How does it work?

In screen translation, several means of communication are used at the same time.

It’s then crucial to have a deep knowledge of how language can be adapted

to convey nuances and meanings resulting from this interaction.

The audiovisual translator then becomes a skilled artisan, who knows well how to craft a text,

by selecting, shaping and placing words with care.

SUBTITLES

Translation, adaptation and encoding.

DUBBING

Translation and adaptation of the script.

WEBSITE

Translation and localization

VIDEOGAME

Translation and localization