Chanté dans le film "Sacco et Vanzetti" de Giuliano Montaldo. Le texte est un simple refrain de quatre vers répétés plusieurs fois.
Here’s to you Nicola and Bart (Maintenant Nicolas et Bart)
Rest forever here in our hearts (Pour toujours vous restez dans nos coeurs)
The last and final moment is yours (Cet instant final est le vôtre)
That agony is your triumph ! (Cette agonie est votre triomphe !)
-----------------
Les deux derniers vers font référence aux paroles de Vanzetti au Juge Thayer:
« Si cette chose n'était pas arrivée, j'aurais passé toute ma vie à parler au coin des rues à des hommes méprisants. J'aurais pu mourir inconnu, ignoré, un raté. Maintenant nous ne sommes pas des ratés. Ceci est notre carrière et notre triomphe. Jamais, dans toute notre vie, nous n'aurions pu espérer faire pour la tolérance, pour la justice, pour la compréhension mutuelle des hommes, ce que nous faisons aujourd’hui par hasard. Nos paroles, nos vies, nos souffrances ne sont rien. Mais qu’on nous prenne nos vies, vies d'un bon cordonnier et d'un pauvre vendeur de poissons, c'est cela qui est tout !
Ce dernier moment est le nôtre.
Cette agonie est notre triomphe.
-----------------
(If it had not been for these things, I might have lived out my life talking at street corners to scorning men. I might have died, unmarked, unknown, a failure. Now we are not a failure. This is our career and our triumph.
Never in our full life could we hope to do such work for tolerance, for justice, for man's understanding of man as now we do by accident. Our words — our lives — our pains — nothing! The taking of our lives — lives of a good shoemaker and a poor fish-peddler — all!
That last moment belongs to us —
that agony is our triumph.) »