날짜: 2022. 12. 2 (금) 오후 1시30분 / Dec. 2, 2022, Fri, 1:30 pm
장소: 연세대학교 동문회관 중연회장 (2층) / Yonsei University Alumni Hall (2F)
1부: 유영번역심포지엄 (Yoo Yeong Translation Symposium)
[13:30-17:30] 사회: 정은귀 / Moderator: CHUNG Eun-gwi
주제: 노벨문학상은 어떻게 번역되는가?
"How to translate the Nobel Prize in Literature?"
2부: 유영번역상 시상식 (Yoo Yeong Translation Award Ceremony)
[18:00-18:45]
공동개최: 연세대학교 영어영문학과 BK21플러스 사업단 유영학술재단
후원: 교보문고
2015년 노벨문학상 알렉시예비치 스베틀라나 번역가
인간의 가장 추악하고 잔인한
밑바닥에서 살아남은 여자들의 목소리
2017년 노벨문학상 가즈오 이시구로 번역가
한국외대 통번역대학원 강사
가즈오 이시구로: 번역과 세계문학
2018년 노벨문학상 올가 토카르추크 번역가
비스와바 쉼보르스카와 올가
토카르추크, 그리고 노벨 문학상
문학동네 부장
"이상적인 방향으로 가장 탁월한
작품"에 대한 소고: <창백한 불꽃>,
<악마의 시>를 편집하며
민음사 차장
문학의 성좌들 - 노벨상
수상 작가 중심으로
한겨레 문화부 대기자
기울어진 운동장에서 경기하기
라운드테이블 토론:
[16:10-17:30] 진행: 정은귀 / Moderator: CHUNG Eun-gwi
We hope to see you there!
행사 당일 신속항원검사 키트를 제공할 예정이니 검사 후 입장해주시기 바랍니다.
아래 링크를 통해 참석여부를 알려주시면 감사하겠습니다.
https://forms.gle/jrwc3VfqUsibinGd6