Saluēte, pessoal. Queria vir falar sobre nossos encontros semanais e passar algumas informações e discussões que vão ser tomadas nesse nosso primeiro encontro. Em primeiro lugar, gostaria de deixar claro que nossos horários podem ser discutidos e rearranjados, portanto, vamos conversar sobre as escolhas de horários e dias da semana pessoalmente para ver se chegamos a um consenso. Em segundo lugar, devido a escolha da obra Ilíada do Homero vamos começar por ela, mas também gostaria de trabalhar com vocês a obra Metamorfoses do Ovídio, pois considero essa obra de extrema importância para a compreensão do mito, da estilística e da narrativa clássica. Em terceiro lugar, quero pedir que tragam SEMPRE suas impressões, críticas, links com outros temas/obras/reflexões e que complementem as discussões, pois o tempo do encontro é extenso para que vocês possam se sentir a vontade para falar etc. Uma última questão é que vocês tragam ideias e projetos (caso queiram participar) como um esboço de "projeto de extensão".
Com isso, concluo a minha parte. Sempre que tiverem dúvidas o meu e-mail está no início da página ou se me virem pelo espaço físico da universidade, não hesitem em me parar e me avisar de qualquer coisa relacionada a monitoria (eu estou aqui para isso mesmo). Espero que vocês gostem da experiência e que eu sirva para esse propósito. É isso, ualē!
1º dia de encontro (28/04)
Saluēte, pessoal. Tivemos nosso primeiro encontro sexta-feira (28/04) e decidimos o horário e dia para fazermos nosso encontro presencial, bem como as obras que vamos trabalhar e o formato que as leituras vão tomar. O que ficou combinado, seria que nas sextas nós iremos nos encontrar às 16:00, seguimos lendo a Ilíada e pedi que vocês lessem o Canto I em casa, para que pudéssemos discutir no próximo encontro (vamos ler o canto II em conjunto, se possível traga um exemplar). Então, seguindo esse formato, nós vamos tentar ler um canto ao longo da semana e o mais um em conjunto no encontro. No próximo encontro eu falo sobre os cantos que eu vou ler com vocês e já que escolhemos duas obras (como comentei, quero ler a Ilíada e as Metamorfoses com vocês) não vamos poder ler tudo, mas prometo fazer uma síntese e até passar alguns sites e canais do YouTube que possam ajudar na compreensão da obra integralmente. Como prometido, vou ir atrás das bibliotecas que eu tenho acesso e ver se tem exemplares da Ilíada por ai, já digo de cara que na nossa biblioteca (no 2º andar do Dom Pedro I) talvez não tenham tantos disponíveis, então se quiserem ler em PDF para não perder o rumo da leitura, eu vou deixar em uma página aqui alguns que eu tenho baixado. É isso, gente, ualē!
2º dia de encontro (05/05)
Nesse segundo encontro nós discutimos um pouquinho da Ilíada. Como comentamos juntos, seria prudente (pelo menos visando a discussão e a complementação que eu posso oferecer) escolher uma obra que também traga mais questões que possamos discutir. Eu percebi que as conversas sobre a Ilíada de tornaram muito diretas ao conteúdo, quando o meu objetivo na verdade era ultrapassar essa "barreira" e atingir uma conversa de abordagem mais ampla. Dito isso, pedi que vocês opinassem na escolha de obras e chegamos ao acordo de que a obra trabalhada agora seria a "Metamorfoses" do Ovídio (o que me enche de alegria), sendo assim, no próximo encontro nós leremos o que conseguirmos e discutiremos as questões que aparecerem. Qualquer dúvida/reclamação/sugestão é só me mandar um email, ou se quiserem podemos fazer um grupo no whatsapp para isso. É isso pessoal, ualē!
3º dia de encontro (12/05)
Introduzimo-nos, então, na obra "Metamorfoses" do Ovídio. Nessa aula nós lemos desde a parte [que chamaremos] Cosmogônica até o início das questões mais etiológicas, por isso, seria importante que vocês pudessem ter uma leitura prévia e pudessem pensar um pouco nos temas que surgirão. O próximo "capítulo" é o da Píton e dai em diante os mitos parecem seguir uma ordem um pouco diferente do que vimos até agora (lembrem-se que eu pautei bastante na proximidade de diferentes mitologias, continuaremos a ver isso, mas de forma mais discreta nos mitos). Ficamos de ler Jacinto juntos [não deu tempo], mas, caso vocês queiram, nós também podemos ler logo no início (como disse, a Monitoria é de vocês). Por enquanto é isso, ualē!
4º dia de encontro (02/06)
Continuamos com a obra e começamos a leitura com Apolo e Dafne, um mito que, pelo seu teor etiológico, é um dos fatores fundamentais que trabalhamos nessa segunda parte da nossa análise. O autor se vale da narrativa para explicar um aspecto cultural e ritualístico que já era um costume; pelo uso do seu poder como a "voz conhecedora" dos fenômenos que são ali narrados, Ovídio interpreta a figura dos deuses e as histórias que já se contavam acerca de seus feitos, reconstruindo os eventos factuais — e.g. a simbologia do louro para os romanos — sob uma perspectiva mítica. Logo mais nós teremos mais discussões sobre esse processo e usaremos outros mitos para compreender esse uso. É isso, ualē!
5º dia de encontro (16/06)
Avançando um pouco mais nos mitos, nós nos introduzimos nos capítulos do mito do Faetonte. Sendo esse um mito muito importante, ele ocupa uma longa narrativa — são 5 capítulos sobre o seu mito — nessa "introdução" aos mitos etiológicos do Ovídio. Conseguimos também fazer mais algumas pontes do conteúdo e estamos rumando para umas questões mais fortes e "polêmicas" — o Ovídio, sendo um poeta muito ligado à política, ele traz alguns conteúdos bem críticos e complexos — que veremos mais adiantePor enquanto é isso, ualē!
7º dia de encontro (23/06)
Nesse encontro nós escolhemos alguns mitos para analisar: começando pelo livro X com os mitos Ganimedes, Jacinto, Vênus e Adonis, depois pelo livro III em Acteão, Narciso etc. Nos vários mitos que vimos, o nosso foco foi o poder descritivo que Ovídio tem, dando às cenas um peso que torna a leitura muito mais sinestésica e interativa. Sendo esse o nosso último encontro como parte do projeto de monitoria, foi interessante nós discutirmos diversas partes da obra, dando as ênfases necessárias aos recursos poéticos empregados tanto na tradução — utilizamos a do Domingos Lucas Dias — quanto na obra fonte.
Espero ter sido uma boa experiência para vocês (para mim, sem dúvidas, foi maravilhoso) e que nós possamos seguir esse contato para lermos em conjunto, para fortalecermos nossa leitura em grupo! É isso, me despeço pela última vez como vosso monitor, ualē!