Електронна бібліотека Київського фахового коледжу зв'язку / Digital KKZ-Library
У 2021 році Катерина Бабкіна дістала європейську премію "Ангелус" за збірку "Мій дід танцював краще за всіх". До цього лауреатами престижної премії за найкращі книги, перекладені польською мовою, ставали тільки двоє українських авторів — Оксана Забужко та Юрій Андрухович.
36-річна Катерина – одна з найпродуктивніших та найпопулярніших українських письменниць. В її доробку — понад 20 книжок, серед яких романи, поетичні збірки й навіть кіносценарії. Катерина Бабкіна однаково успішно пише як для дітей, так і для дорослих. Її популярна книжка "Сила дівчат: маленькі історії великих вчинків", написана у співавторстві з Марком Лівіним, — це наснажлива розповідь про видатних українок, що буде цікава і дорослим, і підліткам; збірка "Заговорено на любов" — збірник зворушливих, відвертих віршів, а найсвіжіший роман "Сніговий тепл" (2022) — історія про чудову й таємному істоту, снігового тепла, створена для дітей і дорослих. Книги Катерини перекладені англійською, французькою, польською, чеською, шведською мовами.
Нині Катерина тимчасово живе в Великобританії куди евакуювалася з маленькою донькою. У своєму Instagram Катерина висвітлює, що означає бути жінкою — вимушеною переселенкою в Європі тепер, зокрема, нещодавно Катерина написала важливу статтю про те, чому не треба дорікати біженцям.
З чого почати (або що порадити іноземним друзям): "Мій дід танцював краще за всіх"
«Соня» (2013) – дебютний роман найяскравішої української молодої поетки – це історія про любов, молодість, кордони, гомосексуалістів, євреїв, Німеччину, Польщу, Албанію, Чорногорію, Салоніки, контрабанду, молитву, інцест, вічне життя, заробітчанство, вагітність, пошук, Аллаха, чудеса та чотириста тисяч євро.