DAY 1
8.00
Coffee & tea
9.00
Metaphors and paradoxes of International Sign
Annelies Kusters
10.00
‘I want the world to see and understand me’: The impact of International Sign on sign languages
Marta Morgado
10.00
Coffee & tea break
11.30
Impact of International Sign on Polish Sign Language - problem, variable, comparison
Oskar Wiśniewski
12.00
Changing deaf spaces, changing sign languages? Generational differences in deaf BSL/LGP signers in England and Portugal
Neil Fox, Marta Morgado, and Adam Schembri
12.30
Lunch break
14.00
Color term variation in JSL: DIversity, change, and dialectal variation
Masashi Tamura
14.30
False friends - Cross-Signing Project between the UK and Japan
Sujit Sahasrabudhe & Robert Adam
15.00
Measuring grammaticalisation cross-modally: Aspect markers in sign languages and creole
Nick Palfreyman, Luigi Lerose, Lilith Stein, Felix Stilzebach & Susanne Maria Michaelis
15.30
Coffee & tea break
16.00
Signdentity: modern sign creation and dissemination within the deaf LGBT+ community and their use by interpreters and translators
Paul Michaels & Abigail Gorman
16.30
Posters
DAY 2
8.30
Coffee & tea
9.00
Exploring variation in constructions
Lynn Hou
10.00
Language attitudes towards variation in the Israeli deaf community
Sara Lanesman & Rose Stamp
10.30
Coffee & tea break
11.00
The influence of three different types of contact on sign language variation and change
Rose Stamp, Sabrin Shaban, Duaa Omar-Hajdawood & Rama Novogrodsky
11.30
Emerging genre variation in NZSL
Rachel McKee, Micky Vale, George Major, Sara Pivac Alexander & Miriam Meyerhoff
12.00
Lexical variation in Chilean Sign Language
Veronica Escobar & Kearsy Cormier
12.30
Lunch break
14.00
Change and variation in name signs in Mexican Sign Language
Erik Arellano, Shane Gilchrist, Lynn Hou & Raul Zarate
14.30
The distribution of lexical and sub-lexical variation in Zinacantec Family Homesign
Austin German
15.00
Syntactic variation in the use of the second-person subject pronoun in discourse signposted
Augusto Carlos de Azerêdo
15.30
Coffee & tea break
16.00
Constructed action in senior signers’ narrative in LSQ: does the received educational method explain the variation?
Marie-Pier Poulin & Anne-Marie Parisot
16.30
L-Istorja f’Idejna / History in our Hands:
Narratives on the Formation of a Sign Language and a Community
Ben Matthews, Dorianne Callus, Rita Portelli,
Loran Ripard Xuereb, Annabelle Xerri, Alison Vere & Chris Ripard
17.00
Closing
POSTERS
1. The origins and evolutions of French sign language before de l’Epée’s arrival
Yann Cantin
2. At the crossroads: A sociolinguistic perspective on aspect markers in Triestine Sign Language (TSL)
Luigi Lerose
3. Form at the edges: Investigating pinky extension at the lexeme–syntax interface in American Sign Language
Laurel Whitsett
4. A tale of two Bengali sign languages: a lexical comparison of Bangla Sign Language (BaSL) and West Bengal Sign Language (WBSL)
Renata Akeed, Owen Fidler, Jojo Hartman & Sameer Ud Dowla Khan
5. Language variation and change in socially sensitive signs in Israeli Sign Language
Sara Lanesman & Rose Stamp
6. Signing with your hands full
Kristjana Debono
7. Numeral incorporation in Nepali Sign Language (NSL)
Arjun Shrestha
VIDEO PRESENTATIONS ON OUR WEBSITE (presenters cannot attend in person)
1. Comparison of sign words in Jakarta Sign Language, Balinese Sign Language
and Kata Kolok Sign Language and their contact
Gede Ade Putra Wirawan, Laura Lesmana Wijaya & Ni Made Dadi Astini