Workshop
Ore 9:00-10:00
Tavola rotonda: È possibile realizzare un curriculo verticale?
Partecipano: Silvia Bollone, Eleonora Bono, Daniela Lo Piccolo, Cristiana De Santis
Modera: Annarosa Guerriero
Ore 10:00-10:30
Cecilia Varcasia, Emanuela Atz
Te To Té? Costruire e condividere l'esperienza linguistica
Ore 10:30-11:00
GISCEL TAVAM
Competenze chiave per il curricolo verticale: i materiali didattici e l’opinione degli insegnanti
Ore 11:00-11:30
Pausa caffè
Ore 11:30-12:00
Silvia Bollone, Silvia Sordella
Riflettere tra le lingue dall’infanzia alla preadolescenza
Ore 12:00-12:30
Rosalia La Perna, Antonio Serradifalco
Italiano e dialetto a scuola: curriculo verticale integrato in prospettiva ecolinguistica
Ore 12:30-13:00
Erika Raniolo
Per un approccio alla lingua inglese fin dalla prima infanzia: potenzialità del canale visivo-gestuale
Ore 13:00
Conclusioni
Ore 9:00-9:15
Introduzione
Ore 9:15-10:00
Pascal M. Gygax (relazione su invito)
Is inclusive language just a tempest in a teapot, or a solution to a real problem?
Presiede: Anna-Maria De Cesare
Ore 10.00-10:30
Francesca Foppolo, Federica Durante, Alessandro Gabbiadini, Federico Faloppa
Grammatical, semantic and stereotypical gender in Italian: an eye-tracking study
Presiede: Pascal M. Gygax
Ore 10:30-11:00
Pausa caffè
Ore 11:00-11:30
Elena Sofia Safina
Effetti del genere grammaticale sull’inferenza di genere: evidenze sperimentali sui nomi di genere comune in italiano
Presiede: Anna Maria Thornton
Ore 11:30-12:00
Argentina Anna Rescigno, Johanna Monti
Bias di genere in Traduzione Automatica: un confronto tra Google Translate e DeepL per le coppie linguistiche inglese-italiano e inglese-tedesco
Presiede: Anna Maria Thornton
Ore 12:00-12:30
Ilaria Fiorentini, Rachele Oggionni
"Naturale evoluzione" o "modifica forzata"? La percezione pubblica del dibattito sul linguaggio inclusivo
Presiede: Giuliana Giusti
Ore 12:30-13:00
Kevin De Vecchis
Osservazioni sulle strategie linguistiche di inclusione in testi informativi d'ambito medico
Presiede: Giuliana Giusti
Ore 9:00-9:05
Introduzione
Ore 9:05-9:50
Simonetta Montemagni
(relazione su invito)
Ore 9:50-10:10
Cristiano Chesi, Roberto Zamparelli, Francesco Vespignani
Modelli linguistici probabilistici e la percezione di accettabilità, complessità e coerenza di frasi italiane
Ore 10:10-10:30
Maria Di Maro, Martina Di Bratto
The GROUNDLESS Classification: GROUNDing with cLarification rEqueStS
Ore 10:30-10:50
Arianna Bienati, Jennifer-Carmen Frey, Alessio Palmero Aprosio, Noemi Facchinelli
Applicazione delle risorse disponibili per l'italiano all'annotazione automatica delle relazioni discorsive in testi scolastici: alcune implicazioni teoriche
Ore 10:50-11:10
Pausa caffè
Ore 11:10-11:30
Rossella Varvara, Justine Salvadori, Richard Huyghe
BERT e la rappresentazione dell'ambiguità lessicale: uno studio sulle nominalizzazioni in francese
Ore 11:30-11:50
Gaia Caligiore
La Lingua dei Segni Italiana (LIS) e la costruzione di un dataset in ambito medico: riflessioni teoriche
Ore 11:50-12:10
Francesca Masini, Lucia Busso, Maria Pina De Rosa, Claudio Iacobini, M. Silvia Micheli, Flavio Pisciotta
Verso un Constructicon per l'italiano: aspetti teorici e sfide computazionali
Ore 12:10-12:30
Alice Suozzi, Francesca Dall'Igna, Gianluca E. Lebani
Modelli linguistici pre-addestrati nell'interfaccia sintassi-semantica: il caso dello Strumento in italiano
Ore 12:30-12:40
Martina Di Bratto, Maria Di Maro
ArGraph: A Graph-based representation of Argumentation-based dialogue
Ore 12:40-12:50
Luigi Talamo, Luca Brigada Villa
Contatto linguistico e cambiamenti nell'ordine delle parole: un approccio quantitativo
Ore 12:50-13:00
Chiusura
Ore 9:00-9:15
Presentazione
Ore 9:15-10:00
Lorenzo Filipponio, Carlo Ziano
Caratterizzazione e ipercaratterizzazione del dialetto riflesso
Ore 10:00-10:30
Nicola Duberti, Mattia Ravera
Diglossia di secondo livello, koinè e polinomia. Testimonianze inedite del Settecento piemontese
Ore 10:30-11:00
Jessica Puliero
La sintassi della negazione in veneziano: uno studio diacronico
Ore 11:00-11:15
Pausa caffè
Ore 11:15-11:45
Eleonora Serra
Donne, formule e competenza scrittoria nell'Italia del Cinquecento: analisi della corrispondenza di una famiglia fiorentina
Ore 11:45-12:15
Giulio Vaccaro
Romanesco e iper-romanesco nella cronachistica volgare romana: fatto sociale o fatto di lingua?
Ore 12:15-12:45
Francesca Valcamonico, Davide Basaldella
La commutazione di codice in area italoromanza: sondaggi su atti notarili dalle Origini al XVI secolo
Ore 12:45-13:00
Conclusione
Ore 09:00-09:05
OLSI
Introduzione alla giornata
Ore 09:05-9:45
Rudolf Muhr (relazione su invito)
The concept of non-dominance in pluricentric languages – Overview and relevance for research
Ore 9:45-10:05
Martina Ozbot
Italiano lingua pluricentrica: un confronto con lo sloveno
Ore 10:05-10:25
Silvia Natale
Il neo-standard nella Svizzera italiana
Ore 10:25-10:45
John Hajek, Valentina De Iacovo
L'italiano in Svizzera: uno studio sugli allocutivi usati nei siti di alcuni marchi automobilistici
Ore 10:45-11:00
Pausa caffè
Ore 11:00-11:40
Silvia Dal Negro (relazione su invito)
L'italiano in Alto Adige: lingua di minoranza e maggioranza, tra "disagio" e contatto linguistico
Ore 11:40-12:00
Filippo Pecorari, Annalisa Carlevaro, Daria Evangelista, Giulia Tonani
Quanto lessico istituzionale nell'italiano di Svizzera? Un'analisi corpus-based degli statalismi elvetici
Ore 12:00-12:20
Angela Ferrari, Letizia Lala, Terry Marengo, Giovanni Piantanida
Le specificità sintattiche dell'italiano istituzionale elvetico: un confronto tra i testi informativi svizzeri e italiani in tempi di Covid-19
Ore 12:20-12:40
Carlo Enrico Roggia
Italiano svizzero, italiano regionale: il caso della costruzione aver bisogno qualcosa
Ore 12:40-13:00
Luca Cignetti, Simone Fornara, Elisa Desirée Manetti
Riflettere sui regionalismi a scuola: il progetto "Repertorio lessicale dei regionalismi d'uso scolastico della Svizzera italiana"
Immagine di copertina: Edoardo Frezet (Unsplash)