The individual oral is one of the most exciting components of the course since the topic and focus are chosen by you in connection with aspects of your study that you find most interesting. This is a task that you independently develop with the support of your tutor and the SSST coordinator during your course of study.
The Individual Oral (IO) will take place in Term 4 of Year 12. The work that you do in Year 12 on texts in translation with Ms. Zeiler and your mother tongue texts with you tutor will all be focused on developing the skills you will need for this assessment.
You will find the "global issues" sub-page under "getting to know the course" useful when formulating your global issue for this assessment.
The IO is a 15 minute oral presentation focused on answering the following prompt:
"Examine the ways in which the global issue of your choice is presented through the content and form of two of the works that you have studied."
The prompt requires you to discuss two works, one originally written in your language A and one that has been professionally translated into your language A, which can be brought together by a common global issue. The presence of the global issue in both works should be significant enough to be able to talk about it in relation to each one of the works. You will then choose one extract with a maximum of 40 lines from each work. These extracts should be a good example of how the global issue is shown in the work and should give you a chance to demonstrate how the presentation of the global issue is shaped through choices of language, form and structure.
You should use the extracts to focus your response upon precise issues, such as style, specific devices and other distinct techniques used to present the global matter. You do not need to learn quotations from the wider work. In the individual oral, you will discuss the extract and the work as a whole and will always use the global issue as a lens for your discussion. In the case of collections of literary texts such as short stories, poems or essays, you will need to draw connections with the other texts read as part of the study of the same author.
Knowledge of the global issue itself—beyond the treatment given to it in each of the works—is not expected.
Mapping out global issues and how common global issues are presented in one work in translation and one work in your mother tongue is an important step in the IO preparation process.
In our study of our two works in translation, we completed a Global Issues tracking document for each text. Now, as you begin to prepare, think about links between these global issues and your mother tongue texts.
Because the IO must adhere to strict timing of no longer than 15 minutes, it is important that you plan out every section of your presentation. You must make sure that you leave time to discuss all 4 of the main components of the presentation
1) Mother tongue text
2) Mother tongue text extract
3) Work in translation
4) Extract from work in translation
The outline templates to the right are only a suggestion but based on my experience as a teacher and examiner, I find these are the two most effective approaches. You can change the order of your presentation in any way that you see fit however you must be sure that all components are covered.
The Assessment Criteria is what is used to mark you. The IB only publishes this in English, Spanish and French. Your tutor may have a translated copy for you as well.
The assessment criteria in other languages can be found in the Literature course guide linked under "Getting to know the course"
Unfortunately, the criteria are not officially available in all languages from the IB but your tutor should have a good translation available for you.
The "IB English Guys" on Youtube do a great series of videos on how to narrow down your Global Issue as well as a 5 video series on how to approach the preparation, planning and creation of your IO.
I suggest watching these videos to help with your preparation
Listening to a variety of samples can also help you understand what the IB is looking for. Because you will all be completing your IO in different languages, I have included sample from the English A literature course as samples. Do note that because these are from a taught class, the IO is only 10 minutes and is followed by teacher questions.
The SSST oral is 15 minutes with no follow up questions.
You must submit your extract and bullet points 1 week before the official oral. After submission these cannot be changed.
The extract must be not more than 40 CONTINUOUS lines from your text. The lines should be numbered.
You must include a bibliographical reference in MLA at the bottom of each extract.
You must also submit a set of 10 bullet points. These cannot be in continuous prose and must fit onto one page. The official form is linked below.
You must also complete the IB LITIO from as part of your IO submission. This form is just to clarify your texts choices, extract and global issue. Please complete the form and save as a PDF. There will be a dropbox set up for submission by your teacher.