Read an essay about Richard Hakluyt at the Public Domain Review
https://publicdomainreview.org/2016/10/26/richard-hakluyt-and-early-english-travel/
"The Principle Navigations, Richard Hakluyt’s great championing of Elizabethan colonial exploration, remains one of the most important collections of English travel writing ever published. As well as the escapades of famed names such as Francis Drake and Walter Raleigh, Nandini Das looks at how the book preserves many stories of lesser known figures that surely would have been otherwise lost..."
From Wikipedia, the free encyclopedia
"Richard Hakluyt (/ˈhæklʊt, ˈhæklət, ˈhækəlwɪt/;[1] 1553 – 23 November 1616) was an English writer. He is known for promoting the English colonization of North America through his works, notably Divers Voyages Touching the Discoverie of America (1582) and The Principal Navigations, Voiages, Traffiques and Discoueries of the English Nation (1589–1600).
"Hakluyt was educated at Westminster School and Christ Church, Oxford. Between 1583 and 1588 he was chaplain and secretary to Sir Edward Stafford, English ambassador at the French court. An ordained priest, Hakluyt held important positions at Bristol Cathedral and Westminster Abbey and was personal chaplain to Robert Cecil, 1st Earl of Salisbury, principal Secretary of State to Elizabeth I and James I. He was the chief promoter of a petition to James I for letters patent to colonize Virginia, which were granted to the London Company and Plymouth Company (referred to collectively as the Virginia Company) in 1606. The Hakluyt Society, which publishes scholarly editions of primary records of voyages and travels, was named after him in its 1846 formation."
"Hakluyt is principally remembered for his efforts in promoting and supporting the settlement of North America by the English through his writings. These works were a fertile source of material for William Shakespeare[4] and other authors. Hakluyt also encouraged the production of geographical and historical writings by others. It was at Hakluyt's suggestion that Robert Parke translated Juan González de Mendoza's The History of the Great and Mighty Kingdom of China and the Situation Thereof(1588–1590),[30] John Pory made his version of Leo Africanus's A Geographical Historie of Africa (1600),[31] and P. Erondelle translated Marc Lescarbot's Nova Francia (1609).[32]"
edited by Richard Hakluyt and Edmund Goldsmid
"This is a 16-volume work on the history of English exploration and seafaring. It has digitized in page image form by the Early Canadiana Online project, from a microfilmed copy of a print edition published in Edinburgh by E. and G. Goldsmid between 1885 and 1890. Page images are now freely provided on the Internet Archive. It is also being transcribed by volunteers for Project Gutenberg."
The books are available at http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/metabook?id=hakluyt and at https://archive.org/details/principalnaviga00unkngoog
"One of the most influential prose works of the Elizabethan age, it is a compilation of eyewitness accounts of expeditions into unknown seas. The gallery of characters that stride through its pages outmatch any novel: scurvy-ridden seadogs, barbaric chieftains and head-hunting cannibals.
"Hakluyt's work inspired many of the great voyages of the Golden Age (as well as chronicling them) and drove the colonisation of North America. Without it, English adventurers might never have braved the North Atlantic tempests...."
Read about how to read Hakluyt's work at the
"...The regional categories created by Hakluyt as editor are also interesting when they don’t track physical geography. A series of trading voyages with West Africa, beginning in the 1550s, can be found under the heading of “voyages without the straits of Gibraltar” in the second half of volume 2, which is generally devoted to “voyages to the south and southeast”. Although Hakluyt’s introduction to the volume focuses on voyages aroundAfrica, to India and beyond, voyages to West Africa actually account for the largest share of pages in these extra-Mediterranean materials. As with voyages to the Levant, some regularities of practice and recording emerge when we read them as a set..."