Se me ha informado de la naturaleza del cargo o los cargos pendientes formulados contra mí y de la identidad de la parte actora/acusadora. Reconozco haber recibido copia del/de los documento(s) acusatorio(s).
Tengo derecho a salir bajo fianza si el delito que se me imputa reúne las condiciones necesarias para fijarla. Crim. R. 10(C)(3).
Se me ha informado que no tengo ninguna obligación de hacer una declaración en ningún momento durante el proceso y que cualquier declaración que haga puede utilizarse, y posiblemente se utilice, en mi contra. Crim. R. 10(C)(4).
Entiendo que al declararme culpable, admito ser totalmente responsable de los cargos formulados en mi contra. Crim. R. 11(B)(1).
Entiendo que no expresar oposición a los cargos que se me imputan, no es un reconocimiento de culpabilidad sino un reconocimiento de la veracidad de los hechos alegados en el/los documento(s) acusatorio(s), y que dicha declaración o reconocimiento no se usará en mi contra en ningún proceso subsiguiente, ya sea civil o penal. Crim. R. 11(B)(2).
Entiendo que tengo el derecho de seguir declarándome no culpable y someter mi caso a juicio. Declararme no culpable constituye una negativa absoluta de los hechos expuestos en el/los documento(s) acusatorio(s). Entiendo que tengo derecho a un juicio ante un juez, o si el delito que se me imputa conlleva una pena carcelaria tengo derecho a un juicio por jurado. Entiendo que el jurado estaría compuesto de 8 personas de la comunidad. Entiendo que puedo participar en la selección de tales jurados. Entiendo que los 8 jurados tendrían que estar completamente de acuerdo con respecto a su veredicto. Entiendo que si opto por un juicio ante un juez, solamente el juez decidirá sobre mi culpabilidad o inocencia. Entiendo que si me declaro culpable, o sin oposición a los cargos, habré renunciado a mi derecho a juicio.
Entiendo que si renuncio a mi derecho a juicio al declararme culpable, o sin oposición a los cargos, renuncio también a los siguientes derechos:
• Mi derecho a carearme con mi acusador y de contrainterrogar a los testigos, Crim. R. 11(C)(2)(c);
• Mi derecho a presentar mis propias pruebas y de exigir la presencia de testigos que testifiquen a mi favor, Crim. R. 11(C)(2)(c);
• Mi derecho a testificar o a guardar silencio, Crim. R. 11(C)(2)(c);
• Mi derecho de apelar del fallo en esta causa;
• Exigir que la fiscalía compruebe mi culpabilidad más allá de duda razonable, Crim. R. 11(C)(2)(c).
Según se me ha informado, entiendo que conforme a las leyes de los Estados Unidos de América. R.C. 2943.031(A), si no soy ciudadano de los Estados Unidos, una condena por el delito o delitos motivo(s) de mi declaración de culpabilidad o sin oposición a los cargos podrá resultar en mi deportación, la prohibición de mi ingreso a los Estados Unidos o la denegación de la naturalización. Teniendo esto en cuenta, hago constar ante el Tribunal que: Soy ciudadano de los Estados Unidos de América. No soy ciudadano de los Estados Unidos de América.
Se me ha informado de la pena máxima que el juez podría imponerme por el/los delito(s) del cual o de los cuales me estoy declarando culpable, y entiendo que dicha pena podría comprender un plazo de encarcelamiento, una multa pecuniaria, servicio a la comunidad, un plazo de supervisión en la comunidad (libertad condicional o “probation”) y/o la suspensión del derecho de conducir un vehículo y sanciones vehiculares. Entiendo, además, que una condena podría aumentar o ampliar las penas impuestas por cualquier condena futura. Además, entiendo que si se me condena por una infracción de tránsito, se enviará constancia de dicha condena al Departamento de Vehículos Motores de Ohio (OBMV por sus siglas en inglés) y tal constancia formará parte de mi expediente de tránsito. El OBMV podrá asignar puntos con efecto perjudicial a mi licencia como resultado de la condena.