From the writings and published work of V. Rev. Fr. Issa
2024 – Poem in Syriac with rhythm (Systemic Poem) (in Syriac) – a Look from the window, on the 65th Priesthood anniversary contains poems written by V. Rev. Fr. Boutros Touma Issa during the period 2022 - 2024. (V Rev Fr Boutros Touma Issa finalized the draft on 31st December 2024, and approved the cover for this book, which is currently being printed)
2024 - Mor Georgeous Bishop of the Gentiles (Bishop of Ameh) (724+) on the 1300 jubilee year (724-2024), Perth, Western Australia - Australia
2021 – With Life a Swift Journey in the Diary of Archpriest V. Rev. Fr. Boutros Touma Issa – An outstanding service for more than sixty years for our Syrian Orthodox Church of Antioch
2021 - A booklet on Mor Jacob of Serugh on 1500 jubilee year (521-2021), Perth, Western Australia – Australia.
2021- brochure on Mor Jacob of Serugh (521-2021), Perth, Western Australia – Australia.
2020 – Succinct and Beneficial (in Arabic) – Perth, Western Australia - Australia
2020 – Religious, Historical and Literary Studies (in Arabic) – Perth – Western Australia - Australia
2019 - Poem in Syriac with rhythm (Systemic Poem) (in Syriac) ܗܪ̈ܘܡܐ ܕܪܘܚܐ – some of these verses were earlier published in different magazines – published by the Department of Syriac Studies, Syriac Orthodox Patriarchate – Damascus – Syria. Second print published in Perth – Western Australia in 2021.
2019 - Poem in Syriac without rhythm (Un-systemic Poem) (in Syriac) ܓܥܬܐ – some of these verses were earlier published in different magazines – published by the Department of Syriac Studies, Syriac Orthodox Patriarchate – Damascus – Syria. Second print published in Perth – Western Australia in 2021.
2017 - Readings in the 20th Century Genocide of the Syriac Orthodox Church of Antioch (Sayfo) (Authors: Boutros Touma Issa, Theodora Issa, Ph.D., Touma Issa, Ph.D., Tomayess Issa, Ph.D. and Theodore Issa, FCPA, CA) – NOVA Publishers, USA.
2015 – A conference paper in USA - on ‘The Forgotten Genocide’ (Authors, Boutros Touma Issa and Theodora Issa, PhD) – the paper was included in the SAYFO book of 2017.
2014 – A conference paper in USA – on ‘The Miracle of St. John of Ephesus’ (Authors, Boutros Touma Issa and Theodora Issa, PhD) – the paper was included in the SAYFO book of 2017.
2013 – Book Chapter ‘The Influence of Christianity on Society and Ethical Practice: A Syriac (Aramaic) Viewpoint’ Religion and Ethics edited by Gloria Simpson and Spencer Payne. (Authors: Boutros Touma Issa, Theodora Issa, PhD). NOVA Publishers, USA.
Two brochures on The Thrice Blessed Mor Michael Rabo (1999).
Brochure on Mor Yacoub Burd’ono (2000).
Brochure on Empress Theodora (2000).
Brochure on St. Ephraim the Syriac – this brochure updated when it accompanied the prize offered by the ISSA FAMILY in the name of “Mor Aphrem Soryoyo” to the best honours’ student in Theology one of the Universities in Perth – Western Australia (2003 – revised in 2009).
Brochure on the Thrice Blessed Elias III (2007).
Brochure on the Thrice Blessed H.H. Mor Afram I (2003 – revised in 2009).
Brochure on the Thrice Blessed H.H. Mor Yacoub III (1996 – revised in 2009).
Brochure on the Thrice Blessed H.E. Mor Dyoskoros Luka Sha’ia (2006 – revised in 2009).
Brochure on the Thrice Blessed H.E. Mor Severus Ishaq Saka (2012).
Brochure on the Thrice Blessed Raban Afram Hamami (2006 – 2007).
Brochure on H.H. Moran Mor Ignatius Zakka I Iwas, Patriarch of Antioch and all the East, the Supreme Head of the Universal Syriac Orthodox church (2014+) – on the Silver jubilee of H.H.’s Enthronement on the Holy See of Antioch. (2005 – revised in 2009).
A booklet on the Thrice Blessed H.H. Elias III – on the 75th anniversary of H.H.’s departure from this earthly life. (2007).
Chief Editor of the Syriac and Arabic sections of “Zabno Suryoyo” that was published in Sydney – Australia.
For a period of three years, wrote ‘in brief’, and other articles in the “Meltho” magazine that was published in Melbourne – Australia.
The chief editor of Noohro since 5th November 1995. This weekly bulletin ran between 1995-2016 and used to be distributed to those who attended the Holy Mass in Perth, and contained several historical, linguistic, and literal topics that relate to our holy church and Syriac language. In addition, some issues of this bulletin were published and on weekly basis on the web. http://noohro.cjb.net.
Starting 1995, and to join the technological advancement, and to introduce others to our beloved Holy Syriac Orthodox Church, the traditional church, V. Rev. Fr. Issa assisted by members of the Issa family established a web page that included historical facts about our Holy Church, amongst other relevant materials. http://soca.cjb.net. It is worthwhile to note here that this web site was the first site that talked about our Syriac Orthodox Church of Antioch at the dawn of the internet.
Organized and published in three languages (i.e., Syriac, Arabic, English) of two Anaforas of St. James (AD 61+) and Mor Yacoub Bar Slaibi.
1986 – V. Rev. Fr. Issa and his son Touma implemented the Syriac Characters in the Personal Computer. Here quoting from Kiraz, G.A., 2011. Forty Years of Syriac Computing. Hugoye: Journal of Syriac Studies, 10(1), pp.37-60. “Independently, Touma Issa produced a Syriac font in Fontrix with the help of his father Corepiscopos Butros Touma [V. Rev. Fr. Boutros Touma Issa] and used it to print church banners in 1986.”
The efforts exerted in producing a Syriac font were recorded in a conference paper by (three of V. Rev. Fr. Issa’s children: Theodora Issa, Tomayess Issa and Touma Issa) in (2010) under the title: ‘From DOS to Unicode: a literature review and a Syriac (Aramaic) standpoint’. In: The IADIS international conference on internet technologies and society, 29 Nov - 1 Dec, Perth, Western Australia pp. 329-332.
As for V. Rev. Fr. Issa’s unpublished work:
Lessons in Syriac Literature, that V. Rev. Fr. Issa composed specifically for the students at the Syriac College students – Beirut.
A study in the names of the cities, villages, rivers, and streams in Jordan.
Honourable historical stands of our history – some were published in different issues of Noohro – The LIGHT (working on combining them in a book in English).
Aramaic names from the Holy Bible – some were published in different issues of Noohro – The LIGHT (working on combining them in a book in English).
A Conference paper in three languages (Syriac, Arabic and English) on the spread of Christianity in the East – 2009 –. (The English version of this paper was included in the SAYFO book of 2017).