เจ้าผู้ปกครอง -13th print
The Prince
-พิมพ์ครั้งที่ 13-
หนังสือที่ได้รับรางวัล Italian Government Literary Prize
รางวัลหนังสือแปลยอดเยี่ยม
ประจำปี 2545/2002
นิโคโล มาคิอาเวลลี (Niccolò Machiavelli) เขียน
สมบัติ จันทรวงศ์ แปลและเขียนคำนำ
😄😄 ยินดีต้อนรับผู้อ่านทุกท่านเข้าสู่เว็บไซต์ของโครงการจัดพิมพ์คบไฟ 😄😄 🎇 จุดไฟแห่งชีวิต สนุกคิดด้วยการอ่าน 🎇📕📘📙
หนังสือที่ได้รับรางวัล Italian Government Literary Prize
รางวัลหนังสือแปลยอดเยี่ยม
ประจำปี 2545/2002
นิโคโล มาคิอาเวลลี (Niccolò Machiavelli) เขียน
สมบัติ จันทรวงศ์ แปลและเขียนคำนำ
ราคา 256 บาท
320 บาท
(ลด 20%จากราคาปก,ยังไม่รวมค่าส่ง)
หมวดหมู่: ปรัชญา
ชนิดของปก: ปกอ่อน
พิมพ์ครั้งที่: 13/2566
จำนวนหน้า: 376 หน้า
ขนาด: 14.6 x 21 ซม.
น้ำหนัก: 405 กรัม
คำโปรยปกหลัง
“เราเป็นหนี้มาคิอาเวลลีและคนอื่นๆ เป็นอย่างมาก ที่เขียนถึงสิ่งที่มนุษย์กระทำ ไม่ใช่สิ่งที่พวกเขาควรจะกระทำ เพราะมันเป็นไปไม่ได้ที่จะประสานความชาญฉลาดของอสรพิษเข้ากับความไร้เดียงสาของนกพิราบ...เว้นแต่มนุษย์จะรู้ถึงลักษณะทั้งปวงของอสรพิษอย่างถ่องแท้...คนที่สัตย์ซื่อนั้น ไม่อาจทำสิ่งที่ดีต่อคนชั่วร้ายได้เลย...หากปราศจากความรู้เรื่องความชั่ว...”
ฟรานซิส เบคอน (ค.ศ.1561-1626)
“โดยการแสร้งทำว่าให้บทเรียนแก่กษัตริย์ เขา (มาคิอาเวลลี) ได้ให้บทเรียนที่ยิ่งใหญ่แก่ประชาชน เจ้าผู้ปกครอง...คือตำราของผู้นิยมมหาชนรัฐ”
จัง จ๊าค รุสโซ (ค.ศ.1712-1778)
“มีคำถามว่า โดยระยะเวลาที่ห่างกันถึงสี่ศตวรรษ จะยังมีอะไรอีกหรือที่มีชีวิตชีวาใน เจ้าผู้ปกครอง คำสอนของมาคิอาเวลลีจะยังมีประโยชน์ต่อผู้นำของรัฐสมัยปัจจุบันบ้างหรือไม่? คุณค่าของระบบการเมืองใน เจ้าผู้ปกครอง จำกัดอยู่เฉพาะยุคสมัยที่หนังสือเล่มนี้ได้เขียนขึ้น... หรือว่ามันเป็นเรื่องสากลและร่วมสมัย?...ข้าพเจ้ายืนยันว่าทุกวันนี้หลักการของมาคิอาเวลลีมีชีวิตชีวายิ่งกว่าเมื่อสี่ศตวรรษที่แล้วมาเสียอีก เพราะแม้ว่าส่วนนอกกายของชีวิตของเราจะได้มีการเปลี่ยนแปลงไปอย่างมาก แต่มันก็ไม่ได้มีการเปลี่ยนแปลงที่ลึกซึ้งอย่างไรในส่วนที่เป็นจิตใจของปัจเจกชนและประชาชน..."
เบนิโต มุสโสลินี (ค.ศ. 1883 – 1945)