ÀFRICA
MAMI WATA (la petita sirena)
Comptine du Burkina Faso en bamanan, idéale pour les enfants et maternelles. "Cançó de Burkina Faso, en Baman, és ideal pels nens, nenes i infants"
DODODILAE (bressol)
Berceuse en créole mauricien, pour les maternelles et les crèches et et pour les bébés. "Cançó de bressol en Crioll (llengua) de Maurici (illes maurici), per escoles bressol i per a bebès"
A pas de chenille ( a pas d'eruga)
Comptine à gestes du Congo, en français, pour apprendre aux tout-petits des crèches à ramper et à ceux de maternelles à ramper sur le dos. "Cançó per a infants d'escola bressol amb gestos, del Congo en Francès, per aprendre a arrossegar-se, els més petits, i a arrossegar-se d'esquena els més grans"
JAMBO BWANA ( idioma: Swahili . Kenya)
Aquesta cançó va la varen compondre, l'any 1982, el grup musical "Them Mushrooms" (els bolets), una banda musical de Kenya. Sovint canten cançons amb Swahili.
I, els de CantaJuego han fet la COREO! Us animeu?
Jambo Bwana
Jambo, Jambo bwana,
Habari gani,
Mzuri sana.
Wageni, Wakaribishwa,
Kenya yetu Hakuna Matata.
Kenya nchi nzuri,
Hakuna Matata.
Nchi ya maajabu
Hakuna Matata.
Nchi yenye amani,
Hakuna Matata.
Hakuna Matata,
Hakuna Matata.
Watu wote,
Hakuna Matata,
Wakaribishwa,
Hakuna Matata.
Hakuna Matata,
Hakuna Matata. (till end)
Hellow Sir
Hellow, Hellow
Sir,
How are you
I very fine
The visitors are welcomed,
to our Kenya don't worry
Kenya is a nice country
Don't worry
A country of wonder
Don't worry
A country of peace
Don't worry
Don't worry
Don't worry
Everybody
don't worry
you're all welcomed
don't worry
Don't worry
don't worry ( till end)