TIẾNG HOA SINH HOẠT CHỮ PHỒN THỂ
第一課:多少錢?
對話一:
A:小姐,這個多少錢?
B:六十塊。
對話二:
先生,你吃什么?
兩個包子、一杯茶。多少錢?
一共四十八塊。
謝謝!
第二課:買東西
對話一:
早啊,太太。你買什么?
白菜好吃嗎?一斤幾塊錢?
好吃,一斤十七塊。你要幾個?
你給我兩個。
對話二:
先生,你們有沒有日本車?
對不起,我們不賣日本車。這种美國車很好,你要不要?
多少錢?
五十九万九千五百塊。
太貴了!便宜一點儿,五十万,好不好?
對不起,不行。
第三課:付錢
對話一:
一共多少錢?
兩千九百五十塊。打八折,兩千三百六。
可以刷卡嗎?
對不起,我們不收信用卡。
那么,我給你現金。
對話二:
你給我現金,給我支票?
我給你支票。噢,對了,那本新書來了,給我打個電話,可以嗎?
好。你的電話幾號?
我的電話是三二六八四五七。我姓錢,我叫錢書宜。謝謝。
不客气。
對話三:
先生,我要換五百美金。一塊美金多少台幣?
二十七點五。請先填表,這兩張都要填。
請給我四張一百的旅行支票,五張二十的現金。
好。請等一下。請點一下。
第四課:打電話約時間
對話一:
喂,請問,謝老師在不在?
誰?
謝美宜老師。
對不起,沒有這個人。
你那裡是不是三九五六八二五?
不是,你打錯了。
對不起。
對話二:
喂,請問,張台生先生在嗎?
他不在。請問,您是哪位?
我是謝美宜。我想請他到我家來吃飯。請他今天晚上打電話給我。
好。他有你的電話嗎?
我想他有。謝謝。
對話三:
喂,請問,錢太太在不在?
我就是。你是哪位?
我是張台生。我想明天下午三點去看你。可以嗎?
對不起,我有事。
星期四呢?
這個星期四、星期五我都很忙。
那么,你什么時候有空?
下個星期一可以嗎?
好啊。幾點?
兩點半。
好。下星期一見。
再見。
第五課:在哪裡?
對話一:
請問,洗手間在哪裡?
在樓上,右邊,第一間。
公用電話呢?
在對面。
對話二:
誰拿了我的筆?
不知道。我沒拿。你書包裡面有沒有?
沒有。
桌子上面呢?
也不在桌子上。……噢,在這裡,在字典下面。
對話三:
老陳,我明天要去万美百貨公司買皮鞋。應該坐什么公車?
你在我們公司前面坐二七八,到台灣銀行那一站換十五路就可以了。
在哪裡下車?
在信一路路口下車。万美百貨公司就在對面。
第六課:找房子
對話一:
老張,我要去日新百貨公司后面看房子。日新百貨公司怎么走?
你開車去嗎?
是啊。
你從東三街往南開,過了兩個紅綠燈,到了火車站,左轉,再開幾分鐘就到了。
對話二:
請問,你們是不是有個房間要出租?
是啊。你是學生嗎?
對。
那么,房租可以便宜一點。一個月五千五百塊,水電費不算。
要不要押金?
要,一個月的房租。
有沒有電話,家俱?
有。房間裡,床、桌子都有,還有一個大衣櫃,可以放很多衣服。電話跟電視在客廳。
我可以看看房間嗎?
可以啊。
第七課:租房子
對話一:
你今天去看房子了沒有?
看了一個公寓。我不太喜歡。
為什么?
我覺得太小了。
遠不遠?
很近。去學校很方便。房租一個月六千塊,也不貴。可是,我的東西很多,房間大一點儿好。
這樣的房子不好找。你可以現在那裡住兩、三個月,不喜歡,再搬。
也好。
對話二:
我決定租了。要不要簽約?
要。最少租半年。
如果我只住五個月,押金怎么辦?
要是有新房客,就可以拿回去。你什么時候搬來?
這兩天每天下雨,不太方便。我朋友也都有事,沒辦法幫我。
我們可以先簽約。等天气好了,你再搬。
好。那我們現在簽約。今天是四月十一號。簽半年,到十月十號。
第八課:真麻煩
對話一:
A:我想搬家。你知不知道哪裡有房子出租?
B:你為什么要搬家?你現在住的地方不好嗎?
A:有一些問題。你知道,我喜歡交朋友。可是房東怕吵。我不能請朋友來玩。
B:這不是大問題。你可以跟朋友在外面玩啊。
A:對,可是房東每天十一點睡覺,所以我不能太晚回去。
B:你也應該早一點回家啊。
A:我可以用廚房,可是不能做飯。我也不能用洗衣机。
B:那真不方便。
A:昨天晚上,我要打一個對方付費的長途電話,她也說不可以。
B:嗯,那你就搬家吧。
听力理解:
A:你昨天晚上為什么沒睡覺?
B:房東請了幾個朋友來玩。他們唱歌,跳舞,吵得我不能睡覺。
A:那,你怎么辦?
B:我很想去跟他們說,請他們不要吵,可是我怕房東叫我搬家。
A:你不是很怕吵嗎?要是他們一個星期來吵兩三次,你不怕嗎?
B:你覺得我應該搬家,對不對?
A:對啊,你覺得呢?
對話二:
奇怪,他到哪裡去了?打了好幾次了,都沒人接。我打到辦公室去試試,希望他在。
五七一一四三八
大千公司,你好!
請你轉二九五四
請稍等
喂!
麻煩您請趙奇先生听電話。
他出去了。你要留話還是等一下再打來?
他什么時候回來?
他沒說,我想下班以前吧。
我打到他家,他都不在。我留了話,他也沒回電。
那,怎么辦?
哦,等一下,他回來了。你自己跟他說。趙奇,你的電話。
第九課:交朋友
對話一:
A: 你好!我叫王家明。你貴姓?
B: 你好!我姓林,我叫林金水。你是學生嗎?
A: 是啊。我在台灣大學念書。你呢?
B: 我在一家公司上班。你是哪裡人?
A: 我是從美國來的。可是我爸媽都是上海人。
B: 你今年多大了?在美國住了多久?
A: 我下個月就二十歲了。我在美國住了十二年。
B: 那你的英文一定很好。我不太會說英文。你有空,請你教我,好不好?
A: 好。你是台北人嗎?
B: 我家在台南。我爸爸媽媽都還住台南。
A: 你家有幾個孩子?
B: 我有三個哥哥,兩個妹妹。有的在念書,有的在做事。
A: 我們家有三個女孩子。只有我一個男孩子。哦,對不起,我要去上課了。再見
B: 再見
對話二:
A: 你們大概還不認識吧?來來來,我給你們介紹介紹。
這是王明。這是謝新雨。
B:你好
C:你好
A:請坐。你們要喝什么?
B:請給我一杯茶。
C:我要可樂。
B:啊,這是我的名片。
C:喔,你是電腦工程師。我覺得電腦很難,我一點都不懂。
B:那,你在哪裡工作?
C:我在貿易公司上班。
B:沒事的時候,你喜歡做些什么?
C:我常常去看電影,逛街,你呢?
B:我也愛看電影,有的時候也去爬爬山,打打球。
第十課: 寄信
對話一:
請問,寄到日本的航空信要貼多少錢郵票?
不超重的話,十三塊。每超重十公克加九塊錢。
幾天可以到?
快的話,三天就到了。慢的話,大概五、六天才能到。
這封信要多少錢?
四十塊。噢,你忘了寫地址。
啊,我寫了名字,忘了寫地址。謝謝你告訴我。
對話二:
小姐,請問,是不是在這裡領包裹?
不是。請到一號窗口。
先生,我要領包裹。
請把通知單跟身份證給我。
這是你的包裹。圖章帶來了嗎?
對不起,沒帶圖章。簽名,可以嗎?
可以。請簽在這裡。
對話三:
旅行社要我五點以前把身份證影本拿給他們。我沒有時間送去。你可以幫我傳真嗎?
好啊。你把影本拿來.....哎呀,傳真机坏了。
那怎么辦?
沒關系。郵局也可以傳真。
郵局傳真費用怎么算呢?
旅行社在哪裡?在市區還是在別的地方?
在台中。
台中啊?那傳真一張二十五塊。
太好了。我現在就去。
第十一課:吃什么好?
對話一:
今天是你二十五歲生日。我請你吃飯。
你太客气,不好意思!
你想吃什么?中餐還是西餐?
西餐好不好?
那我們去吃法國菜。怎么樣?這儿附近有一家很有名的法國餐廳。他們的菜做得不錯。
好啊,我們就去那裡吧。
歡迎光臨。幾位?
兩個人。
訂位了買有?
沒有。非吸煙區還有位子嗎?
對不起,已經沒有了。得等一會儿。你們愿意等嗎?
要等多久?
大概二十幾分鐘。
太久了。那就吸煙區吧。
好,請跟我來。
對話二:
兩位好。這是我們的菜單。請看一下。
謝謝。你們餐廳哪些菜比較有名?
宮保雞丁、麻婆豆腐、開洋白菜都不錯。
開洋白菜是什么?
就是把蝦米跟白菜放棄一起燒。
味道怎么樣?很咸嗎?
不現,跟平常的菜一樣。我想你們會喜歡的。
好。謝謝。我們先看一下菜單。
你想吃什么?
我想試試開洋白菜。你呢?
宮保雞丁太辣了。你也喜歡吃魚。我們點一個糖醋魚,再叫一個青椒牛肉吧。
好啊。
三個菜夠不夠?
夠了,夠了。不夠再點。
要不要喝湯?玉米湯,好不好?
好。就這樣吧
第十二課:在餐廳吃飯
對話一:
我們好久不見了。最近怎么樣啊?
還不錯。欸,你看我剛剛買的這件襯衫怎么樣?
顏色很漂亮,樣子也不錯,穿在你身上,非常好看。
真的啊?謝謝。
對不起,上菜。
先生,麻煩你給我刀叉。我不太會用筷子。
菜都來了嗎?
都來了。
喜歡我們的菜嗎?
每個菜都做得不錯,就是味精多了一點儿。
不會吧?一點都不放也不好吃。下次你告訴我,我就叫廚房少放一點儿。還要不要菜?
我想夠了。麻煩你給我們一壺熱茶。還有,這個盤子臟了,也麻煩你換一個。
請再給我一碗飯。
好,馬上來。請慢用。
對話二:
吃飽了嗎?
飽了。今天吃得特別高興。
我們算賬吧。
好。
先生,我們要買單。
要不要分開算?
一起算。
好,馬上來。
今天我請客。
那太不好意思了。
沒關系啦。
好吧,那下次我請你。
這是你們的賬單。請到門口柜台結賬。要不要把這個菜包起來?
好,麻煩你打包。噢,對不起,賬好像算錯了。我們沒點這個菜。
是嗎?我再看看。噢,對,是我弄錯了。真抱歉。我再開一張給你們。
要不要給小費?
不必啦。已經加了一成服務費了。
那就走吧。