Aquí se puede consultar la oferta de talleres para el día 16 de octubre.
Se desarrollarán en dos aulas virtuales simultáneas.
Para inscribirse a UNO y SÓLO UNO de estos talleres, escribir a la siguiente dirección: tercerasjornadaslengua@gmail.com, indicando:
-Apellido y nombre completo
-Número de DNI
-Taller del día 2 al que desea inscribirse (indicando además horario y aula)
Cupos limitados.
Aula 1: 12.30-14.00 hs.
Viaje al centro de la periferia / Viaje al centro, de la periferia.
Una propuesta de escritura y comprensión lectora desde el ECP
A cargo del Prof. Juan Leonardo Ocampo
El taller propone una aplicación didáctica de las nociones de centro y periferia (Borzi, 2001), establecidas por la preposición de en contexto nominal. Tomada la idea de “La sintaxis de los esquemas nominales con de” (Funes, 2016), la presente propuesta pretende llevar a cabo una situación de reflexión y producción lingüística, en torno a las relaciones sintácticas, semántica y pragmáticas entre centro y periferia en el contexto de la cláusula.
Si se asume que “la preposición de, cuando marca la periferia, tiende a introducir la información menos importante, que es la que no presenta persistencia a la derecha en el discurso” y que “cuando de marca el centro, introduce la información nueva y más importante en el discurso, que presenta persistencia a la derecha” (Funes: 2016, 33), es posible tomar esos dos parámetros (periferia=información menos importante=no persistente versus centro=información relevante=persistente) como vectores composicionales de textos o como líneas de comprensión, a partir de la construcción/identificación de las cadenas tópicas que se despliegan hacia la derecha del discurso.
El taller implementará una dinámica de clase teórico-práctica con aplicación de ejercicios de lectura y escritura, a partir de textos disparadores de la reflexión lingüística, ya para la posterior escritura de nuevas versiones (del centro o de la periferia hacia la derecha), ya para el análisis comprensivo de la manera como se compone su cadena tópica, a través de nominalizaciones, pronominalizaciones, especificaciones, reconceptualizaciones… del tema textual.
A los fines didácticos y en relación con el tiempo disponible para el taller, se prevé la distribución de cuatro momentos: 1) Breve exposición teórica, 2) Presentación de ejercicio-modelo, 3) Propuesta de lectura, comprensión y escritura para los/las asistentes y 4) Intercambio y conclusiones.
Aula 1: 14-15.30 hs.
¿Es el pingüino un ave?
Espacio categorial y transitividad: una propuesta didáctica
A cargo del Mg. Daniel G. Gutiérrez
El presente taller está pensado como un espacio de reflexión y discusión en torno a la concepción discursiva de la transitividad. De acuerdo con las seminales investigaciones de Eleanor Rosch (1977; 1978), la mente humana configura la experiencia habida con su entorno en base a grandes Gestalten categoriales. Así, por ejemplo, percibir y representarse un perro supone la construcción empíricamente situada de esa categoría por parte del sujeto. Del mismo modo, el hablante de una lengua verbaliza sus experiencias cotidianas sustentado en el espacio categorial que subyace a sus representaciones mentales.
En este taller se propone partir del trabajo visual con el espacio categorial de ‘ave’, para: (1) reflexionar sobre la naturaleza dinámica de la categorización humana, (2) pensar en un modelo representacional que posibilite articular didácticamente el espacio discursivo de la transitividad, (3) vincular transitividad y análisis discursivo del texto (Hopper y Thompson, 1980).
La temática propuesta se abordará desde los presupuestos del Enfoque Cognitivo Prototípico, esto es, atendiendo a la naturaleza simbólica del signo lingüístico (Langacker, 1987; 2000) y a la gradualidad de las categorías gramaticales (Lakoff, 1987).
Integrando lo visual, lo lúdico y lo conceptual como estrategia de enseñanza y aprendizaje, el taller se dividirá en cuatro momentos: en primer lugar, tendrá lugar una exposición dialógica, participativa y ejemplificada acerca del funcionamiento de la categorización humana, su correlato con la transitividad gramatical y su aplicación al análisis discursivo de un texto breve; en segundo lugar, los/as participantes trabajarán in situ y en grupo con una actividad proporcionada ad hoc relativa a los temas abordados; en tercer lugar, se debatirá sobre las estrategias didácticas empleadas y su posible aplicación a la enseñanza y aprendizaje de este contenido gramatical en el nivel medio; por último, se incentivará a los/as participantes a que reflexionen y propongan estrategias didácticas alternativas, apoyándose no sólo en lo trabajado en el taller sino también en sus propias experiencias áulicas (sea como alumnos/as o como docentes) o bien en sus propios conocimientos como hablantes naturales del español.
Se espera así poner en juego la criticidad y diseñar entre todas y todos estrategias útiles que nos permitan repensar el proceso de aprendizaje y enseñanza de contenidos gramaticales en la escuela secundaria (Gaiser, 2011), enfatizando el “potencial pedagógico” de la gramática discursiva (Castañeda Castro, 2004).
Aula 1: 15.30-17.00 hs.
¿Enseñamos lengua en la escuela primaria?
A cargo de la Prof. Lic. Anabella Poggio y de la Prof. Lic. Manuela López Corral
Tema del Taller: Enseñanza de la lengua en primaria. Secuencias didácticas para enseñar sílaba, acento, noción de palabra, clases de palabra.
Problemática a abordar: Cómo trabajar de manera integrada temas de lengua con literatura en la escuela primaria.
Metodología de enseñanza: Trabajaremos a partir del análisis de propuestas didácticas diseñadas por las profesoras a cargo del Taller.
Actividades: Se les ofrecerán textos similares a los trabajados por las profesoras para que los asistentes al taller elaboren colaborativamente propuestas para trabajar en las aulas.
Este espacio de Taller se propone como un tiempo en el cual reflexionar y compartir algunas propuestas didácticas para trabajar contenidos de lo que entendemos como “lengua” en la tradición escolar de manera integrada al trabajo de reflexión sobre los textos. En este sentido, buscamos mostrar de qué maneras el trabajo con la gramática puede abonar a la interpretación de los textos que se leen en la escuela. Por esto, no pensamos la enseñanza de la lengua de forma autónoma, escindida de la literatura, sino por el contrario, lo que proponemos es enseñarlas juntas, en un ida y vuelta que nos permita visualizar que ciertas estrategias lingüísticas permiten vehiculizar ciertos sentidos y, en sentido inverso, que la intención comunicativa del texto será la que motive la selección de la morfosintaxis.
Aula 2: 12.30-14.00 hs.
Enseñanza de español, migración y pandemia.
Cómo diseñar clases y no morir en el intento
A cargo de la Prof. Lorena Sanguinetti, de la Prof. Lic. Lucía María Niklison, de la Prof. Nancy Gregof, de Sofía Blasco López y de la Lic. Sofía Gutiérrez Böhmer
Sin dudas, la pandemia alteró el curso de la vida en todo su semblante. A cada región, oficio o persona le ha tocado adaptarse a su particularísima situación. La enseñanza no es una excepción; la enseñanza en contexto de vulnerabilidad social tampoco; la enseñanza de una lengua segunda en un contexto de migración y vulnerabilidad social menos. Podríamos continuar restringiendo el alcance y no dejarían de aparecer singularidades que deben ser atendidas. En este marco, se vuelve vital la elasticidad pedagógica.
Nuestra experiencia se enmarca en el Programa de Extensión “Enseñanza de español a inmigrantes adultos trabajadores de la economía popular” de la Secretaría de Extensión Universitaria y Bienestar Estudiantil de la Universidad de Buenos Aires. Se trata de una colaboración entre la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (FFYL) y la Unión de Trabajadores de la Economía Popular (UTEP), en particular entre la Cátedra “C” de Gramática de la Carrera de Letras a cargo de la Dra. Claudia Borzi y la Escuela Nacional de Organización Comunitaria y Economía Popular, (ENOCEP), coordinada por Rafael Nejamkis. El grupo que tenemos a cargo, de procedencia mayoritariamente senegalesa y haitiana, responde a las características que Asa et al. (2007) atribuye a los refugiados en la Argentina: en general son varones que han emigrado solos, solteros, con escasa escolarización formal y precaria experiencia laboral. De los dos niveles existentes en el Programa en este momento, tenemos a cargo el nivel principiante que presenta, a su vez, desafíos propios.
Nuestro taller está orientado a aquellas personas interesadas o en actual ejercicio de la docencia que deseen compartir sus experiencias, explorar nuevas posibilidades y/o pensar colectivamente en las singularidades de espacios educativos menos transitados y, por tanto, en estrategias, recursos y dinámicas tanto para el desarrollo del español para migrantes como para otros contextos afines.
Aula 2: 14-15.30 hs.
El significado de los tiempos verbales en la narración: significados del presente y de los pretéritos del modo indicativo
A cargo de la Prof. Lic. Muriel Troncoso, de la Prof. Lic. Sofía Victoria Iacobuzio, de la Prof. Lic. Eugenia Gattari, de la Prof. Paula Andrea Palsmitaitis
Coordina: Prof. Lic. Anabella Poggio
Problemática a abordar: la enseñanza de los tiempos verbales a partir de los significados que despliegan en sus contextos de ocurrencia.
Metodología de enseñanza: trabajaremos a partir del análisis de propuestas didácticas diseñadas por las profesoras a cargo del Taller.
Actividades: se les ofrecerán textos similares a los trabajados por las profesoras para que los asistentes al taller elaboren colaborativamente propuestas para trabajar en las aulas.
Muchos docentes observan que la enseñanza de los tiempos verbales en la escuela secundaria se sigue abordando a partir de la memorización y de la repetición del paradigma. Lo que queremos proponer a partir de los materiales que analizaremos en este Taller es una manera de enseñar los significados que las formas verbales despliegan en el marco del texto en el que están funcionando, materializando la intención comunicativa del productor del mensaje. De esta manera, buscamos que los estudiantes puedan apreciar y aprender significados de las formas verbales que se alejan del uso que de ellas hace en la oralidad, en la lengua cotidiana, y puedan ampliar, así, el conocimiento sobre su lengua materna.
Aula 2: 15.30-17.00 hs.
La lengua como forma de ver el mundo en Una excursión a los indios ranqueles de Lucio V. Mansilla
A cargo de la Lic. Prof. Vanina Barbeito, de la Dra. Mariana Morón y de la Lic. Prof. Silvina Peri
Lengua y Literatura aparecen en la escuela como dos disciplinas “más o menos conectadas” por la conjunción “y”, pero que, en la práctica, funcionan como dos disciplinas diferentes con sus respectivas tradiciones, sus autores, sus modos de leer y de abordar la lengua.
En este taller nos proponemos trabajar la relación entre lengua y literatura en la enseñanza media a partir del análisis de un capítulo de Una excursión a los indios ranqueles de Lucio V. Mansilla.
El conocimiento y la reflexión sobre la gramática de la lengua en uso es una herramienta fundamental para analizar con profundidad los textos literarios y enriquecer su lectura.
En el marco del Enfoque Cognitivo Prototípico, nos proponemos revisar las nociones de morfema como unidad mínima de significado (De Jonge, 2000) y de carácter motivado (Borzi, 2008) y de metáfora como herramienta de conceptualización y comunicación frecuente en la lengua cotidiana y en la literatura (Lakoff, 1987), que nos servirán como base para indagar en la manera en que ciertas palabras toman, en el contexto del relato (y del ambiente que describe el autor), un significado particular.
Partiremos de ciertas preguntas orientadoras para trabajar con los participantes del taller y luego presentaremos una propuesta para el aula, que propone experiencias de lectura y de escritura, así como interacciones orales que se puedan suscitar en el debate, la discusión y la tarea colectiva. El objetivo es generar situaciones de intercambio para que los estudiantes problematicen, cuestionen, elaboren hipótesis y definiciones sobre los usos de la lengua.
Se busca promover el reconocimiento de los variados modos de construir significado en los textos a partir del uso del lenguaje y del metalenguaje necesario para el análisis y la descripción de la gramática en contexto de uso auténtico.