This course is designed to familiarise students with the theory and practice of translation in the Indian context, exploring relevant concepts and theories. It also attempts to understand the dynamics of translation in a plurilingual country like India. It looks at the role of the translator and examines various ‘performative interpretations’ of the translator. It centres primarily on literary texts (both traditional and digital) and prepares students to understand the process of translation while appreciating linguistic, cultural, and philosophical issues. It also introduces the students to the basics of machine translation.
This course introduces the students to the basic methods of corpus linguistics, its evolution, and major approaches to the use of corpus data. It acquaints the students with key issues in contemporary corpus linguistics. The course deals with different issues related to corpus access and analysis. It also aims to familiarise students with the challenges ahead in corpus linguistics.