ENTREVISTAS

Entrevista_con_Pepe1.pdf
Entrevista PepeRey.pdf

Olalla García

Hola a todos, esta es la entrevista que hicimos a Olalla García.

Todos mis trabajos me encantan, pero mi hija dice que es un rollo, puesto que me paso muchas horas al día sentada frente a un ordenador.

Sepamos algo más sobre algunos de sus libros:

Ardashir: el protagonista es un chico persa. Este primer libro lo escribió puesto que había estudiado a los persas y le encantaba lo diferentes que son a nosotros culturalmente.

El taller de los libros prohibidos: había una señora que no podía tener el trabajo de ser encuadernadora por el hecho de ser una mujer y le había dicho que se lo tenía que dar a un hombre.

En aquella época, los hombres pensaban que las mujeres tenían que estar todos los días encerradas recogiendo y limpiando.

AL principio sus libros tenían aproximadamente 350 páginas y quedaban un poco gordos, por lo que ahora trata de escribirlos un poco más cortos.

A ella le gustaría dibujar bien, pero dice que dibuja fatal.

Desde que era pequeña le gustaba leer, de hecho aprendió muy temprano.

Ahora no tiene mucho tiempo para descansar, puesto que trabaja muchas horas al día.

A Olalla le gustaría ir al desierto, ya ha viajado mucho, de hecho se quedó 2 años en París.

Hecho por DB y NP.


Pepe Rey responde a preguntas sobre su relación con Orbajosa y dona Perfecta

Doña Perfecta se presenta

eNTREVISTA A cARMEN mARTIN gAITE

Estamos actualmente con la famosa escritora Carmen Martin Gaite y vamos a hacerle algunas preguntas para conocerla mejor.

Hola Carmen !

CMG: Hola !

Háblame un poco de ti

CMG: Nací en Salamanca el 8 de diciembre 1925 en una familia burguesa.

Eres una gran escritora, ¿cuáles son las estudios que has hecho ?

CMG: He estudiado la filosofía a la Universidad de Salamanca. Y después he hecho una tesis sobre las canciones portugueses del siglo XIII.

Sobre las canciones portugueses, ¿te gusta viajar?

CMG: ¿Si,he hecho muchos viajes y muchas colaboraciones ,por ejemplo con mi marido ,el escritor Rafael Sánchez Ferlosio. También he creado el label discográfico con el guitarrista Alberto Pérez.

¿En qué consiste este label?

CMG: Un label para promocionar a los nuevos cantantes y poetas.

Bien, en literatura ¿qué has escrito ?

CMG: Trabajé en traduciones en un primer tiempo y ,en los años 80 , empecé a escribir guiones y cuentos infantiles, he escrito tambien muchos libros.

¿Puedes darnos ejemplos ?

CMG: Mis libros más famosos son: “Entre visillos” que escribí en 1957 , « El cuarto de atrás » en 1978 y «Caperucita en Manhattan » en 1990.

¿Nos puedes hablar de “Caperucita en Manhattan”?

CMG : ¡Claro! Caperucita en Manhattan es la historia de una niña llamada Sara que vive con sus padres en Brooklyn, un barrio de Nueva York. Tiene 10 años y es una niña a la que le gusta mucho leer y fantasear con historias que su abuela Rebeca le cuenta. Los sábados la madre acompaña a Sara a que le lleve una tarta de fresas a su abuela, y durante el viaje Sara sueña en ser libre e ir sola por Manhattan.

Me recuerda al cuento de Caperucita Roja ¿no?

CMG : Bueno hay algunas similitudes con el cuento clásico; sin embargo, conforme va avanzando la lectura se descubre un cuento totalmente diferente. Por ejemplos los personajes principales. En el cuento original la protagonista es Caperucita roja, una niña pequeña que al igual que la protagonista de Caperucita en Manhattan, es muy ingenua e inocente. Sara es la nueva Caperucita; no aguanta la monotonía de su día a día y tiene ansia de vivir en libertad. El cuento original solamente presenta tres personajes femeninos, Caperucita, la madre y la abuela, en cambio el moderno cuatro: Sara, su madre, su abuela y Miss Lunatic.

¿Cuál es el aspecto más innovador, entonces?

Pienso que es el final. El final del cuento como todos sabemos, es que el cazador salva a Caperucita y a su abuela del lobo. En el cuento moderno Sara crítica este tipo de finales porque le decepciona que los personajes vuelvan a la realidad, dejando a un lado la fantasía. Y Sara no quiere que pase lo mismo con este cuento. Por eso el final es abierto.

¡Me dan ganas de leerlo! Gracias por esta entrevista, Carmen.

CMG : Te lo recomiendo, claro. Gracias a vosotros.



Nikolena,Mila,Kristina,Boris

Entrevista a ANTONIO MACHADO

Hola a todos.Hoy nuestro envitado es el poeta español Antonio Machado.Él va a decirnos las respuestas de las preguntas que todo el mundo quiere saber.

-Hola Antonio, gracias por su participación. ¿Qué tal?

-Hola a todos.Estoy muy bien,gracias.

-¿Está listo para nuestras preguntas?

-Sí, por supuesto.

-Bien. Vamos a empezar. . ¿ Cómo se sentía cuando enteró que con su familia vivirían en Madrid ?

- Yo tenía 8 años y creía que era solo un viaje largo y nada más.Pero cuando me di cuenta que no era así como cada niño era triste y creía que no podía integrarse en Madrid y que no podía tener amigos porque nací en Sevilla y no en Madrid pero eso no era así.Para mi Sevilla es un lugar increíble que siempre voy a amar pero creo que gracias a esta traslación yo soy ahora esta persona.

-¿Cómo empezó a escribir?

- Creo que es gracias a mis profesores.Ellos enseñaban muy bien y cuando me hablaban algo relacionado con la literatura como si еncendían uma llama en mí.Así empezó a leer más y poco a poco y escribir algunas cosas.

- ¿Como conoció Ud. su mujer Leonor?

- Conocí a Leonor durante mi estancia en la pensión de sus padres Isabel Cuevas y Ceferino Izquierdo en Soria. En aquella época Leonor tenía solo trece años pero no impidió a mi embeleso por ella. Cuando comprendí que ella compartía los mismos sentimientos acordé el compromiso con su madre. Nos casamos dos años después.

- ¿Como pasaron los primeros años después del muerte de su esposa?

- Después el fallecimiento de Leonor me transladé a Baeza, donde me dediqué a la enseñanza como profesor de francés. Estudié carrera de Filosofía y Letras y en 1919 fui a Segovia.

- ¿QUE LE PARECE A USTED QUE AL ENTRAR EN ESTOS DÍAS EN LA BIBLIOTECA NACIONAL DE MADRID LE ENCUENTRE CON UN BUSTO SUYO?

- La verdad es que es un honor que me encuentre representado en un centro de literatura, tan importante a nivel nacional, como es la Biblioteca Nacional. Es muy gracioso encontrarte con una enorme parte de tu cuerpo aumentada en un sitio tan serio y privilegiado. Tenía que cambiar de aire. En Segovia encontré un gran y acogedor ambiente cultural que me atrajo muchísimo. Allí participé en numerosas actividades en la Universidad Popular y conseguí sentirme mucho mejor tras la tragedia de Leonor, que no conseguía sacar de mi cabeza.

- ¿SU ESFUERZO SE PLASMÓ CUANDO recibió LA CÁTEDRA DE FRANCÉS DEL INSTITUTO CALDERÓN DE LA BARCA, Y MÁS TARDE LA DEL CERVANTES. ¿CÓMO SE sintió CUANDO recibió LA NOTICIA?

Muy mal. Tras el estallido tuve que marchar a Valencia y más tarde a Barcelona, huyendo de la cruel persecución nacional. Todo esto lo expuse más tarde en mi obra "La guerra". Yo siempre apoyé la causa republicana. Publiqué numerosos artículos en "La Vanguardia" y coincidí con numerosos escritores e intelectuales con el mismo ideario que el mío.

- ¿Qué hiciste después de ir a Valencia?

- Tuve que volver a huir a Barcelona y más tarde a Francia. Escapé hacia el país vecino con Joaquín Xirau Palau, eх una ambulancia que nos proporcionó José Puche Álvarez. Primero paramos en Gerona y más tarde me dirigí a Coillure en Francia, donde llegué el 27 de enero. Allí la suerte no estuvo de mi parte y fallecí el 22 de febrero.

- ¿Y nuestra última pregunta para hoy es cuál es tu afición favorita?

- Bueno, la verdad es que creo que no tengo una afición, pero unas de mis cosas favoritas son ver una buena obra de teatro y, por supuesto, dar clases de francés.

-Gracias por su participación!