Este apartado presenta actividades diseñadas para fortalecer el aprendizaje del proyecto académico “¡Arte, juego y color en el lenguaje!”, parte del proyecto parcial de aula 6: “Expresarte… ¡Todo un arte!”, dirigido a primer grado de telesecundaria.
El propósito es valorar el lenguaje como una forma artística y creativa de expresión, explorando su función lúdica a través de juegos, glosarios bilingües y producciones escritas en distintas lenguas. Las actividades promueven el desarrollo de competencias comunicativas, creativas y colaborativas, al tiempo que reconocen la diversidad lingüística y cultural.
Como innovación pedagógica, se integran recursos interactivos de Wordwall, que permiten reforzar los contenidos de manera dinámica y divertida. Este espacio busca orientar y acompañar el proceso de trabajo académico, fomentando experiencias de aprendizaje significativas, participativas y artísticas, donde los estudiantes puedan expresarse, crear y compartir sus ideas con imaginación y sentido.
En esta etapa, las y los alumnos elaborarán un glosario bilingüe a partir de juegos del lenguaje y expresiones estéticas extraídas de textos breves en inglés. Identificarán elementos y recursos artísticos del lenguaje que reflejen su función creativa y lúdica, comparándolos con expresiones equivalentes en español.
El propósito es que los estudiantes reconozcan el valor expresivo de las lenguas y desarrollen su creatividad al relacionar el arte con el uso del lenguaje.
Elaborado por: Dagney Karime Goméz Rodríguez y Anayentzi Delgado Tapia.
ACTIVIDAD:
Realizar la actividad digital en Wordwall: “Glosario bilingüe – Abrecajas” : https://wordwall.net/es/resource/100338919
Abrir las cajas para descubrir expresiones y palabras en inglés y español.
Relacionar su significado y comentar cómo reflejan la función creativa y lúdica del lenguaje.
Registrar las expresiones más interesantes para integrarlas al glosario bilingüe del grupo.
En esta etapa, los alumnos realizarán una reflexión grupal para identificar las dificultades que enfrentan antes de iniciar la elaboración del glosario bilingüe. Durante la asamblea, analizarán las situaciones problemáticas propuestas en el libro y seleccionarán aquella que mejor represente la realidad del grupo.
El propósito de esta etapa es que los estudiantes reconozcan los conocimientos que poseen y los que necesitan fortalecer, con el fin de definir el punto de partida para el desarrollo del proyecto.
Elaborado por: Lizet Victoria Velasco Martinez y Karen Ashli Mendoza Tellez.
ACTIVIDAD:
Realizar la actividad digital en Wordwall: “Gira la rueda”.
https://wordwall.net/resource/100588069
Comentar los resultados de la actividad y las dificultades detectadas.
Leer las situaciones problemáticas del libro del proyecto.
Analizar cuál representa mejor la realidad del grupo.
Proponer estrategias para mejorar los conocimientos necesarios.
Registrar conclusiones y acuerdos en el cuaderno o mural del grupo.
Conociendo la situación en la cual se encuentran y el proyecto a realizar, es conveniente establecer un horizonte de expectativas. Revisar las propuestas, compararlas y comentarlas. Si es necesario, se porpondra otra que se ajuste mejor a los planes. Después de comentar en comunidad aulica, es hora de decidir cuál elegir.
Actividad:
Realizar la actividad digital en Wordwall: “Lenguas y artes: formas de expresar el mundo”
https://wordwall.net/es/resource/100599807
Comentar los resultados y corregir errores.
Retroalimentar el tema.
TAREA.
Investigar qué es un glosario y traer a clase algunos ejemplos, identificar sus características y, tomando en cuenta lo aprendido, crear nuestro propio glosario de expresiones, elementos y recursos estéticos.
Elaborado por: Alan Islas San Agustín y Cesar Velasco Hernández.
Elaborado por: Anayentzi Delgado Tapia y Dagney Karime Gómez Rodríguez.
En esta etapa los alumnos se organizan para planear la elaboración de su glosario bilingüe. Definen qué expresiones y recursos incluirán, cómo las ordenarán, el número de palabras y el diseño del trabajo. También acuerdan tiempos, reparten tareas y revisan juntos la ortografía, el significado y la presentación final con apoyo de la maestra.
Actividad:
Se realizará un cuestionario titulado ''Nos organizamos y creamos''. En él, los alumnos responderán preguntas sobre los pasos para organizar, revisar y mejorar su glosario de manera divertida e interactiva.
Elaborado por: Angela Paola Hernández Bautista y Rafael Hernández Lara.
En esta etapa, cada alumno realizará una investigación individual para reunir información útil sobre los elementos que formarán parte de su glosario bilingüe. El propósito es comprender mejor los conceptos relacionados con la función estética y lúdica del lenguaje, así como aprender estrategias básicas de traducción.
Temas sugeridos para investigar:
Expresiones, recursos y juegos del lenguaje que reflejan la creatividad en la comunicación.
Significado de palabras clave como bilingüe, expresión estética, función lúdica y traducción.
Reglas básicas de ortografía y puntuación.
Estrategias sencillas para traducir expresiones del español al inglés (o viceversa) manteniendo su sentido.
Pasos a seguir:
Leer diferentes fuentes de información: libros, enciclopedias, páginas web o diccionarios.
Anotar en un cuaderno los datos más relevantes y ejemplos de expresiones o recursos estéticos.
Redactar con sus propias palabras una breve explicación de cada tema investigado.
Guardar las notas y ejemplos, pues servirán para elaborar el glosario bilingüe en las siguientes etapas.
Elaborado por: Angela Paola Hernández Bautista y Rafael Hernández Lara.
En esta etapa, los alumnos revisarán todo lo que han trabajado hasta ahora para comenzar la integración de su glosario bilingüe.
Es momento de hacer una pausa y analizar el proceso realizado. Si lo consideran pertinente, pueden regresar a la Etapa 4 para revisar la planeación inicial, hacer ajustes o mejorar la organización de sus actividades antes de continuar.
Actividades:
Releer las notas obtenidas en la etapa anterior y seleccionar las expresiones o recursos que formarán parte del glosario.
Decidir el orden de los términos (alfabético o por tipo de expresión).
Traducir cada término al inglés y revisar que mantenga su sentido original.
Diseñar la presentación del glosario (portada, distribución del contenido, formato de cada entrada).
Revisar ortografía, acentuación y traducción antes de elaborar la versión final.
Compartir con compañeros o el docente para recibir retroalimentación y realizar correcciones si es necesario.
Actividad digital – Wordwall:
Para reforzar los conocimientos adquiridos, los alumnos realizarán una actividad tipo “Anagrama” en la plataforma Wordwall, en la cual deberán ordenar las letras desacomodadas para descubrir el nombre de distintas figuras retóricas o recursos estéticos del lenguaje.
Elaborado por: Karen Ashlí Mendoza Tellez
En esta etapa, los alumnos presentarán el glosario bilingüe elaborado durante el proyecto.
El propósito es compartir con la comunidad escolar el producto final, mostrando los conocimientos adquiridos y el esfuerzo colaborativo del grupo.
Los estudiantes explicarán el proceso de elaboración, la utilidad del glosario y la importancia de las expresiones estéticas y lúdicas del lenguaje.
Finalmente, entregarán su trabajo al docente o a la biblioteca del aula, fortaleciendo el sentido de logro y responsabilidad compartida.