Materiales docentes

A continuación se presentan las actividades y materiales docentes derivados del proyecto

WebQuest

WebQuest "Para qué? ParadOR ¿Qué es y cómo de gestiona?" Una WebQuest para aprendices de Español profesional como Lengua Extranjera, creada por Mercedes Sanz Gil (UJI) y Mª Elena Baynat Monreal (UV).

WebQuest "À la Recherche du Lexique de la Gestion Hôtelière" Una Webquest para aprendices de Francés profesional como Lengua Extranjera, creada por Mercedes Sanz Gil (UJI) y Mª Elena Baynat Monreal (UV).

devoir lexique gestion hotelliere(5).docx
Actividad realizada a partir de la WebQuest "À la recherche du lexique de la gestion hotêlière" en la asignatura Francés para los negocios II (Universitat de València). Prof. Mª Elena Baynat
Actividad realizada a partir de la WebQuest "À la recherche du lexique de la gestion hotêlière" en la asignatura Segundo idioma para Turismo II (Universitat Jaume I). Prof. Mercedes Sanz Gil


Tâche WebQuest _ "À la recherche du lexique de la gestion hôtelière".pdf

Glosarios

Glosario creado para la asignatura Francés para los negocios II (Universitat de València). Prof. Mª Elena Baynat
Descripción de la tarea (Pincha en la imagen para leerl en pantalla más grande). Pincha aquí para acceder al glosario creado por los estudiantes.

Otros glosarios creados por estudiantes de las asignaturas Lexicografía española y Terminología y lexicografía (Universitat de València). Prof. Julia Sanmartín

Glosario_Ixchel_(1).pdf
Glosario "La cocina tradicional mexicana a través de quince voces". Autora: Andrea Ixchel Martínez Marcos
GASTRONOMIA__Benavent_Pérez.pdf
Glosario "Terminología gastronómica". Aurora: Sabina Benavent Pérez
ARTE,__Diana_Folch_Ruiz__(1).pdf
Glosario "El arte clásico de la arquitectura en Grecia". Autora: Diana Folch Ruiz

Actividad multimodal de léxico del turismo

Actividad diseñada para la asignatura Francés para los negocios II (Universitat de València). Prof. Geoffrey Gauduin

Je travaille le lexique de lhôtel(3).docx

Nubes de palabras

Ejemplos de actividad realizada con la aplicación Mentimeter para crear nubes de palabras en la asignatura Segunda lengua para Turismo II (francés), (Universitat Jaume I). Prof. Mercedes Sanz Gil

Actividades sobre traducción automática

Actividades de Traducción automática y posedición.pdf

Actividades de traducción automática y postedición realizadas para la asignatura Traducción de textos generales lengua inglesa (Universitat de València). Prof. Andrea Artusi

Actividad de terminología turística y traducción automática realizada para la asignatura Traducción de textos generales lengua inglesa (Universitat de València). Prof. Andrea Artusi

Actividad de terminología turística y TA.pdf

Actividad sobre creación de recursos y materiales

Actividad de creación de recursos y materiales.pdf

Actividad sobre creación de recursos y materiales realizada para el Máster en Gestión internacional de la empresa e idiomas (Universidad de Almería). Prof. Mª Loreto Cantón Rodríguez