SY23.pdf
ES August Spanish SY23.pdf

The waiver that allowed the Hall County School District to serve meals to students at no cost has expired. Therefore, the district will resume taking applications for free and reduced-price meals for the 2022-2023 school year. Please go to the following link for access to the application: https://bit.ly/3v2Mlxt

Please remember that applying for free and reduced-price meals may also qualify your student for discounted fees for college entrance exams and scholarships.

For further questions, please contact School Nutrition (770-534-1080) or your local school.

La exención que permitía al Distrito Escolar del Condado de Hall servir comidas a los estudiantes sin costo ha expirado. Por lo tanto, el distrito reanudará la recepción de solicitudes para comidas gratuitas y de precio reducido para el año escolar 2022-2023. Por favor diríjase al siguiente enlace para acceder a la aplicación: https://bit.ly/3cq01wf

Recuerde que solicitar comidas gratuitas o de precio reducido también puede calificar a su estudiante para tarifas con descuento para exámenes de ingreso a la universidad y becas.

Si tiene más preguntas, comuníquese con Nutrición Escolar (770-534-1080) o con su escuela local.

ISRs in SLDS.pdf

Click the image to the left to find out how to access your child's assessments (primarily for the older students). If your child is in fourth or fifth grade, you can find their Milestone scores here.

Haga clic en la imagen de la izquierda para averiguar cómo acceder a las evaluaciones de su hijo (principalmente para los estudiantes mayores). Si su hijo está en cuarto o quinto grado, puede encontrar sus puntajes Milestone aquí.

2022-23 Student-Handbook-English.pdf

2022-2023: Student Handbook-English

2022-23 Student-Handbook-Spanish.pdf

2022-2023: Manual del Estudiante-Español