|圖書館偵探|2019.07

名導李行藏書超厲害!亞湘老師告白贈書始末

人生90才開始的戲劇前輩─李行導演的珍本書即將入館,偵探直覺案情不單純,而線索都在一個老師身上?!只好約談了~

文/圖書館 五彩痣

前情提要:

榮獲三次金馬獎認證的最佳導演李行,首部執導作品《王哥柳哥遊臺灣》就大賣座,其他代表作包括《養鴨人家》、《汪洋中的一條船》、《早安台北》等,都曾風靡一時,成為一代人的共同電影記憶。

因為同樣都是狂熱的戲劇愛好者,李行導演和本校戲劇學院的徐亞湘老師,一老一少就這樣成為跨越代溝的忘年摯友,李導演更將收藏了大半輩子的戲劇珍本(!)託付給亞湘老師。這批藏書多為1920-1960年話劇名家名作,其中不乏難尋珍稀之書,包括戲劇大家曹禺親筆簽名本及其莎劇譯作等,書內則多有李導演親簽註記及「維光普照」之印。

到底哪裡才是適合它們的「家」呢?亞湘老師找啊找的,才發現原來答案就在身邊……北藝大圖書館!

李行導演今年90大壽,在這個大喜之年,北藝大也舉辦了系列慶生活動:有研討會、電影回顧,然後是最重要的「藏書捐贈儀式」~~~讓我們歡迎戲劇珍本加入圖書館大家庭,並祝李導演生日快樂!

▲李行導演藏書扉頁:印有「維光普照」及註記(攝影:五彩痣)

才剛跟學校開完午餐約會,戲劇學院徐亞湘老師又趕來圖書館續攤,渾然不知,接下來將面對偵探猛烈的追問攻擊…

針對近期即將進館的「李行導演捐贈之戲劇藏書」,雖然握有亞湘老師親筆寫的「案情說明」(請點此看簡介文章),但因為還是有點滿頭霧水,只好針對本案展開約談了!

不顯疲累的當事人─亞湘老師超親切,全程保持風度翩翩的笑容,就這樣爆出許多嚇壞眾人的八卦(?)不不不,其實是小故事啦!

文長慎入:接下來是訪談長跑!(堅持到最後的人,會看到驚喜喔)

▲親切爆料的亞湘老師(攝影:五彩痣)

李行導演和亞湘老師的「忘年之交」是怎麼開始的?

亞湘老師(以下簡稱「亞」):其實是因為文化大學戲劇系英年早逝的校友古亞榮之故。古學長長期幫李導演寫電影劇本,他很安貧樂道,一輩子只做一件事,就是寫劇本,李行導演在他逝世後,覺得這樣的精神很值得他的學弟妹學習,於是就募得一筆獎學金,因為當時我在黃美序老師之後接任主任,這就是和李導演認識的契機:他捐助獎學金,而我幫他找到優秀的學生來受獎。

後來又有第二次深交的機會,大概是在2011年,中國話劇導演第一人洪深的女兒洪鈐女士,希望她為父親寫的書《中國話劇電影先驅洪深歷世編年紀》能在台灣出版,李行導演雖然不認識她,但因為洪深是他景仰的話劇前輩,所以他就義務承接了這個任務,促成了這本書的出版。新書發表會的時候,李行導演邀請洪鈐來台,辦了北部四校的校園巡迴講座,我就負責這個部份的規劃陪同,這是又一次更近身跟李導演相處的機會。

李行導演就是一個耿直、俠氣的大善人,長期做電影、話劇界義工,這真讓我非常敬佩。(老師講到這邊彷彿有光)

快二十年了,李導演對我這個小晚輩一直很好,就像忘年交一樣,我很感激他。這次導演90歲大壽,我義不容辭的要幫他辦點事,辦研討會、捐書儀式,還有小型的經典電影回顧展,這是我能力所及而且應該要做的。

李行導演為什麼要捐贈藏書?

亞:這要說到邱坤良老師當文建會主委的時候,因為歷屆主委從來沒有戲劇背景的,邱老師是唯一的一個,機會難得,所以李導演希望在邱主委任內,台灣可以成立「戲劇圖書館」(詳「番外篇」),先收資深戲劇前輩的藏書,讓這批圖書資料不要流落四方。

主委本來希望規劃在現在的國立臺中圖書館五樓設置,但因離職在即最後沒有落實。李行導演就將要捐的這批書交給我,希望我能幫他完成這個使命,可是努力了很多次,到目前還沒能看到可能,一直放我身邊也不是辦法,所以幫這批藏書找到合適的家,捐給圖書館後甚至可以帶動我們學校的話劇研究。

▲曹禺親筆簽名及「維光普照」章(攝影:五彩痣)

▲曹禺文集(攝影:五彩痣)

曹禺親筆簽名書是怎麼來的?

亞:1993年,李行導演因為想重現戲壇經典《雷雨》,需取得作家授權,當時戲劇大師曹禺還在北京的醫院休養,他就去北京探望小時候的偶像,曹禺當時就送給李行導演他的四冊文集。

這次拜訪後不到三年,曹禺先生就過世了。


藏書印有「維光普照」的原因?

亞:李行導演的父親李玉階先生(自立晚報創辦人),是天帝教第一代首任首席使者,因為從小跟著父親修道,所以家裡小孩都有法號,「維光」就是李行導演的法號。

很巧的是,他一生的工作就是跟光影有關,天命啊!

李行導演藏書收得比較齊的劇作家?

亞:第一個是曹禺,再來是吳祖光、袁俊(張駿祥)的作品。

比較特別的是曹禺翻譯的莎劇,尤其是羅密歐與茱麗葉(《柔密歐與幽麗葉》),這個版本很難得。

另外一個是朱生豪翻譯的莎士比亞全集,雖然49年後台灣世界書局也有出版,但這是朱生豪翻譯完畢的第一個版本,從版本學來講,1947年這個版本是重要的。李行導演那時才高三,就買了一套,你看他對戲劇有多狂熱。

▲傳說中的曹禺翻譯莎劇《柔蜜歐與幽麗葉》(攝影:五彩痣)

▲朱生豪第一版莎劇全集譯本(攝影:五彩痣)

最後是老師的打書時間~請推薦!

亞:這批書大概有兩個部份有研究價值:

一、中國話劇研究

台灣的圖書館收1949年之前的話劇劇本和理論書籍的比例極低,因為這些在當時的國民政府執政下都是禁書,中國話劇傳統基本上在台灣是斷裂的。我就是一直到解嚴之後才知道有曹禺、夏衍,這批圖書剛好補足了當代中國話劇研究所需,吳祖光、周貽白、丁西林、楊村彬、楊絳、熊佛西等作家的作品都有。

二、反共抗俄的戲劇

就戰後的國語話劇研究,這邊也提供了不少劇本,包括朱白水、張道藩、王紹清、唐紹華,或者是丁衣、高前這些老師的本子,都被李導演保留著,我覺得這對研究戰後的國語話劇,或反共抗俄戲劇有很大的便利性,因為我這幾年都在做這方面的研究,所以我知道他的價值,以後可以不再談概念,而是從文本出發了。


※別離開!後面還有彩蛋~【番外篇】

▲認真推書的亞湘老師(攝影:五彩痣)

▲讓我們歡迎戲劇珍本們入館!(攝影:五彩痣)

登登登登!給所有看到最後的人的驚喜~番外篇!!!

其實這批書都是禁書嗎?(嚇)

亞:49年之前出版的可以說有90%都是禁書,所以他很小心。

李行導演很清楚如何在安全的情況下說想說的話,這是我對李行導演的認知和看法,他不太會衝撞體制頭破血流之後讓他的作品沒辦法拍,讓他的戲沒辦法演。

我覺得他這些藏書應該是放在手邊,不加以示人。裡面不管是劇作家大多是左傾人士,還是左傾的出版社出的,49年之後幾乎都被禁光了。很謝謝他,保留了這批難得的資料。


尚未實現的「戲劇圖書館」收藏目標?

亞:首先是讓資深戲劇家的藏書有個家。

再來是表演藝術博物館的概念:戲劇家的書信手稿、劇本、設計圖、導演本、舞台模型都有可能會被收進來,像一些前輩劇作家的手稿都會被臺灣文學館收藏,其實戲劇在文學領域是比較邊緣的,為什麼我們沒有專門的戲劇圖書館?

▲每本書身上都是一個時代(攝影:五彩痣)

李行導演藏書的家,為什麼選擇北藝大?

亞:他本來有想要捐給文化大學,但那邊的戲劇研究也都收起來了,北藝大戲劇系在話劇研究上累積的成果比較多,加上他是北藝大的榮譽博士,所以他就想捐給北藝大,這樣這批書的公共性與效能發揮較大。

訪談時間:2019年5月16日下午

訪談地點:TNUA圖書館學習分享室

圖書館偵探

偵探正在北藝圖書館內,拿著放大鏡各種調查!如有奇書異事不能只有你知道,請來信:helenajill@library.tnua.edu.tw

※如蒙採用,提供薦購無上限機會(不保證採購)