The Lullaby of Mother Vietnam / Lời Ru Mẹ Việt Nam
Poem: Tuệ Nga, Music: Vĩnh Điện


The Lullaby of Mother Vietnam / Lời Ru Mẹ Việt Nam
Poem: Tuệ Nga, Music: Vĩnh Điện
Translated  by Vuong Thanh, 2019

Trình bày: Quỳnh Lan


"Oh love", the sweet lulling voice of gentle Mother.

Her lullaby warms even the mountains and rivers.

Mother’s love is beautiful and pure.

With fragrant hands, she opens thousands of history pages.

O Mother, O Mother Vietnam.

Your love’s in a thousand melodies of lullabies.

You teach your children to be just and compassionate,

to remember their roots and heroic ancestry.

Vietnam’s like a sad river branch with many twists and turns;

The moon dimmed, the water murky, the poor people, the bloodsheds…

Now, Mother’s voice is low, deep and sad.

The two abysmal dark regions, a single source of suffering.

Gentle Mother with shining virtue like a mirror.

Her Flower of Compassion grows in her children’s garden.

Mother sings a wonderful lullaby.

Mother sings a lullaby of Love of Flowers and People…



     Tuệ Nga         Greatest Songs