Accédez à notre plus récente Infolettre de décembre 2025!
Cette formation d'environ 3h vous permettra de maîtriser l'enseignement explicite d'une stratégie d'analyse documentaire en univers social. À la fin, vous aurez planifié l'enseignement de cette stratégie à partir du matériel que vous possédez déjà ou de celui qui vous sera proposé.
Ci-contre, vous trouverez un outil pour guider votre réflexion. Cet outil est important, puisqu'il servira de pièce justificative prouvant que vous avez bien suivi la présente formation.
Il existe plusieurs manières d’enseigner des mots nouveaux. Bien sûr, d’en donner la définition est utile, mais ce n’est pas la seule méthode. Les chercheurs en distinguent plusieurs qui sont recensées dans le document ci-contre, basé sur les travaux de Françoise Armand.
Un organisateur graphique comme celui ci-bas synthétise quelques-unes de ces stratégies : système de symboles non linguistique (illustration), stratégie interlinguale (recours à une autre langue), stratégies intralinguales (donner, produire la définition formelle), etc.
Canevas
Exemple
Source
Rouleau, S. et Quirion, S. (2014). Enseigner l'univers social dans un contexte de diversité culturelle et linguistique. Enjeux de l'univers social. 10(1), p. 44-47.Ce document vous permet de relever dans les consignes, les questions et les documents historiques le vocabulaire susceptible de poser un problème pour les élèves.
Une fois rempli, cet outil vous servira pour planifier l’enseignement nécessaire à la réalisation de l’activité à venir.
Vous trouverez aussi un exemple de planification rempli à partir du document #1 de l’activité qui vous sera proposée un peu plus loin dans la présentation.
Les étapes de l'enseignement explicite
La tâche du Récitus sur le rôle de l'État dans la société québécoise à l'Époque de Duplessis sera utilisée comme exemple, car elle est construite autour de l'analyse documentaire. Le document #1 servira pour le modelage, le document #2 pour la pratique guidée et les suivants pour la pratique coopérative. La pratique autonome se fera quant à elle à partir d'une autre tâche sur un sujet connexe.
Comme il s'agit d'un exemple, portez votre regard sur la structure de la tâche davantage que sur son contenu. Essayez de voir comment le matériel que vous utilisez déjà peut être intégré à une telle structure d'enseignement.
Vous trouverez davantage de tâches dans la section "ressources complémentaires" au bas de cette page.
Durant le modelage, vous devrez démontrer aux élèves toutes les étapes la démarche d'analyse documentaire en exprimant à haute voix ce qui se passe dans votre tête. Cette démarche est détaillée dans le document ci-contre.
Assurez-vous de ne pas improviser et de bien vous préparer, d'avoir presque un verbatim de cette étape en tête.
Demandez aux élèves de noter les cinq étapes de la démarche que vous appliquez.
Annoncez qu'un élève sera appelé, lorsque vous aurez terminé, à venir appliquer la même démarche sur un autre document. Ce sera la pratique guidée.
L'étape du modelage est assez lourde, car il faut rigoureusement passer à travers chacune des étapes de la démarche en verbalisant très clairement les raisonnements que l'on fait habituellement intuitivement. Le diaporama suivant vous propose un exemple avec le premier document de la tâche sur Duplessis et l'État québécois.
Les annotations du document servent à illustrer le raisonnement et les informations que vous devez communiquer aux élèves.
Si vous disposez d'un tableau ou d'un écran numérique, vous pouvez utiliser le logiciel Smart Notebook pour procéder avec vos élèves à l'analyse de documents historiques.
Le Récitus a produit une vidéo qui vous propose une stratégie basée sur le 3QPOC simplifié, un peu comme dans la démarche que nous vous proposons.
Après la modélisation, demandez à un élève de venir appliquer sur un nouveau document affiché au tableau la démarche qu'il a notée. Pendant ce temps, les autres élèves sont les gardiens de la démarche et s'assurent que toutes les étapes sont respectées. Au besoin, ils proposent des améliorations à la démarche proposée par l'élève.
Une alternative est de demander à vos élèves de vous guider dans l'application de la démarche à partir de ce qu'ils ont noté. C'est ce que l'on voit dans cette vidée sur l'enseignement explicite d'une démarche d'écriture en français. Ne tenez pas compte de la démarche en tant que tel, mais observez plutôt l'aspect "gestion de classe". Dans cet exemple, l'enseignante apprend aux élèves à rédiger un plan en vue d'écrire un texte. Elle insiste sur la causalité qui doit apparaître dans le plan.
L'objectif est d'en arriver à une démarche optimale que toute la classe utilisera à l'avenir.
Dans le cadre de cette formation, nous vous proposons des documents prêts à l'emploi, mais le mieux est encore de demander aux élèves de produire une démarche à partir de ce que vous aurez modélisé. Il ne devrait pas y avoir de différence majeure entre la démarche modélisée et celle notée par les élèves, mais certaines étapes pourraient être fusionnées ou scindées, selon leur perception.
Pour les élèves allophones, une stratégie reconnue est d'abord de formuler leurs idées oralement pour ensuite passer à l'écrit. Ainsi, leur idée sera claire et nous le savons, ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire viennent aisément (N. Boileau).
La pratique coopérative est une belle occasion de mettre la communication orale à l'avant plan.
Placez les élèves en équipe de 2 et annoncez que l'un devra réaliser la tâche en exprimant à l'autre élève la démarche qu'il est en train d'appliquer. L'autre élève doit l'écouter attentivement, car il sera le gardien de la démarche et devra s'assurer de sa bonne application. Une fois l'analyse d'un document terminée, les rôles sont inversés.
Pour aider les élèves a formuler oralement de véritables questions historiennes visant la clarification, la compréhension ou la justification, vous pouvez leur remettre ce document suivant.
Les élèves, notamment les élèves allophones, maîtrisent parfois mal les codes et la manière de structurer l'information en univers social. Ce document a pour objectif de les soutenir, les rassurer et augmenter leur sentiment de compétence dans la réalisation de la tâche.
Enfin, la dernière étape est de proposer une ou plusieurs tâches qui permettront aux élèves de réinvestir la démarche qu'ils auront apprise. Vous trouverez plusieurs exemples de tâche dans la section Ressources complémentaires sur cette page.
Maintenant, c'est à vous de planifier l'enseignement explicite du vocabulaire et de l'analyse documentaire. Nous vous proposons un canevas simple pour colliger les tâches que vous comptez utiliser pour chacune des étapes de la démarche.
Dans la section Ressources complémentaires, vous trouverez diverses tâches que vous pouvez utiliser pour cet enseignement.
Armand, F. et Maraillet, E. (2015). Quelques principes clé de l'enseignement-apprentissage du vocabulaire chez les élèves allophones, bilingues et plurilingues. L'évaluation des apprentissages. 175, p. 48-51.
Lory, M.-P. et Armand, F. (2016). Éveil aux langues et évolution des représentations d'élèves plurilingues sur leur répertoire linguistique. Revue internationale de la recherche interculturelle. 6(1), p. 27-38.
Rouleau, S. et Quirion, S. (2014). Enseigner l'univers social dans un contexte de diversité culturelle et linguistique. Enjeux de l'univers social. 10(1), p. 44-47.
Crédits
Simon Boisier-Michaud, conseiller pédagogique
Véronic Charette, conseillère pédagogique