Uma dificuldade de quem está na vida acadêmica é a de saber como fazer um projeto de pesquisa, um artigo, como participar de um processo de seleção. Aqui o objetivo é oferecer Orientação Acadêmica para a sua necessidade.
Com experiência de anos em graduações e pós graduação, eu posso lhe ajudar nesse processo.
Com alegria apresento a minha comunidade "entre a LETRA e o DIVÃ", um espaço onde reúno diversos grupos de estudos e atividades voltadas à psicanálise e filosofia. Se trata de um espaço de transmissão e intercâmbio entre pares. E convido você para entrar e fazer parte.
A Falasser é uma associação de psicanálise tendo como base os fundamentos teóricos e clínicos de Freud e Lacan, tendo como finalidade à contribuição ao campo freudiano e lacaniano por meio da pesquisa e transmissão que subscreva uma práxis, valorizando uma perspectiva crítica e atenta à dimensão anti-normativa da psicanálise desde a sua fundação, de modo a contribuir efetivamente com um trabalho clínico que dê voz ao sofrimento presente e conduzida por uma ética que escute, na gramática deste falasser singular, hic et nunc, aquilo que insiste, o seu desejo.
Fundado em 2017, o grupo de pesquisa Prisma – Interculturalidade e Tradução busca fomentar a pesquisa e a prática no campo dos Estudos da Tradução por meio de pesquisa-ação. Dessa forma, são criados projetos, de forma dialogada entre professores, pós-graduandos e graduandos, a partir dos quais pesquisamos para traduzir e traduzimos para pesquisar.
Dessas iniciativas, surgiram volumes de traduções comentadas, como o “Alter Mundos – uma jornada ao coração do insólito” (Paratexto, 2020) e o “Alter Feminae – uma jornada pelas pioneiras do insólito” (no prelo), além de volumes de referência, voltados ao público em geral, como o “Clube dos Traidores – pequena enciclopédia do universo tradutório” (Editora da UFJF, 2023).
Coordenadora: Prof.a Dr.a Carolina Alves Magaldi