Jax introduction:
Hi, I’m Jax! I'm a 4th year student from San Jose State University, but my hometown is Marin County, California. I came to Kagoshima University to study my major, Japanese, more in depth.
ジャックスの自己紹介:
こんにちは、サンノゼ州立大学からきた四年生のジャックスです!でも地元はカリフォルニア州のマリン郡です。専攻は日本語で、鹿児島大学でさらに勉強するために来ました。
I arrived in Kagoshima with my mom, so we got to experience the city and Japan for the first time together. We saw cherry blossoms along the Koutsuki River, took the ferry to Sakurajima, tasted the prefecture’s traditional food like Satsuma age and Satsuma imo, and explored around central Kagoshima using the tram system. As soon as we arrived in Kagoshima I felt like every part of the city we visited was picturesque. The streets are clean, and being in the countryside, Kagoshima is full of life and natural beauty. Sakurajima in particular reminded me of Hawaiian landscapes and scenes from Jurassic Park.
私はお母さんと鹿児島に来たので、一緒にはじめての日本、鹿児島市を楽しみました。甲突川(Kotsuki gawa)で花見をして、フェリーで桜島に行って、さつま揚げやさつまいもなど鹿児島県の伝統的な食べ物をたべて、市電を使って鹿児島市中心部を探索しました。鹿児島市は、町のあらゆる部分が絵になると感じました。みちがきれいだし、田舎なので自然が多くて美しいです。特に、桜島はハワイの島とジュラシック・パークの景色を思い出させました。
A group of cat friends on Sakurajima. The island seems to be full of them. They appear to be well looked after, as the cats are all spayed/ neutered to control the population, and bowls of food and water are left out by the locals.
桜島でうとうとしているのら猫友達のグループ。この島にはこのような猫がいっぱいいるらしいです。頭数管理のために猫たちは全部去勢されていて、現地の人はえさや水をあげているそうです。のら猫たちはよく世話をされているようです。
Something I was super excited to experience in Japan are fluffy pancakes. My older brother had them when he went to Tokyo and I had been craving them ever since I saw the photos. We don’t have anything like this in Marin, but there used to be something similar at a local cafe that ended up closing down when I was young. It was a favorite treat of mine, so I was happy to be able to experience a similar taste here in Kagoshima.
日本に来る前にめっちゃ期待していたことはふわふわスフレパンケーキを食べることです。兄が東京に行った時、このふわふわパンケーキを食べて写真を私に送ったので、羨ましいなと思っていました。私のふるさとではこんなデザートはないけど、昔、ローカルカフェで似てるものがあって私はとても好きでした。でも、子供の時その店は閉店してしまいました。一番好きなお菓子だったから、鹿児島市で似てる味を経験出来て嬉しかったです。
Mom praying at a shinto shrine
お母さんは神社にお参りした
View of Sakurajima from our hotel room
ホテル部屋からの桜島ビュー
Learning that Kagoshima is nicknamed “Magma City”
鹿児島市のニックネームはマグマシティだ
Grass growing on the tram tracks
路面電車の線路に生えている草
Something that attracted me to come to Kagoshima for study abroad was the beautiful natural scenery. The sun rises above Sakurajima, which is shown in this photo I caught while watching by the water one morning with some friends. We brought a mat and had a breakfast picnic while watching the sun slowly come over the peak of the volcano. As someone from the west coast of the San Francisco Bay Area, I love being near the water. The bay, and this view, is only a short bike ride from Kaikan, and is my favorite in the city.
鹿児島留学中に私を魅了したのは美しい景色でした。友達と海を見ながら、この桜島のうえに日が昇っていた写真を撮りました。タープを持って来て、日がゆっくり火山の頂上のうえに昇るのを見ながら朝ごはんのピクニックをしました。私はサンフランシスコベイエリア、西海岸から来た人だから、海の近くにいるのが大好きです。鹿児島湾とこのビューは会館から少し自転車に乗ったら着きますし、私の一番好きな鹿児島市のビューです。
This was taken on my way back to Kaikan from school. Even just my everyday commute to and from Kadai is something I really cherish here. In my town, we have a lot of hills and highways. The sidewalks are narrow, and they aren't everywhere. Since the streets aren't ideal for bikers or pedestrians, I'm used to driving everywhere. But Kagoshima city is flat, and the roads seem to be catered to bikers and pedestrians. I love biking through the neighborhoods, and am always stopping to capture the beautiful harmony of the traditional Japanese architecture and peaceful skies.
この写真は学校から会館に帰った時撮りました。毎日の通学や通勤も大切に思っています。私の地元では、たくさんの坂と高速道路があります。歩道が狭いし、ないところもあります。アメリカの道路は自転車に乗る人や歩行者にとって理想的ではないから、いつも車を使います。でも鹿児島市は平らで、道路は自転車に乗る人や歩行者向けに整備されているようです。私は近所を自転車を乗って走ることが好きで、美しい景色の写真を撮るためにいつも立ち止まります。
I recently went on a road trip to Aira, a city north of Kagoshima, with some friends. This was taken at Ryumon Falls, which is an easy-access tourist site in the area. Aira is full of lush green nature and being here made me realize just how countryside Kagoshima prefecture is. This trip ended up being one of my favorite experiences I've had so far in Kagoshima.
最近、友達と鹿児島市の北にある姶良市(aira-shi)へロードトリップに行きました。この写真は龍門滝(Ryumon daki)という人気のアクセスしやすい観光地で撮りました。姶良市は豊かな自然に満ちていて、鹿児島県は本当に田舎を感じさせてくれました。このロードトリップは鹿児島での一番好きな経験の一つでした。
Pink sunset by the bay
鹿児島湾からピンクの日没
The sky looked like waves on my way to Hamazushi
はま寿司に行く時、空が海のように見えた
Picturesque overgrown train tracks
絵のように美しい草に覆われた線路
A scenic path at school
学校の自然の道
Everyday is different, but recently I've been visiting shrines after class when the weather is nice. It's rainy season right now (early July), and most of the days have been cloudy, so I like to take advantage of the sunny days and explore the city on my bike. This is Tatebe Shrine, which is one of my favorites in Kagoshima City. It's on the side of a mountain and overlooks the city.
日によって違うけど、最近は晴天の日に授業の後で神社に行っています。今は梅雨だから(七月初旬)、たいていは曇が多く、たまに日差しのある日に自転車で鹿児島市内を探検するのは楽しいです。この写真は建部神社(Takebe jinja)で、私のお気に入りの場所の一つです。山のそばにあって、鹿児島市全体の景色が見えます。
My friends and I really enjoy spending time by the water. Since the pier is so close to Kaikan, we go here pretty often, weather it's to talk, enjoy the view of Sakurajima, see the sunrise, watch the stars on clear nights, or just to enjoy the sound of the waves against the rocks. Recently my friends and I lit sparklers here to kick off the summer.
私と友達は鹿児島湾に近いところで時間を過ごすのが本当に好きです。会館は岸壁(ganpeki)に近いのでいつもここに来ます。一緒に話したり、桜島の景色を楽しんだり、 日の出を見たり、晴れた夜に星を見たり 、海の音を聞いたりします 。最近夏になったから友達と花火をしました。
Part of my weekly schedule is going to my part-time job. I was lucky enough to be introduced by my good friend Miyu, who is a student at Kagoshima University. We met in an online exchange program through school a few years before I came to Kagoshima. We work at a small cheesecake shop at Amu Plaza, along with our friend Tika who is also an exchange student. Through speaking with coworkers and customers, I'm able to practice my Japanese. Even though it it's simple, this has been the best job I've ever had.
私は毎週バイトに行きます。私の鹿大生の親友みゆさんがバイトを紹介してくれました。みゆさんとは、大学のオンラインプログラムを通じて数年前、私が鹿児島に行く前に会いました。私たちは今、アミュプラザで留学生の友達のティカさんと一緒に小さなチーズケーキ店で働いています。友達と一緒に働いて、同僚やお客さんと話しながら日本語を練習出来ます。 簡単なバイトですが、このバイトは今までで最高の仕事でした。
The kaikan cat, who I often see when getting back from class
学校から帰る時いつも見る猫、会館に住んでいるみたい
Stargazing at the pier
岸壁で星を見ている
Hamazushi - a sushi place my friends and I are regulars at
いつも友達と食べに行くはま寿司
My favorite convenience store that I'm also a regular at
これ、私の推し
My experience studying abroad this semester in Kagoshima would not have been what it was if not for the incredible people that spent it with me. I came to this city knowing only one person who lives here, and my biggest fear was not being able to make any friends, but right away I ended up feeling surrounded by love. I know I will look back on this time as a rare experience where I lived close to a bunch of my friends, got to see them everyday, and travel together regularly. Thank you to everyone who made my first semester at Kadai memorable.
今学期の留学経験は素敵な人々と過ごした素晴らしいものでした。鹿児島市に来た時、知っている人は一人だけでした。一番の恐れは友達を作れないことでしたが、すぐに友情につつまれていると感じました。 留学が終わった後、たくさんの友達と毎日一緒に時間を過ごしたことや、よく一緒に旅行したラッキーな経験を思い出すと思います。 みなさん、思い出ありがとうございます!
Takoyaki party!
タコパ!
Living in Kaikan has allowed me to meet amazing people from all over the world. The tutors help plan events that anyone can join, one of which are the monthly potluck parties where students can give presentations on the countries they're from. Because I'm part Filipino, my friend K asked me to help her present the Philippines. With K's encouragement, I was able to share my dad's story of immigrating to the US from PI, and connect deeper with my Filipino heritage. All of our friends came to support us, and I felt grateful to be part of the kaikan community.
会館では、世界中から集まった素晴らしい人々に会うことができました。チューターはよく自由に参加できるイベントを計画します。その一つは毎月のポットラックパーティーです。このパーティーで学生たちは自分の国について発表できます。私はフィリピン人の血が入っているから、友達のフィリピン人研究生ケイさんからフィリピンの発表を手伝ってくれるように頼まれました。ケイさんのサポートのおかげで、お父さんがフィリピンからアメリカに移住した話を紹介出来て、私のルーツであるフィリピンとより深くつながることも出来ました。発表にはたくさんの友達が応援に来て、会館コミュニティの一員になることができてありがたかったです。
Getting tutored for finals by the best of the best
三人の素敵な友達が私の期末試験の準備を手伝ってくれた
I am so thankful for the incredible teachers and staff that helped me feel at home at Kadai. I had very little information about the school before coming here, and was pleasantly surprised by all the support I was given. The department of Humanities English teacher, Steve Cother, acts as a huge support system for not only the Japanese students, but also us exchange students. Any question I have about anything I am able to go to him, and if he doesn't have an answer he finds someone who does. My friends and I like to have tea time in his office while he works hard. Ichishima Sensei and Iwashige san have assisted me every month for my scholarship project and have made it a fun and laid-back experience, allowing me the creative freedom to take it in the direction I wanted. To all of the staff, from my professors to the dorm manager Maki san, thank you for showing me nothing but kindness, patience and support during my time here.
私は鹿児島大学でを自分のホームのように感じさせてくれた素晴らしい先生と職員にとても感謝しています。ここに来る前、大学について情報があまりなかったから、たくさん支援してもらって嬉しくてビックリしました。法文学部のスティーブ・コーダー先生(英語の先生)は日本人学生と留学生の両方を支援してくれます。質問がある時はいつもスティーブ先生に聞きました。もし先生が質問の答えを持っていなくても、詳しい人を見つけてくれます。よく友達とスティーブ先生の部屋に行って、お茶を飲みながら話しをしたことを覚えています。市島先生と岩重さんには、毎月の奨学金プロジェクトのサポートをしていただき、楽しくリラックスした経験を提供してもらいました。このブログのように、ジャックスっぽいプロジェクトも作らせてくれました。学校の職員の皆様、先生たちから寮の管理人のまきさんまで、鹿児島大学にいる間、ご親切なサポートをありがとうございました。
My good friend Miyu who introduced me to Kagoshima :)
鹿児島を紹介してくれた親友のみゆ
My first time going to the onsen!
温泉は初めて!
両親へ
Mom and Dad,
Thank you for supporting me throughout the long journey it took for me to get here. Please know that I've had the time of my life and every challenge faced and form we had to fill out was worth it. I wake up everyday and still can't believe what my life is. In a random city in countryside Japan, I found an amazing community of people and a life I'm proud to be living. Thank you for encouraging me to shoot for something I longed for that initially felt so out of reach, and making it possible for me to live the life I've dreamed of. I love you!