CV
Daniel Dejica, PhD, habil.
Professor of Translation Studies, Department of Communication and Foreign Languages, Politehnica University of Timisoara, Romania PhD Supervisor, Doctoral School of Humanities, West University of Timișoara, Romania ORCID ID: orcid.org/0000-0001-5074-5228 ResearcherID: K-4639-2013 UEFISCDI ID (UEF-ID): U-1700-039C-8022
Areas of research
Translation theory and methodology
LSP Translation
Applied linguistics
Discourse analysis
University positions and titles
Dean, Faculty of Communication Sciences, Politehnica University Timisoara, Romania (2016-present)
Director, Politehnica Center for Advanced Translation Studies - PoliCAT (2022-present)
Head of Department, Department of Communication and Foreign Languages, Politehnica University Timisoara, Romania (2012-2015)
Scientific Secretary, Department of Communication and Foreign Languages, Politehnica University Timisoara, Romania (2004-2012)
Academic qualifications
Habilitation in Philology. Doctoral School of Humanities, West University of Timișoara, Romania (2016)
Thesis: Translation methods and translation processes: past, present and future.
PhD in Philology. Doctoral School of Humanities, West University of Timișoara, Romania (2009)
Thesis: Thematic Management and Information Distribution in Translation.
MS in Sociology - Sociology of Public and Administrative Institutions. West University of Timișoara, Romania (2003)
BA English and French, Faculty of Letters, West University of Timișoara, Romania (2000)
Awards
Diploma of Appreciation, Faculty of Humanities and Social Sciences, Aurel Vlaicu University of Arad, Romania (2023)
Anniversary Diploma, Faculty of Letters, History and Theology, West University of Timișoara (2022)
Diploma of Excellence, The Romanian Society for English and American Studies - RSEAS (2018)
The "Bologna Professor" Award, ANOSR - National Alliance of Student Organizations in Romania (2018)
Diploma of Fidelity, Department of English Language, Faculty of Letters, West University of Timișoara (2015)
Diploma of Excellence in Education and Research, Faculty of Socio-Humanistic Sciences, University of Oradea (2013)
Diploma of Excellence – PRO DOCTIFICO DIPLOMATE SUMMO HONORE ACQUISITO, West University of Timișoara, Romania (2009)
Grants
CEEPUS Grant, University of Maribor, Slovenia, 2016
CEEPUS Grant, University of Zadar, Croatia, 2015
DAAD Research Grant- DAAD Matching Funds Programme (2007-2008)
EU Research Grant - EU Marie Curie early stage researcher scheme (2005-2008)
Academic membership
ATRC – Advanced Translation Research Centre, University of Saarbrucken (2004 - present)
DGUD - German Society for Translation and Interpreting Science; (2017 - present)
ESSE – European Society for the Study of English (2005 – present)
EST – European Society for Translation Studies (2009 – present)
IATI – International Academy for Translation and Interpreting; (2005 – 2017)
RSEAS – Romanian Society for English and American Studies (2005 – present)
Consultancy work
Member of the Doctoral Studies Committee of the European Society for Translation Studies (2010-2019)
Expert consultant within the project The status of the translation profession in the European Union (DGT/2011/TST) Directorate General for Translation, European Commission, Brussels; European Society for Translation Studies (2011-2012)
Member of the examination and admission commission for Romanian translators at DGT Brussels (EPSO/AD/35/05 and EPSO/AD/36/05 – Bulgarian and Romanian language linguistic administrators (AD 5) in the field of translation) Directorate General for Translation, European Commission, Brussels (2006)
Editorial boards
The European English Messenger, ESSE / The European Society for the Study of English (2013-2016) - Assistant editor
The Journal of Literacy and Technology: An International Online Academic Journal, Florida Atlantic University - Member of the editorial board (2017 - present)
Lingue Culture Mediazioni / Languages Cultures Mediation (ISSN 2421-0293), Università degli Studi di Milano - Member of the editorial board (2021-present)
MuTra – Thematic Volumes on Multidimensional Translation, published by the Advanced Translation Research Group, University of Saarbrucken, Germany (2007 - present) - member of the editorial board
Open Linguistics (ISSN 2300-9969), (2019 - prezent) - Section editor, Translation Studies
Professional Communication and Translation Studies – Conference Proceedings, published by the Department of Communication and Foreign Languages, Politehnica University of Timișoara (2001 – present) – co-editor
Reči (Words) – A Journal of Language, Literature and Culture - Alfa BK University, Belgrade - (2021-present) Member of the editorial board
Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara, Transactions on Modern Languages (2013-present) – Editor-in-chief
Translation Studies Series, Editura Politehnica - Coordinator of the editorial board
Review boards
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación , ISSN-e 1576-4737, Universidad Complutense de Madrid, Spain (2022-present) - Reviewer
CoMe - Studi di Comunicazione e Mediazione linguistica e culturale / Studies on Communication and Linguistic and Cultural Mediation (ISSN 2531-9809), Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa, Italy (2019-present) - Member of the Scientific Committee
conneXions: international professional communication journal | revista de comunicação profissional internacional , ISSN 1647-2373, University of New Mexico Tech (2009 - present) - Reviewer
Iperstoria , ISSN 2281-4582, University of Verona, Italy (2021 - present) - Reviewer
Language, Culture and Change, Alexandru Ioan Cuza University of Iași, Romania (2021 - present) - Reviewer
LiBRI. Linguistic and Literary Broad Research and Innovation , ISSN 2068-0627, (2010 - prezent) - Reviewer
Studies about Languages, ISSN 1648-2824, Kaunas Institute of Technology (2023-present) - Reviewer
Sweedish Journal of Romanian Studies, Lund University, Sweden (2017 – present) - Reviewer
The Journal of Literacy and Technology, Florida Atlantic University, USA (2018-prezent) - Reviewer
Topics in Translator and Interpreter Training – Selected Papers from the Third IATIS Regional Workshop, Novi Sad, 2015 – Reviewer
Translatologia, (2015 - present) - Reviewer
Keynote & invited speeches
Dejica, Daniel. Building a Research Culture in Translation Studies. Keynote Speech. The 13th Conference on Linguistic and Intercultural Education – CLIE-2024, “1 Decembrie 1918” University of Alba Iulia, 28 - 30 June, 2024.
Dejica, Daniel. Translation Studies in the Digital Era. Towards Research that Matters. Keynote Speech. 11th International Summer Academy in Translation Studies and Conference, Translation and transcreation in the digital environment, 8-14 September 2024, University of Maribor, Slovenia.
Dejica, Daniel. Positioning Technical Translation in the Field of Contemporary Translation Studies. Keynote speaker. Translating Europe Workshops - Technical Translation Today. Politehnica University Timisoara, 16-17 November 2023.
Dejica, Daniel. PhD Translation Studies in Romania. An Overview of Scholarly Research and Translators’ Needs. Keynote speaker. Translating Europe Workshops - Language for Specific Purposes: Building the bridge between academics and practitioners. Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca. 11-12 May 2023.
Dejica, Daniel. PhD Translation Studies in a Romanian Context. What's Next? Invited speaker. 2nd Translation Times International Conference, University of Craiova, 8-9 December 2022.
Dejica, Daniel. Visibility of Doctoral Translation Studies in Romania. An overview. Invited speaker. Workshop Visibility In Translation, Terminology And Lexicology. Part of The Annual International Conference of the Faculty of Foreign Languages and Literatures, University of Bucharest. 25-26 November 2022.
Dejica, Daniel. An Overview of Translation Theory and Practice from St. Jerome to Crisis Communication. Keynote speaker. The Sixth ASSE International Conference on British and American Studies Pandemic Metaphors in Language, Literature and Culture, Albanian Society for the Study of English in collaboration with The Department of Foreign Languages, Faculty of Humanities, University of Vlora “Ismail Qemali”, Albania. June 15, 2022.
Dejica, Daniel. Translation Studies: Exploring the Past, Shaping the Future. Keynote speaker. The “Translation Times” International Conference, University of Craiova in partnership with The Romanian Society for English and American Studies (RSEAS), 9-10 December 2021.
Dejica, Daniel. A star is born. Translation, its evolution and challenges in modern times. Keynote speaker. Communication vs. Hybridization. International Conference, Alexandru Ioan Cuza University of Iași, Romania. 13 November 2021.
Dejica, Daniel. The evolution of translation theories from the translation of religious texts to modern multidimensional translation scenarios. A perspective related to contemporary conflicts. Keynote speaker. Workshop international, editia a cincea, Essachess si Conferintele UAV, editia a 18-a, Organizate de Universitatea Aurel Vlaicu din Arad, Romania si Essachess-Iarsic si Corhis EA 7400, Universitatea Paul Valéry Montpellier 3, Franta « Comunicare si interculturalitate. Media, religie si populism » UAV, Arad. 27-29 iunie 2019
Dejica, Daniel. A Historical and Emotional View into the Evolution of the Translation Profession - Keynote speaker. Seventh International Conference on Language and Literary Studies. LANGUAGE, LITERATURE, AND EMOTIONS. Faculty of Foreign Languages, Alfa BK University, Belgrade, Serbia. 18–19 May 2018.
Dejica, Daniel. The status of the translation profession in the EU and Romania. Keynote speaker. Seminars in Anglophone Studies. University of Oradea, Romania. May 30, 2014.
Guest lecturer (international)
The Multifaceted Translation Profession. Advanced School for Interpreters and Translators SSML PISA, Italy (2022)
Curricula Development. A Case Study on Communication and Translation Programs at Politehnica University of Timisoara, University of Montpellier, France (2019)
Fundamentals of Discourse as Structure, University of Elbassan, Albania (2018)
The Digital Translator, University of Cuenca, Spain (2018)
The translation profession: Evolution, challenges and perspectives. 5th International Summer Academy on Translation Studies, TRANS 2017, Translation and Migration, University of Maribor Faculty of Arts Department of Translation Studies (2017)
The Evolution and the Status of the Translation Profession, Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovacia (2017)
Translation Gone Digital. An Overview of Electronic Tools for Translation. University of Maribor, Slovenia (2016)
Electronic Tools for Translation. 3. Internationale Sommerschule TRANS2015 »Translation, Transkulturalität und Mehrsprachigkeit« UNIVERSITÄT ZADAR ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK und UNIVERSITÄT MARIBOR PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT INSTITUT FÜR TRANSLATIONSWISSENSCHAFT. vom 31. August bis 11. September 2015, Zadar, Croatia (2015)
Translation Processes and Electronic Tools for Translation, Computer Aided Translation Summer School, University of Palermo (2009)
Discourse Analysis in Translation and Interpreting, Advanced Translation Research Centre, University of Saarbrucken (2008)
Writing a PhD Dissertation. Structure and Experience. MuTra PhD School, Center for Translation Studies, University of Vienna (2007)
Discourse as Structure and Process. Institut Libre Marie Haps, Bruxelles, Belgium (2004)