Moon Lute / Nguyệt Cầm


Thiên Di

Ánh trăng ngỡ lụa phơi nhành trúc

Bóng nước tựa muôn ngọc kết sương

Ai dệt tháng ngày bao mộng đẹp

Ai đan niềm nhớ mối tơ vương


Yến tiệc đêm nay nơi cõi thế

Nghê thường yểu điệu khúc mê say

Ngàn hạc lượn chao nghiêng cánh trắng

nhẹ đưa tiếng sáo vút tầng mây


nán lại trăng ơi, thêm chút nữa

Cung trầm cung bổng tiếng thưa, mau

đàn chim vỗ cánh vang trời động

Khe khẽ lá rơi chạm đất nâu


Đường tơ ai lựa ngàn say đắm

Cung phím ai ngân đẫm lệ châu

Trời xanh hoạ nét trăng huyền thoại

Cho mộng thêm xanh quên kiếp sầu


Thiên Di

Moonlight appears like silk draped over bamboo branches.

Water’s reflection weaves a myriad of sparking jewel dewdrops.

Who crafts beautiful dreams of passing months and days?

Who knits the threads of wistful longings in one’s heart?


Tonight's banquet in this earthly realm.

With exotic otherworldly melodies to to enchant the human soul.

A thousand swans hovering in the air with their white wings.

Smooth, mellow sound of flute,  to distant layers of clouds, rising.


Oh, moon, do stay a little while longer.

The lute and harp in harmony, sometimes fast, and sometimes slow.

Quick and hurried like the fluttering of birds’s wings.. 

Gentle and slow like the leaves of autumn falling. 


Whose music contains such beautiful harmonies to intoxicate one’s heart? 

Whose fingers on the strings create the sound of teardrop pearls?

Complementing the night is the golden moon of legend and wonder.

Adding a touch of ethereal radiance to dreams, in forgetting life’s sorrows. 


translated by Vuong Thanh, 2023