重要無形民俗文化財 第221号 |ユネスコ無形文化遺産〜風流踊り
重要無形民俗文化財 第221号 |ユネスコ無形文化遺産〜風流踊り
最新情報
次の公演予定
獅子舞後継者育成の取り組みについて
このたび千本六斎会では、公益財団法人京都市文化観光資源保護財団の「次世代承継事業」の助成を受け、獅子舞の後継者育成に取り組むこととなりました。獅子舞は、身体能力と高度な技術、そして経験を必要とする芸能であり、一朝一夕に習得できるものではありません。今回、将来の担い手として5名の若者が名乗りを上げ、数年をかけて研鑽を積んでいくこととなりました。
今後も伝統の継承と発展に努めてまいりますので、引き続きご理解とご支援を賜りますようお願い申し上げます。
令和8年3月
2025年の千本ゑんま堂奉納に際し、千本六斎会支援のための募金をお願いしたところ、昨年を上回る合計30,050円のご寄付をお寄せいただきました。
お預かりした寄付金は、用具更新の費用に充当させていただき、丸提灯五個の火袋を修復いたしました。
ここに、皆様の温かいご支援に厚く御礼申し上げますとともに、あわせてご報告申し上げます。
令和7年11月吉日
令和7年11月9日|空也堂極楽院の開山忌法要にて、六斎念仏を奉納させて頂きました。
このたび、千本六斎会で使用しております豆太鼓三柄を新調いたしました。
本件は、公益財団法人 祇神会の助成を受けて実施いたしました。
ここに深く感謝申し上げます。
今後も、道具の適切な整備と保存に努め、六斎念仏の継承に一層精進してまいります。
令和7年11月1日
千本六斎会
令和7年度 伝統芸能文化復元・活性化共同プログラム
千本六斎会で応募した「六斎念仏ほか民俗芸能で使用する鉦すりのリサーチと実演家による道具製作の模索・発信プロジェクト」が、TAROで採択されました。
「京の民俗芸能の中の楽器―鉦の力」
令和7年10月4日|京都市文化観光資源保護財団が主催する「京の伝統行事・伝統芸能特別講座」に、当会より2名が登壇させて頂きました。嘗ては、京都市近郊には80を超える六斎念仏の団体が存在していました。太平洋戦争を境に、その殆どが姿を消しましたが、人知れず六斎念仏の記憶を残している地域がありました。今は京都市立芸術大学の建つ崇仁地区に残る「だんじり囃子」です。なんと「四ツ太鼓」が今も継承されていたのです。今回は、千本と崇仁で共演をさせて頂きました。
令和7年9月21日|京都市醍醐交流会館
千本ゑんま堂狂言保存会による初の自主公演において、千本六斎会も共演のかたちで参加し、獅子舞をはじめとする代表演目をご披露いたしました。
令和7年8月14日|千本ゑんま堂にて、恒例の盂蘭盆奉納を執り行いました。多くの方にお越し頂き、感謝申し上げます。今年は長年の夢であった「万歳」の復曲をご披露させていただきました。
令和7年8月11~13日|恒例の盂蘭盆行事・勧善廻りを執り行いました。都市部において講中組織を基盤とする棚経念仏を継続する例は少なく、西陣地域の宗教的慣習と深く結びついた貴重な民俗芸能です。こうした営みを、青年たちが担い、引き継いでくれていることに感謝したいと思います。
千本六斎会について
about us
千本六斎会は、京都・西陣北西部に伝わる郷土芸能「京都の六斎念仏」を継承する保存団体の一つであり、国の重要無形民俗文化財に指定されている京都六斎念仏の構成団体です。
「京都の六斎念仏」の起源は明確ではありませんが、平安時代に空也上人が始めたとされる踊躍念仏に由来すると伝えられています。仏教を広めるため、六斎日に念仏を唱え踊ったことから「六斎念仏」と称されるようになったといわれています。その後、六斎念仏は変遷を重ね、念仏踊を主とする念仏六斎系と、風流化し能や歌舞伎の要素を取り入れ娯楽性を発展させた芸能六斎系の二系統に分かれて伝承されてきました。
千本六斎会は、西陣という土地柄を背景に発展した、華やかさと楽しさを特色とする芸能系六斎念仏を継承しています。
Senbon Rokusai-kai is one of the preservation groups safeguarding “Kyoto Rokusai Nenbutsu,” a traditional performing art transmitted in the northwestern Nishijin area of Kyoto. Kyoto Rokusai Nenbutsu has been designated by the Japanese government as an Important Intangible Folk Cultural Property.The precise origins of Kyoto Rokusai Nenbutsu remain uncertain, but it is traditionally associated with the Yūyaku Nenbutsu (ecstatic dancing nenbutsu) attributed to Kūya Shōnin in the Heian period. It is said that practitioners chanted and danced the nenbutsu on the six designated observance days (rokusai-nichi) to propagate Buddhist teachings, from which the name “Rokusai Nenbutsu” is believed to have derived.Over time, the tradition developed into two broad lineages: one emphasizing devotional nenbutsu dance, and another evolving into a more theatrical form incorporating elements of fūryū, Noh, and Kabuki.Senbon Rokusai-kai belongs to this performance-oriented lineage and has cultivated a style characterized by vividness and festive vitality, reflecting the cultural environment of Nishijin.
센본 로쿠사이카이(Senbon Rokusai-kai)는 교토 니시진 북서부 지역에 전승되어 온 전통 공연 예술 「교토 로쿠사이 염불(Kyoto Rokusai Nenbutsu)」을 계승하는 보존 단체 중 하나입니다. 교토 로쿠사이 염불은 일본 정부로부터 중요무형민속문화재로 지정되어 있습니다.
교토 로쿠사이 염불의 정확한 기원은 명확하지 않으나, 헤이안 시대에 공야 쇼닌(空也上人)이 시작한 것으로 전해지는 용약염불(踊躍念仏)과 관련이 있는 것으로 전해집니다. 불교를 널리 알리기 위해 육재일(六斎日)에 염불을 외우고 춤을 추었던 데에서 ‘로쿠사이 염불’이라는 명칭이 유래한 것으로 여겨집니다.
이후 전통은 발전을 거듭하여, 염불 춤을 중심으로 하는 계통과 풍류(風流), 노(能), 가부키(歌舞伎)의 요소를 도입하여 보다 연희적인 형태로 발전한 계통의 두 갈래로 전승되어 왔습니다.
센본 로쿠사이카이는 이러한 연희 중심 계통에 속하며, 니시진이라는 지역적 배경을 반영하여 화려함과 축제성을 특징으로 하는 양식을 계승하고 있습니다.
千本六斎会(Senbon Rokusai-kai)是传承京都西阵西北地区传统表演艺术“京都六斎念佛(Kyoto Rokusai Nenbutsu)”的保存团体之一。京都六斎念佛已被日本政府指定为重要无形民俗文化财产。
京都六斎念佛的确切起源尚不明确,但一般认为与平安时代空也上人所倡导的“踊跃念佛”有关。据说,人们在六斎日诵念佛号并起舞以弘扬佛法,因此得名“六斎念佛”。
随着时代的发展,该传统逐渐形成两个主要系统:一是以念佛舞为中心的系谱;二是吸收风流、能乐与歌舞伎等要素,发展出更具表演性的系谱。
千本六斎会属于后者的演艺系统,在西阵这一地区文化背景下,形成了以华丽与节庆气息为特色的表现风格。
年中行事
8月11日〜13日
8月14日
11月第2日曜