Read our past issues in Greek.
«[...] Στην περίοδο παρατεταμένης κρίσης που διέρχονται οι Ανθρωπιστικές Επιστήμες σε παγκόσμιο επίπεδο, η αλληλοπεριχώρηση των επιστημονικών πεδίων, η επωφελής συνεργασία σωματείων, φορέων και ιδρυμάτων αλλά και η επέκταση του πεδίου των συνομιλητών πέρα από τα στενά όρια της ακαδημαϊκής κοινότητας αποτελούν μονόδρομο για τη Νεοελληνική Φιλολογία. Υπό αυτές τις συνθήκες, η Ερωφίλη εξελίσσεται σε ένα πολυπρόσωπο εγχείρημα το οποίο φέρνει κοντά νέους ερευνητές, πανεπιστημιακούς, επιμελητές, γραφίστες, βιβλιοθηκονόμους, προγραμματιστές, αναγνώστες, και πολλούς άλλους. Παραφράζοντας τον γνωστό στίχο του Σεφέρη: Εἶναι παιδιὰ πολλῶν ἀνθρώπων τὰ έργα μας.»
(Excerpt from the Editorial)
KATERINA KIKOU
Κάτω ἀπ’ τὸν ἵσκιο τοῦ βουνοῦ: Σουρεαλιστικές αναζητήσεις στη χοροθεατρική μεταγραφή του δραματικού μονολόγου του Γιάννη Ρίτσου
DOI: https://doi.org/10.26247/erofili.2865
IRENE LAPPA
Ποιητική δημιουργία και εκφραστική δυστοπία στα ποιήματα ποιητικής του Γιώργη Παυλόπουλου
DOI: https://doi.org/10.26247/erofili.2866
CHRISTOS CHORTAREAS
Η μετάφραση της Ζυστίν του Σαντ ως ιδεολογικοπολιτική πράξη: Η περίπτωση του μεταφραστή Λευτέρη Αποστόλου
DOI: https://doi.org/10.26247/erofili.2867
PANOS STATHATOS
Πολιτική αλληγορία, ψυχαναλυτικός ρεαλισμός και επιθυμία για ουτοπία στο Σφάλμα Συστήματος (2019) του Νίκου Α. Μάντη.
DOI: https://doi.org/10.26247/erofili.2868