Let's Still Call Each Other's Name / Xin Còn Gọi Tên Nhau
by Trường Sa



Let's Still Call Each Other's Name / Xin Còn Gọi Tên Nhau

by Trường Sa

English translation by Vương Thanh, 2023

Performed by Lệ Thu

The singing drifts through the streets with wistful feelings.

Weary footsteps yearning for a warm hearth in the cold evening. 

Suddenly, I feel autumn all over the sky. 

Is there still someone amidst the vastness of our lives?

The pain veils over our childhood.


The streets have remained desolate since you left,

Then in the rain and wind, who will be there to console me. 

Whose hands had led me on many joyous occasions?

With the whispers of young lovebirds

to help me forget the days of loneliness and worries.


[Chorus]

Love’s in a deep slumber.

Then fades on the eyelashes.

Sometimes when we reminisce,

dreams have turned into clouds, flying far away.

What's left in these hands,

So we silently blame ourselves,

For making our love even deeper.


The singing to  lull and cherish you still on my lips. 

All those lies, I'm willing to let them pass.

So that if one day we need each other again,

We can nurture a bit of the happiness in the early days.

To silently in remembrance call each other's names.



Tiếng hát bay trên hàng phố bâng khuâng

Chiều đong đưa những bước chân đau mòn

Chợt nghe mùa thu bay trên trời không

Còn ai giữa mênh mông đời mình

Nỗi đau mù lấp trên tuổi thơ


Phố vẫn hoang vu từ lúc anh đi

Rồi trong mưa gió biết ai vỗ về

Bàn tay nào đưa em trong lần vui

Bằng những tiếng chim non thì thầm

Cho ngày tháng ưu phiền em quên


[Điệp Khúc]

Tình trong cơn ngủ mê

Rồi phai trên hàng mi

Chợt khi mình nhớ về

Mộng thành mây bay đi

Còn gì trên đôi tay

Nên thầm hờn dỗi mình

Cho tình càng thêm say


Tiếng hát ru em còn nuối trên môi

Lời nào gian dối cũng xin qua rồi

Để lỡ ngày sau khi ta cần nhau

Còn nuôi chút êm vui ngày đầu

Cho mình nhớ kêu thầm tên nhau



     Greatest Songs       Trường Sa       Lệ Thu