CHILDHOOD PICTURES


FOTOS DE MI INFANCIA

A painting of my parents after a few years of marriage.

Un cuadro de mis padres después de años de matrimonio.

My residency picture (green card).

Mi foto de residencia (mi mica).

Standing for the first time.

De pie por primera vez.

With my brothers Rique and Lalo (and their friend).

Con mis hermanos Rique y Lalo (y amigo).

Always with a child on my lap.  It's Ismaelito's turn.

Siempre con un niño en mis brazos. Es el turno de Ismaelito.

My nieces find a way to sit on me even with my straight leg.

Mis sobrinas encuentran la manera de sentarse en mi asta con mi pierna tieza.

With my five sisters.

Con mis cinco hermanas.

My 8th-grade graduation.

Mi graduación de octavo grado.

A family tree created by my great-niece Yazmin.

Un árbol genealógico creado por mi sobrina nieta Yazmin.

Sitting with Reyna and Rique.  I would cover my legs since my infancy.

Sentada con Reyna y Rique. Me cubría las piernas desde la infancia.

Standing by my brother with my 

leg braces.

De pie junto a mi hermano con mis aparatos ortopédicos.

2nd grade at Spalding Elementary School.

2do grado en la escuela primaria Spalding.

3rd grade at Spalding. The picture was taken right after crying over the food incident in the cafeteria.

3er grado en Spalding. La foto fue tomada justo después de llorar sobre el incidente con la comida en la cafetería.

With my Goddaughter Vanessa on her Kindergarten graduation.

Con mi ahijada Vanessa en su graduación del Kinder.

Celebrating Mamá Petra's birthday.

Celebrando el cumpleaños de Mamá Petra.

My nephews also want a turn.

Mis sobrinos también quieren un turno.

My parents with their 1st of 23 grandchildren.

Mis padres con el primero de 23 nietos.

First Christmas Standing (I Loved the Tinsel Tree).

Primera Navidad en pie (Me encantaba el árbol de oropel).

Took a group of nieces and nephews

 to the zoo. 

Llevé a un grupo de sobrinas y sobrinos al zoológico.

With my nieces on Christmas.

Con mis sobrinas en navidad.

With Efrain, my first nephew.

Con Efraín, mi primer sobrino.

The cat looks comfortable on my leg braces.

El gato se ve cómodo en mis aparatos ortopédicos

Entertaining my nieces, nephews, and neighbor.

Entreteniendo a mis sobrinas, sobrinos y vecinita..

Veronica and Olivia matched but my shoes didn't - one black and one red.

Veronica y Olivia hacen juego con la ropa, pero mis zapatos no, uno negro y otro rojo.

With my godchildren Erika and Richie.

Con mis ahijados Erika y Richie.

La Purisima, my birth town (photo taken during one of my friend Daniel's family vacation.

La Purísima, mi pueblo natal (foto tomada durante una de las vacaciones familiares de mi amigo Daniel.

Chicago, the city my family emigrated to in December 1971 (Picture taken by my niece Vanessa Olivarez).

Chicago, la ciudad a donde emigró mi familia en diciembre de 1971 (Fotografía tomada por mi sobrina Vanessa Olivarez.)