Presentations
2024
Ciobanu, Irena & Daniel Dejica. The language of educational marketing in English: a state-of-the-at analysis and directions of research. Contemporary Philological Studies, international conference, University of Belgrade, Serbia, 2-3 March 2024.
Ciobanu, Irena & Daniel Dejica. Understanding Educational Marketing Genres. 20th Conference on British and American Studies. Multilingual Approaches To Communication. Braşov, 17-18 May 2024
Craineanu Florentin & Daniel Dejica. English for Medical Purposes: Teaching and Learning It in the New Millennium. Contemporary Philological Studies, international conference, University of Belgrade, Serbia, 2-3 March 2024.
Craineanu Florentin & Daniel Dejica. Traditional and modern approached to teaching English for Medical Purposes. An Overview. 13th International Conference on Language and Literary Studies, Alpha BK University, Belgrade, Serbia, 24-25 May 2024 .
Craineanu Florentin & Daniel Dejica. Interdisciplinary Approaches to Teaching English for Medical Purposes in the Digital Age. EDULEARN24, the 16th annual International Conference on Education and New Learning Technologies. Palma de Mallorca (Spain), 1-3 July 2024.
Dejica, Daniel. Building a Research Culture in Translation Studies. Keynote Speech. The 13th Conference on Linguistic and Intercultural Education – CLIE-2024, “1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia, 28 - 30 June, 2024.
Dejica, Daniel. Translation Studies in the Digital Era. Towards Research that Matters. Keynote Speech. 11th International Summer Academy in Translation Studies and Conference, Translation and transcreation in the digital environment, 8-14 September 2024, University of Maribor, Slovenia.
Dejica, Daniel, (coord.) Research trends and priorities in Translation Studies. Round Table. 33rd Conference on British and American Studies, Timişoara, Romania – 25-27 April 2024.
Grigoras, Patricia & Daniel Dejica. EFL and Information Technology. What’s next for Teachers and Learners? 13th International Conference on Language and Literary Studies, Alpha BK University, Belgrade, Serbia, 24-25 May 2024
Kovacs, Zoltan & Daniel Dejica. Medical Translation Research. An overview and directions of study. 24th SZOKOE Annual International Conference: Repositioning the Teaching of LSP: Technological and Structural Challenges. The Hungarian Association of Teachers and Researchers of Languages for Specific Purposes (SZOKOE) and Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary, 29–30 November, 2024.
Mali, Izabela & Daniel Dejica. Unveiling the Cultural Dimensions of Localization. EL&LE - International Conference on English Language & Literatures in English, Partium Christian University, Oradea, Romania, 22 March 2024.
Sburlea, Noemi & Daniel Dejica. The Role of Language and Translation Studies in relation to Environmental Sustainability. 20th Conference on British and American Studies. Multilingual Approaches To Communication. Braşov, 17-18 May 2024.
Sburlea, Noemi & Daniel Dejica. Transformative Translation: Empowering Sustainable Discourse through Linguistic Innovation. 10th International Scientific Conference Knowledge Based Sustainable Development – ERAZ 2024 – Lisbon, Portugal, June 6, 2024.
2023
Dejica, Daniel. PhD Translation Studies in Romania. An Overview of Scholarly Research and Translators’ Needs. Keynote speaker. Translating Europe Workshops - Language for Specific Purposes: Building the bridge between academics and practitioners. Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca, 11-12 May 2023.
Dejica, Daniel. Positioning Technical Translation in the Field of Contemporary Translation Studies. Keynote speaker. Translating Europe Workshops - Technical Translation Today. Politehnica University Timisoara, 16-17 November 2023.
Dejica, Daniel. Skills and Competence Development for LSP Translation. 10th international Summer Academy in Translation Studies and Conference, Translation in Transcultural and Business Communication, University of Maribor, Faculty of Arts, Department of Translation Studies & Directorate-General for Translation of the European Parliament. Maribor, Slovenia, September 10-17.09. 2023.
Dejica, Daniel & Tamar Dolidze, David Isaksen, Kirk St.Amant, Walter Giordano. Language, Cognition, Translation and Crisis Communication. Panel presentation. ABC Regional Conference Europe, Middle East and Africa. Re-thinking and Re-mediating Business Communication: Continuity and Evolution, Naples, Italy, 12 – 14 January 2023.
Dejica, Daniel. Multidimensional translation in crisis scenarios. Part of the panel Language, Cognition, Translation and Crisis Communication. ABC Regional Conference Europe, Middle East and Africa. Re-thinking and Re-mediating Business Communication: Continuity and Evolution, Naples, Italy, 12 – 14 January 2023.
Dejica, Daniel & Simona Șimon, Marcela Alina Fărcașiu, Annamaria Kilyeni. TRAIN2VALIDATE or how to certify training for Easy-to-read validators and facilitators. Multimedia Competencies for University Staff to Empower University-Community Collaborations. Collaborative work and training, Politehnica University Timisoara, 14 June 2023.
Dejica, Daniel & Tamar Dolidze. Mastering Maritime Language: Challenges for Maritime Translators and Intercultural Communicators in the Era of Globalization. Summer School “Together for sustainable and green future”. Batumi State Maritime Academy, Georgia, 1-5 August 2023.
Fărcașiu, Marcela & Daniel Dejica, Simona Șimon, Annamaria Kilyeni. Easy-to-Read in Romania: Its Importance for Inclusive Education. Professional Communication and Translation Studies - PCTS13, Politehnica University Timisoara, 30-31 March 2023.
Fărcașiu, Marcela Alina & Vasile Gherheș, Simona Șimon, Daniel Dejica-Carțiș, Annamaria Kilyeni. Evolution and Perspectives of the Easy-to-Read term. Professional Communication and Translation Studies - PCTS13, Politehnica University Timisoara, 30-31 March 2023.
Grigoras, Patricia & Daniel Dejica. The State-of-the-Art of Teaching Technical Translation Today. 3rd Translation Times International Conference, University of Craiova, 7-8 December 2023.
Kilyeni, Annamaria & Daniel Dejica, Șimona Șimon, Marcela Fărcașiu. Professional Competences for Easy-to-Read Validators. Professional Communication and Translation Studies - PCTS13, Politehnica University Timisoara, 30-31 March 2023.
Kilyeni, Annamaria & Daniel Dejica, Șimona Șimon, Marcela Fărcașiu. Intralingual Translation 2.0: The Case of Easy Language Translation. 19th Conference on British and American Studies, Brasov, Romania, 19-20 May 2023.
Kovacs, Zoltan & Daniel Dejica. Translation Quality Assessment. The Case of Medical Translations. Networks 2023 International Conference. Partium Christian University, Oradea, Romania. November 25, 2023.
Mali, Izabela & Daniel Dejica. Website Localization in the Context of Translation Studies: A State-of-the-Art and Perspectives for Research. Networks 2023 International Conference. Partium Christian University, Oradea, Romania. November 25, 2023.
Muñoz, Óscar García & Rocio Bernabe Caro, Daniel Dejica, Carlo Eugeni, Gabriele Sauberer, Tatjana Knapp. The Train2Validate journey: Arriving at the destination. Panel presentation Europe's Easy-to-Read Validators: Embarking on and Adventure. International conference, Ljubljuana, Slovenia, June 22, 2023.
Nicolau, Felix & Daniel Dejica, Georgeta Draghici, Roxana Patras, Antonio Patras, Maria Floarea Pop, Gelu Sabau, România și Spania - Traduceri interculturale. Reformarea canonului literar (seminar). Universidad Complutense de Madrid, Faculdad de Filologia, 6 octombrie 2023.
Ozon, Corina & Daniel Dejica, Despre impactul tehnologiilor comunicarii asupra literaturii si asupra scriitorilor. Prelegere. Festivalul CultuRo - Festival de Carte si Arte al Românilor de Pretutindeni, 5-8 octombrie, 2023, Madrid, Spania.
Sarmasiu, Andreea & Georgescu Renata, Adriana Neagu, Daniel Dejica, Ciprian Iovu, Eugenia Mircea, 𝐶𝑢𝑟𝑟𝑒𝑛𝑡 𝑎𝑛𝑑 𝐹𝑢𝑡𝑢𝑟𝑒 𝐷𝑖𝑟𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛𝑠 𝑓𝑜𝑟 𝐿𝑆𝑃. 𝑊ℎ𝑎𝑡 𝑤𝑜𝑢𝑙𝑑 𝑡ℎ𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑛𝑠𝑙𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑖𝑛𝑑𝑢𝑠𝑡𝑟𝑦 𝑒𝑥𝑝𝑒𝑐𝑡 𝑖𝑛 𝑡𝑒𝑟𝑚𝑠 𝑜𝑓 𝑡𝑟𝑎𝑛𝑠𝑙𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑠𝑘𝑖𝑙𝑙𝑠? Round Table. Translating Europe Workshops - Language for Specific Purposes: Building the bridge between academics and practitioners. Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca, 11-12 May 2023.
Sburlea, Noemi & Daniel Dejica. How can Language and Translation Studies contribute to Environmental Sustainability? Tentative approaches and hypotheses. 3rd Translation Times International Conference, University of Craiova, 7-8 December 2023.
St. Amant, Kirk & Jody Byrne, Daniel Dejica (moderator), Istvan Lengyel, Ramune Kaspere, Annamaria Kilyeni, Agnes Kiss, Loredana Punga, Carmen Toma. Technical Translation Today (round table). Translating Europe Workshops - Technical Translation Today. Politehnica University Timisoara, 16-17 November 2023.
Șimon, Simona & Daniel Dejica, Marcela Alina Fărcașiu, Annamaria Kilyeni. Designing Curricula for Validators and Facilitators of Easy-to-Read Texts. Professional Communication and Translation Studies - PCTS13, Politehnica University Timisoara, 30-31 March 2023.
Șimon, Simona & Daniel Dejica, Marcela Alina Fărcașiu, Annamaria Kilyeni. Linguistic Accessibility Training in Romania. Professional Communication and Translation Studies - PCTS13, Politehnica University Timisoara, 30-31 March 2023.
2022
Dejica, Daniel. PhD Translation Studies in a Romanian Context. What's Next? Invited speaker. 2nd Translation Times International Conference, University of Craiova, 8-9 December 2022.
Dejica, Daniel & Titela Vîlceanu, Cecilia Mihaela Popescu. A History of Translations into Romanian – ITLR project outcomes and networking. 2nd Translation Times International Conference, University of Craiova, 8-9 December 2022.
Dejica, Daniel. Visibility of Doctoral Translation Studies in Romania. An overview. Invited speaker. Workshop Visibility In Translation, Terminology And Lexicology. Part of The Annual International Conference of the Faculty of Foreign Languages and Literatures, University of Bucharest. 25-26 November 2022.
Dejica, Daniel. Shaping the Directionality of the Multidimensional Translator in a Global World. 9th international Summer Academy in Translation Studies and Conference, Translation in Inclusive and Global Society, University of Maribor, Faculty of Arts, Department of Translation Studies & Directorate-General for Translation of the European Parliament. Maribor, Slovenia, August 28 - September 4, 2022.
Dejica, Daniel. Process-oriented research in Translation Studies: challenges and perspectives. 31th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 12-14 May 2022.
Dejica, Daniel. The status of training programs for E2R validators and facilitators in Europe. International Seminar on Easy-to-Read Language, Train2Validate Multiplier Event 3, Workshop and Conference, Advanced School for Interpreters and Translators SSML PISA, Italy, April 7, 2022.
Dejica, Daniel. The translation process 2.0: current research and pedagogical challenges, ATRC Symposium 2022, Hybridity: Text - Translation - Teaching. Advanced Translation Research Center, University of Saarbrucken, 6-7 May 2022.
Dejica, Daniel. An Overview of Translation Theory and Practice from St. Jerome to Crisis Communication. (Keynote speech).The Sixth ASSE International Conference on British and American Studies Pandemic Metaphors in Language, Literature and Culture, Albanian Society for the Study of English in collaboration with The Department of Foreign Languages, Faculty of Humanities, University of Vlora “Ismail Qemali”, Albania. June 15, 2022.
Hauer, Karina & Daniel Dejica. 2022. A Terminological Approach to Weather Forecasts in English and Romanian, 31th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 12-14 May 2022.
Kilyeni, Annamaria & Marcela Farcasiu, Simona Șimon, Daniel Dejica. Designing Skill Cards for E2R Validators and Facilitators. 31th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 12-14 May 2022.
Șimon, Simona & Daniel Dejica, Annamaria Kilyeni, Marcela Alina Fărcașiu. 2022. Training Validators and Facilitators of Easy-to-Read Texts, 31th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 12-14 May 2022.
2021
Dejica, Daniel. Translation Studies: Exploring the Past, Shaping the Future. (Keynote speech) The “Translation Times” International Conference, University of Craiova in partnership with The Romanian Society for English and American Studies (RSEAS), 9-10 December 2021.
Dejica, Daniel. A star is born. Translation, its evolution and challenges in modern times. (Keynote speech) Communication vs. Hybridization. International Conference, Alexandru Ioan Cuza University of Iași, Romania, 13 November 2021.
Simon, Simona & Daniel Dejica, Marcela Farcasiu, Annamaria Kilyeni. Increasing Accessibility through Inter- and Intra-Language Interpreting. The “Translation Times” International Conference, University of Craiova in partnership with The Romanian Society for English and American Studies (RSEAS), 9-10 December 2021.
Dejica, Daniel & Óscar García Muñoz, Simona Șimon, Marcela Fărcașiu, Annamaria Kilyeni (editors). Book presentation: The status of training programs for E2R validators and facilitators in Europe. Second multiplier event of the Erasmus Project Professional training for easy-to-read facilitators and validators: Skills Cards for new professional roles: easy-to-read validators and facilitators – October 27, 2021, Madrid, Spain.
Dejica, Daniel, Roles and responsibilities of the multidimensional translator, 8th International Summer Academy in Translation Studies and Conference, TRANS 2021, University of Belgrade, Serbia, 29-30 September 2021.
Dejica, Daniel & Simona Simon, Marcela Farcasiu, Annamaria Kilyeni. Developing a working methodology for surveying validators and facilitators in Europe. The status of training programs for E2R validators and facilitators in Europe – international conference, Politehnica University Timisoara, May 26, 2021.
Dejica, Daniel & Simona Simon, Marcela Farcasiu, Annamaria Kilyeni. The educational background and training priorities of validators and facilitators in Romania, The status of training programs for E2R validators and facilitators in Europe – international conference, Politehnica University Timisoara, May 26, 2021.
Dejica, Daniel & Simona Simon, Marcela Farcasiu, Annamaria Kilyeni. The status of training programs for E2R validators and facilitators in Europe. The status of training programs for E2R validators and facilitators in Europe – international conference, Politehnica University Timisoara, May 26, 2021.
Oscar García Muñoz, Daniel Dejica, The status of the training for easy-to-read validators and facilitators in Europe. 1st International Easy Language Day Conference (IELD). Germersheim University, Germany, 27-28 May, 2021.
Dejica, Daniel & Simona Simon, Marcela Farcasiu, Annamaria Kilyeni. The Status of Easy-to-Read Validators and Facilitators in Romania. 31th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 13-15 May 2021
Hauer, Karina & Daniel Dejica. Linguistic Insights into the Analysis of Meteorology, 31th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 13-15 May 2021
Dejica, Daniel & Simona Simon, Marcela Farcasiu, Annamaria Kilyeni. Rolul și importanța validatorilor și facilitatorilor în evaluarea materialelor ușor-de-citit pentru elevii cu dificultăți de citire, conferința internațională "Provocari ale educatiei bunăstării în scoala / De la educatie la cariera", Institutul de Cercetari, Politici si Evaluare in Educatie, București, 14-15 mai 2021
Dejica, Daniel & Simona Șimon, Marcela Fărcașiu, Annamaria Kilyeni, Oscar García Muñoz, Carlo Eugeni, Rocío Bernabé, Gabriele Sauberer, Angela Cotoară, Tatjana Knapp. The status of training programs for easy-to-read validators and facilitators in Europe. Panel discussion. PCTS12 - Professional Communication and Translation Studies, 12th International Edition, 26-27 March 2021, Politehnica University of Timisoara, Romania.
Pașcalău, Raul & Daniel Dejica. The efficient translation flow, a key to successful business. PCTS12 - Professional Communication and Translation Studies, 12th International Edition, 26-27 March 2021, Politehnica University of Timisoara, Romania.
2020
Dejica, Daniel. An overview of BA programs in Translation Studies in Romania. Challenges and perspectives. University of Lund, Sweeden. Virtual presentation, March 17, 2020.
Dejica, Daniel. Process-oriented research in Translation Studies: challenges and perspectives . 30th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 14-16 May 2020 (cancelled due to the COVID19 pandemic)
2019
Dejica, Daniel. The evolution of translation theories from the translation of religious texts to modern multidimensional translation scenarios. A perspective related to contemporary conflicts. Keynote presentation. Workshop international, editia a cincea, Essachess si Conferintele UAV, editia a 18-a, Organizate de Universitatea Aurel Vlaicu din Arad, Romania si Essachess-Iarsic si Corhis EA 7400, Universitatea Paul Valéry Montpellier 3, Franta « Comunicare si interculturalitate. Media, religie si populism » UAV, Arad, 27-29 iunie 2019
Dejica, Daniel. Mapping Translation Studies in Romania. 29th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 16-18 May 2019
Dejica, Daniel. Curricula development. A case study on communication and translation programs at Politehnica University of Timisoara, University of Montpellier, France, 11.03.2019-15.03.2019
Dejica, Daniel & Carmen Ardelean, Carlo Eugeni, Gyde Hansen, Najwa Hamaoui, Roberto Martinez, Loredana Pungă, Sam Safar, Titela Vîlceanu. Research Priorities and Trends in Translation Studies (round table, PCTS11 - Professional Communication and Translation Studies, international conference), Politehnica University of Timisoara, April 2019.
Dejica, Daniel. Proiecte editoriale în domeniul științelor socio-umaniste. Masa rotundă Comunicarea științei : științe sociale și umaniste, organizată în cadrul Zilelor Facultății de Științe ale Comunicării, Noiembrie 2019, Universitatea Politehnica Timișoara.
2018
Dejica, Daniel. Text-production strategies for professional communication students. 2nd International Conference on English Across the Curriculum. 4–5 December 2018. The Hong Kong Polytechnic University. Hong Kong.
Dejica, Daniel. A Historical and Emotional View into the Evolution of the Translation Profession - Keynote Speech. Keynote presentation. Seventh International Conference on Language and Literary Studies. LANGUAGE, LITERATURE, AND EMOTIONS. Faculty of Foreign Languages, Alfa BK University, Belgrade. 18–19 May 2018
Dejica, Daniel. A curriculum-based contrastive analysis of technical and scientific translation. 28th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 17-19 May 2018
Dejica, Daniel. The Digital Translator, University of Cuenca, Spain, 30.04.2018-06.05.2018.
Dejica, Daniel. Fundamentals of Discourse as Structure, University of Elbassan, Albania, 03.06.2018-09.06.2018.
2017
Dejica, Daniel. Evolution and perspectives of multidimensional translation. Iasi-Chernowitz Conference: Embracing Linguistic and Cultural Diversity through English, Alexandru Ioan Cuza University of Iaşi, Romania, Yuriy Fedkovici University of Chernivtsi, Ukraine, 12-14 October 2017.
Simon, Simona & Daniel Dejica. Translation and Interpreting Scenarios in a Digital World. PCTS10 – Professional Communication and Translation Studies, 30-31 March 2017, Politehnica University of Timisoara.
Dejica, Daniel & Gyde Hansen, Vlasta Kucis, Felix Nicolau, Loredana Pungă. Doing PhD research in Translation Studies: trends and perspectives. (round table, PCTS10 - Professional Communication and Translation Studies, international conference), Politehnica University of Timisoara, March 2017.
Dejica, Daniel. The evolution and the status of the translation profession. University of Nitra, Slovakia. April 2017.
Dejica, Daniel and Simona Simon. Challenges of multidimensional translation. 26th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 18-20 May 2017.
Dejica, Daniel. The translation profession: Evolution, challenges and perspectives. Internationale Sommerschule TRANS 2017. University of Maribor, Slovenia. July 2017.
2016
Dejica, Daniel and Claudia Stoian. On the Analysis and Classification of Technical Translation Errors in Romanian. 26th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 12-14 May 2016.
Stoian, Claudia and Daniel Dejica. Tourism Promotional Discourse: An Interpersonal Approach. 26th Conference on British and American Studies, University of the West, Timişoara, Romania – 12-14 May 2016.
Dejica, Daniel. Translation gone digital. An overview of electronic tools for translation. University of Maribor, Slovenia, 06.06-12.06.2016.
2015
Dejica, Daniel. Electronic Tools for Translation. 3. Internationale Sommerschule TRANS 2015 »Translation, Transkulturalität und Mehrsprachigkeit« UNIVERSITÄT ZADAR ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK und UNIVERSITÄT MARIBOR PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT INSTITUT FÜR TRANSLATIONSWISSENSCHAFT. vom 31. August bis 11. September 2015, Zadar, Croatia. More…
Dejica, Daniel and Claudia Stoian. ISO 2384: The case of technical translations in Romanian. PCTS9 – Professional Communication and Translation Studies, 26-27 March 2015, Politehnica University of Timisoara.
Stoian, Claudia and Daniel Dejica. Theme-Rheme Analysis of English and Romanian Tourism Websites. PCTS9 – Professional Communication and Translation Studies, 26-27 March 2015, Politehnica University of Timisoara.
Dejica, Daniel & Mariana Cernicova, Gyde Hansen, Bogdan Hrib, Loredana Pungă, Alexandru Silanovici. Editing in the Humanities and Social Sciences. (round table, PCTS9 - Professional Communication and Translation Studies, international conference), Politehnica University of Timisoara, March 2015.
Dejica, Daniel and Claudia Stoian. Properties and qualities of translated technical documentation into Romanian. BAS – British and American Studies, The 25th Annual International Conference, 21-23 May 2015, University of the West, Timisoara.
2014
Simon, Simona and Daniel Dejica. Speech Acts in Written Advertisements: Identification, Classification and Analysis. 2nd Global Conference on Linguistics and Foreign Language Teaching, 11 – 12 December 2014, Dubai – United Arab Emirates. LINELT-2014.
Simon, Simona and Daniel Dejica. Analysis and Classification of Directions in Written Advertisements. 2nd Global Conference on Linguistics and Foreign Language Teaching, 11 – 12 December 2014, Dubai – United Arab Emirates. LINELT-2014.
Dejica, Daniel. The status of the translation profession in the EU and Romania. Keynote Speech. Seminars in Anglophone Studies. University of Oradea, May 30, 2014. More…
Dejica, Daniel. Multi-dimensional translation teams. 24th international conference on British and American Studies, University of the West, Timisoara, May 15 – 17, 2014.
2013
Dejica, Daniel. The status of the translation profession in the EU and Romania. 23rd international conference on British and American Studies, University of the West, Timisoara, May 16 – 18, 2013. More…
Dejica, Daniel. Abordari ale comunicarii profesionale in mediul institutional. Conferinta “Provocari ale societatii contemporane: educatia, valorile, calitatea” (A VI-a conferinta nationala a cadrelor didactice, cu participare internationala), Buftea, 22-23 martie 2013.
2012
Dejica, Daniel. Developing the Electronic Tools for Translators Syllabus at Politehnica University of Timisoara. World Conference on Educational Sciences, Barcelona, Spain. More…
Dejica, Daniel and Mihaela Cozma. Using Theme-Rheme analysis for improving coherence and cohesion in target-texts: a methodological approach. 3rd World Conference on Psychology, Counseling and Guidance. More…
Dejica-Cartis, Anca and Daniel Djeica-Cartis. Tentative suggestions regarding the development of foreign language oral communication skills in students at universities of applied sciences. 3rd World Conference on Psychology, Counseling and Guidance. More…
Cozma, Mihaela and Daniel Dejica. A psychological approach to professional translator education. 3rd World Conference on Psychology, Counseling and Guidance, Ankara, Turkey. More…
Dejica, Daniel. New horizons in Developing Communication Students’ Text-Production Competence. Cyprus International Conference on Educational Research, Nicosia, Cyprus. More…
2011
Dejica, Daniel. Framing the Text. An Exercise in Source- or Target-Oriented Translation, Professional Communication and Translation Studies, International Conference, 7th ed., Politehnica University of Timisoara. More…
Dejica, Daniel. Learning from atoms and holons – essential steps in understanding and analysing encyclopaedic entries for translation purposes, 21st Conference on British and American Studies, University of the West, Timisoara. More…
Dejica, Daniel. Digital Literacy – An Overview and How to Digitize Your Work: Useful Tips and Tricks for Translators and Communicators. Workshop on Digital Literacy for Translators and Communicators, Politehnica University of Timisoara. More…
Dejica, Daniel. Using Frame Analysis for Developing Foreign Language Competence in Engineering Students. 22nd DAAAM International, World Symposium, UNO City – Austria Center Vienna, Vienna, Austria. More…
2010
Dejica, Daniel. Translator Almighty and Translator Paltry. Comments on the Translation Process in Theory and Practice, 6th Congress of the European Society for Translation Studies - Tracks and Treks in TS, University of Leuven, Belgium.
Dejica, Daniel. Electronic Tools for Translators, CAT Workshop, Polytechnic University of Timisoara
Dejica, Daniel. Working with Information Frames in Specialized Texts, ESSE 10, University of Torino
Dejica, Daniel. Working with Information Frames in Specialized Texts, British and American Studies, University of Timisoara
2009
Dejica, Daniel. Towards a Methodology for Creating Source- or Target-Oriented Texts, Professional Communication and Translation Studies, International Conference, 6th ed., Politehnica University of Timisoara
Dejica, Daniel. Identifying and Analyzing Syntactic Holons for Translation Purposes, Professional Communication and Translation Studies, International Conference, 6th ed., Politehnica University of Timisoara
Dejica, Daniel. Analysing the Information Universe for Translation Purposes, Translation Studies, Retrospective and Prospective Views, International Conference, Galati University
Dejica, Daniel. Towards a Methodology for Creating Source- or Target-Oriented Texts, British and American Studies, University of Timisoara
Dejica, Daniel. Pragmatic Coordinates of Romanian Project Proposals, 3rd Conference on Specialized Discourse: Theory and Practice, Galati University
Dejica, Daniel. Electronic Tools for Translators at the Polytechnic University of Timisoara, Managementul Academic in Etapa Actuala, University of the West, Timisoara
Dejica, Daniel. English for General Purposes and English for Specialized Purposes. Crossing Rivers and Building Bridges at the Polytechnic University of Timisoara. Symposium on Topicality and Perspective in Teaching and Learning, University of the West, Timisoara
Dejica, Daniel. Writing Across the Curriculum, Workshop on Academic Writing Skills – Process and Product, Polytechnic University of Timisoara
Dejica, Daniel. Characteristics of Pragmatic Texts, Workshop on Translating Pragmatic Texts, Polytechnic University of Timisoara
Dejica, Daniel. Translation Processes and Electronic Tools for Translators, Summer School Computer Aided Translation, University of Palermo
2008
Dejica, Daniel. Managing a PhD Dissertation, Managementul Academic in Etapa Actuala, University of the West, Timisoara
Dejica, Daniel. Information Universe and Translation, British and American Studies, University of Timisoara
Dejica, Daniel. Information Universe and Text Perspectives in Translation, Translation Studies, Retrospective and Prospective Views, International Conference, Galati University
2007
Dejica, Daniel. Thematic Information and Text Perspectives, EU Marie Curie Euroconference – LSP Translation Scenarios, University of Vienna
Dejica, Daniel. Writing a PhD Dissertation, Structure and Experience, MuTra PhD School, Center for Translation Studies, University of Vienna
Dejica, Daniel. Thematic Information and Text Perspectives in Translation, Professional Communication and Translation Studies, International Conference, 5th ed., Politehnica University of Timisoara
Dejica, Daniel. The Modern Languages Teacher as a Researcher – A View From Scientometrics, Symposium on Transdisciplinarity in Teaching Modern Languages and Social Info, University of the West, Timisoara
Dejica, Daniel. Discourse Analysis Essentials, Workshop on Discourse Analysis in Translation and Interpreting, University of Saarbrucken
2006
Dejica, Daniel. Types of Empathy in Translation, British and American Studies, University of Timisoara
2005
Dejica, Daniel. Empathy in Translation, British and American Studies, University of Timisoara
Dejica, Daniel. Eficientizarea structurii informatiei si coerentei in sectiunea Obiectivul proiectului din cadrul genului Propunere de proiect, Professional Communication and Translation Studies, International Conference, 4th ed., Politehnica University of Timisoara
2004
Dejica, Daniel. On Discourse Structure in Translation: The Concepts of Theme and Rheme, British and American Studies, University of Timisoara
2003
Dejica, Daniel. On Discourse Structure in Translation: The Concepts of Theme and Rheme, British and American Studies, University of Timisoara
Dejica, Daniel. Discourse Analysis for Translation Purposes (lecture), Institut Libre Marie Haps, Bruxelles
2002
Dejica, Daniel. Sentence Clarity in Effective Writing: Active versus Passive Constructions, British and American Studies, University of Timisoara
Dejica, Daniel. On Spoken Discourse Strategies: Relevance and Ambiguity, Professional Communication and Translation Studies, International Conference, 2nd ed., Politehnica University of Timisoara
2001
Dejica, Daniel. Teaching Coherence to EFL Students, British and American Studies, University of Timisoara
Dejica, Daniel. Idiomatic Expressions as Markers of Interaction in Spoken Discourse, Professional Communication and Translation Studies, International Conference, 1st. ed., Politehnica University of Timisoara