Image by enriquelopezgarre from Pixabay
哥林多前書生命讀經追求
第43週 第16~17篇
(當篇讀經:林前二11~16,7,10)
第43週.第五日
第十七篇 用屬靈的話,向屬靈的人,解釋屬靈的事
當日讀經:林前二11~13
認識二靈
屬靈的事和屬靈的話
禱讀:
林前2:12 我們所領受的,並不是世上的靈,乃是那出於神的靈,使我們能知道神白白恩賜我們的事。
林前2:13 這些事我們也講說,不是用人智慧所教導的言語,乃是用那靈所教導的言語,用屬靈的話,解釋屬靈的事。
生命讀經:
認識二靈
在二章十一節保羅說,『因爲除了在人裏面人的靈,在人中間有誰知道人的事?照樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。』人的靈是人最深的部分,其機能能參透人的事最深之處,而人的心思只能知道膚淺的事。同樣,只有神的靈纔能知道神深奧的事。哥林多的信徒忽略了人的靈與神的靈,轉去憑着哲學活在他們的心思裏。因此,本書表明,正確的經歷這神與人的二靈,對實行召會生活乃是必要的。
希利尼人以體育和哲學聞名。體育是爲着訓練並發展身體,哲學是爲着發展心思。今天人也非常着重於發展身體和心思。然而,靈全然被忽略。我們題起靈,有些人不領會我們所談論的。對他們而言,靈指鬼或幻像。甚至許多基督徒都不知道人的靈與魂二者的不同。許多基督徒相信二分法─關於人有體和魂兩部分的教訓,只有少數人跟從聖經相信三分法─關於人有靈、魂、體三部分的真理。哥林多的信徒知道如何操練身體和心思,關於人的靈卻是無知的。因此,在十一節保羅教導他們靈的事,並且說人的靈知道人的事。人若不運用人的靈,就無法完全知道人的事。惟有人的靈知道人的事,照樣,惟有神的靈知道神的事。
在十二節保羅繼續說,『我們所領受的,並不是世上的靈,乃是那出於神的靈,使我們能知道神白白恩賜我們的事。』我們這些憑神的靈,由神所生的人,已經領受了神的靈。因此,我們能知道神深奧的事,就是神白白恩賜我們,讓我們享受的。
保羅要哥林多的信徒知道,他們是人,有靈知道人的事,並且他們是在基督裏的信徒,領受了神的靈,知道神白白恩賜的事。那裏的基督徒對這二靈缺少正確的認識,他們有敏銳的心思和剛強的魂,但他們不領悟他們有人的靈。不但如此,他們忽略他們所領受的神的靈。因此,在十一至十二節保羅題醒他們有這二靈。他指出他們裏面有人的靈,並且他們領受了那出於神的靈,知道神白白恩賜的事。照着九節,這些就是神所豫備、祂所命定的事。所有這些事都與基督有關。哥林多人要知道這些事,就必須留意他們人的靈和神的靈。
屬靈的事和屬靈的話
論到神恩賜我們的事,保羅在十三節繼續說,『這些事我們也講說,不是用人智慧所教導的言語,乃是用那靈所教導的言語,用屬靈的話,解釋屬靈的事。』解釋,原文意,調和或放在一起;猶如解釋或闡述。在七十士希臘文譯本中,這辭是常見的,見於創世記四十章八節,四十一章十二、十五節等。這裏的思想是用屬靈的話,講說屬靈的事。這裏不重在向誰說話,乃重在把屬靈的事說出去的憑藉。使徒是用屬靈的話,講說屬靈的事。所用之屬靈的話是指那靈所教導之屬靈的言語;所講說之屬靈的事,是指與基督有關之神深奧的事。
保羅說,他講說屬靈的事,不是用人智慧所教導的言語,乃是用那靈所教導的言語。這就是說,他不是用希臘哲學或智慧的話來講說,他乃是用屬靈的話解釋屬靈的事。在本節裏,保羅所說屬靈的話和屬靈的事,原文是同樣的辭,有兩種意思。一是指屬靈的話;一是指屬靈的事本身,就是與基督有關之神深奧的事。屬靈的事用屬靈的話指明。這些屬靈的話就是屬靈的事,用以指明屬靈的事。例如,桌子一辭是指稱爲桌子的東西。因爲桌子這辭是桌子這實物的名稱,我們就不該認爲這辭是一回事,桌子是另一回事。照着希臘智慧的講說不是屬靈的。但神的靈所教導的言語的確是屬靈的。因此,神所恩賜我們,關於基督是我們的分的事,以及神的靈所教導的言語,都是屬靈的。我們需要和保羅一樣,用屬靈的話講說屬靈的事。
哥林多的信徒講論基督,不是用屬靈的話,乃是用希臘哲學和智慧的話。結果,他們給人的印象是哲學,不是基督。然而,保羅講論基督時沒有用哲學的語彙。他乃是用屬靈的話講說屬靈的事。他所用屬靈的話,等於屬靈的事本身。在林前二章十三節保羅似乎在對哥林多人說,『我不能用希臘智慧的話,解釋屬靈的事。這些是人智慧所教導的言語。旣是這樣,這些就不是屬靈的話,在解釋屬靈的事上是沒有用的。我若用你們希利尼人所稱讚的智慧話,就無法對你們講說屬靈的事。』
我們都該向保羅學習,不要想用人一般的發表講說。這就是說,我們不該把我們傳講的標準降低到一般人發表的標準。普通人的發表不足以傳達屬靈的事。我們一離開那靈所教導之言語的標準,用人智慧所教導的言語,我們就不能再向別人傳達屬靈的事。爲這緣故,在我的說話和著作裏,我竭力留在那靈所教導的言語裏。
我們必須抵擋那降低屬靈標準的試誘。我們必須尋求將人帶上這標準。我們看見了神經綸的異象;卽使別人鼓勵我們降低到他們的水平,宣稱他們無法領會我們所說的,我們仍必須維持這異象的標準。許多次這樣的要求從不同的方面臨到我。然而,我拒絕降低到人智慧的水平。反之,我鼓勵別人憑着神的憐憫,上到祂的標準。我們完全無法藉着希臘的智慧、中國的倫理、或美國文化一般的發表,來解釋屬靈的事。屬靈的事只能用屬靈的事,就是用屬靈的話解釋。這是我們要學習的重要功課。
將聖經譯爲中文的人知道用屬靈的話解釋屬靈的事的重要。例如,新約常用『在基督裏』。然而,在中文無法表達一個人能在另一個人裏面的事實。中文譯者沒有更改『在基督裏』這辭。他們在這事上沒有試圖適應於中文的限制。反之,他們發明中文的新辭,傳達在基督裏的思想。後來,這辭在白話裏成爲普遍的。這說明一個事實,我們若用屬靈的話解釋屬靈的事,別人至終會學習並搆上神的標準。